Translation of "Nehmt" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Nehmt" in a sentence and their turkish translations:

Nehmt euren Pass vorsichtshalber mit!

Her ihtimale karşı pasaportlarını yanına al.

Bitte nehmt die Hausaufgaben heraus!

Lütfen ev ödevini çıkar!

Nehmt keine Süßigkeiten von Fremden.

Yabancılardan şeker almayın.

- Nimm meins.
- Nimm meine.
- Nimm meinen.
- Nehmt meins.
- Nehmt meine.
- Nehmt meinen.
- Nehmen Sie meins.
- Nehmen Sie meinen.
- Nehmen Sie meine.

Benimkini al.

Nehmt im Klassenzimmer eure Mützen ab!

Sınıftayken şapkalarınızı çıkarın.

- Nimm es.
- Nehmt es.
- Nehmen Sie es.

Al senin olsun.

- Nimm Aspirin.
- Nehmt Aspirin.
- Nehmen Sie Aspirin.

Biraz aspirin al.

- Nimm alles.
- Nehmt alles.
- Nehmen Sie alles.

Her şeyi al.

- Nehmt eure Tabletten!
- Nehmen Sie Ihre Tabletten!

Haplarınızı alın.

- Nehmen Sie bitte Platz!
- Nehmt bitte Platz!

Lütfen yerlerinize oturun.

- Welches nimmst du?
- Welche nimmst du?
- Welchen nimmst du?
- Welches nehmen Sie?
- Welche nehmen Sie?
- Welchen nehmen Sie?
- Welches nehmt ihr?
- Welchen nehmt ihr?
- Welche nehmt ihr?

Hangisini alırsın?

- Nehmen Sie die Straße links.
- Nehmt die Straße links.

Yolun solunda gidin.

- Welche nimmst du?
- Welche nehmen Sie?
- Welche nehmt ihr?

Hangilerini alıyorsun?

- Nimm es gelassen.
- Nehmt es gelassen.
- Nehmen Sie es gelassen.

Sakin olun.

- Nimm den Notausgang!
- Nehmt den Notausgang!
- Nehmen Sie den Notausgang!

Acil çıkışı kullanın!

- Nimm das hier.
- Nehmt das hier.
- Nehmen Sie das hier.

Al bunları.

- Nimm meinen Wagen!
- Nehmen Sie meinen Wagen!
- Nehmt meinen Wagen!

Arabamı al.

- Ihr nehmt keine Geschenke an.
- Sie nehmen keine Geschenke an.

Sen hediye kabul etmiyorsun.

- Nimm deine Tabletten!
- Nehmt eure Tabletten!
- Nehmen Sie Ihre Tabletten!

Haplarınızı alın.

- Nehmt einen Bus.
- Nehmen Sie einen Bus.
- Fahre mit dem Bus.

Bir otobüse bin.

- Welchen Zug nimmst du?
- Welchen Zug nehmt ihr?
- Welchen Zug nehmen Sie?

Hangi trene biniyorsun?

- Benutzt du Rasierwasser?
- Nimmst du Aftershave?
- Nehmt ihr Aftershave?
- Benutzen Sie Aftershave?

Tıraş losyonu kullanıyor musun?

- Nimmst du deine Medikamente?
- Nehmt ihr eure Medikamente?
- Nehmen Sie Ihre Medikamente?

İlaçlarını alıyor musun?

- Nimm noch einen Keks.
- Nehmen Sie noch einen Keks.
- Nehmt noch einen Keks.

Bir kurabiye daha al.

Ich möchte, dass ihr euch alle ein Blatt Papier nehmt und aufschreibt, was geschehen ist.

Her birinizin bir parça kağıt çıkarmasını ve ne olduğunu yazmasını istiyorum.

- Bedien dich am Kuchen!
- Bediene dich am Kuchen!
- Bedient euch am Kuchen!
- Bedienen Sie sich am Kuchen!
- Nehmt vom Kuchen!
- Nimm vom Kuchen!
- Nehmen Sie vom Kuchen!
- Nimm dir vom Kuchen!
- Nehmen Sie sich vom Kuchen!
- Nehmt euch vom Kuchen!
- Nimm dir etwas vom Kuchen!
- Nehmt euch etwas vom Kuchen!
- Nehmen Sie sich etwas vom Kuchen!
- Nimm dir ruhig vom Kuchen!
- Nehmen Sie sich ruhig vom Kuchen!
- Nehmt euch ruhig vom Kuchen!
- Nimm dir ein Stück Kuchen!
- Nehmen Sie sich ein Stück Kuchen!
- Nehmt euch ein Stück Kuchen!

Bir parça kek alın.

- Nimm dir von dem Geburtstagskuchen!
- Nehmt euch von dem Geburtstagskuchen!
- Nehmen Sie sich von dem Geburtstagskuchen!

Biraz doğum günü pastası ye.

- Nimm Tom nicht zu ernst.
- Nehmt Tom nicht zu ernst.
- Nehmen Sie Tom nicht zu ernst.

Tom'u çok ciddiye alma.

- Nimm Tom zum Schwimmen mit.
- Nehmen Sie Tom zum Schwimmen mit.
- Nehmt Tom zum Schwimmen mit.

Tom'u yüzmeye götür.

- Nimm dir, was du brauchst!
- Nehmt euch, was ihr braucht!
- Nehmen Sie sich, was Sie brauchen!

Ne lazımsa al.

- Du nimmst immer alles zu ernst.
- Ihr nehmt immer alles zu ernst.
- Sie nehmen immer alles zu ernst.

Olayları hep fazla ciddiye alıyorsun.

- Nimmst du an dem Wettbewerb teil?
- Nehmt ihr an dem Wettbewerb teil?
- Nehmen Sie an dem Wettbewerb teil?

Yarışmaya katılacak mısınız?

- Nimm zwei von diesen roten Tabletten.
- Nehmen Sie zwei von diesen roten Tabletten.
- Nehmt zwei von diesen roten Tabletten.

Bu kırmızı hapların ikisini al.

- Nimm keine Getränke von Fremden an!
- Nehmt keine Getränke von Fremden an!
- Nehmen Sie keine Getränke von Fremden an!

Yabancılardan içecek kabul etmeyin.

- Bitte nehmen Sie auf dem Sofa Platz.
- Bitte nimm auf dem Sofa Platz.
- Bitte nehmt auf dem Sofa Platz.

Lütfen kanepede oturun.

- Bitte nimm dir eins.
- Bitte nehmen Sie sich eins.
- Bitte nehmt euch eins.
- Bitte nimm dir eine.
- Bitte nimm dir einen.

Lütfen birini alın.

- Nimm die Katze nicht auf den Arm.
- Nehmt die Katze nicht auf den Arm.
- Nehmen Sie die Katze nicht auf den Arm.

Kediyi almayın.

- Nimm dir ruhig die Zeit, die du brauchst.
- Nehmt euch die Zeit, die ihr braucht.
- Nehmen Sie sich ruhig die Zeit, die Sie brauchen.

Her zaman ihtiyacın olanı al.

- Nimm es nicht auf die leichte Schulter.
- Nehmt es nicht auf die leichte Schulter.
- Nehmen Sie es nicht auf die leichte Schulter.
- Unterschätze es nicht.

Onu hafife almayın.

- Warum nimmst du dir nicht ein paar Tage frei?
- Warum nehmt ihr euch nicht ein paar Tage frei?
- Warum nehmen Sie sich nicht ein paar Tage frei?
- Warum nehmen wir uns nicht ein paar Tage frei?
- Nimm dir doch ein paar Tage frei!
- Nehmen Sie sich doch ein paar Tage frei!
- Nehmt euch doch ein paar Tage frei!

Neden birkaç gün izin almıyorsun?

- Welchen Zug nimmst du?
- Welchen Zug nehmt ihr?
- Welchen Zug nehmen Sie?
- Mit welchem Zug fährst du?
- Mit welchem Zug fahren Sie?
- Mit welchem Zug fahrt ihr?

Hangi trene bineceksin?

- Setzen Sie sich, bitte.
- Bitte setzen Sie sich.
- Bitte setzen Sie sich doch!
- Bitte setz dich doch!
- Bitte nehmen Sie Platz.
- Nehmen Sie bitte Platz!
- Nehmt bitte Platz.

Oturun, lütfen.

- Nimmst du am Marathonlauf teil?
- Nehmen Sie am Marathonlauf teil?
- Machst du mit beim Marathon?
- Machen Sie mit beim Marathon?
- Macht ihr mit beim Marathon?
- Nehmt ihr am Marathonlauf teil?

Maraton katılıyor musunuz?

- Setzen Sie sich, bitte.
- Bitte setzen Sie sich.
- Bitte setzen Sie sich doch!
- Bitte setz dich doch!
- Bitte nehmen Sie Platz.
- Nehmen Sie bitte Platz!
- Nehmt bitte Platz.
- Nehmen Sie doch bitte Platz!

Lütfen oturun.

- Nimm die Sendung auf Band auf.
- Nehmen Sie die Sendung auf Band auf.
- Nehmt die Sendung auf Band auf!
- Zeichne die Sendung auf Band auf!
- Zeichnet die Sendung auf Band auf!
- Zeichnen Sie die Sendung auf Band auf!

Yayını kasete kaydet.