Examples of using "Runden" in a sentence and their turkish translations:
Tom havuzda yüzme turları atıyordu.
- Tom kıt kanaat geçinmekte zorlanıyor.
- Tom darlık çekiyor.
- Michael geçim yapmak için zor bir süreç geçirdi.
- Michael iki yakasını bir araya getirmekte zorlanıyordu.
- O, iki yakasını bir araya getirmeye çalışıyordu.
- O, kıt kanaat geçinmeye çalışıyordu.
Onlar kıt kanaat geçinebiliyorlardı.
İki yakasını bir araya getirmeye çalışıyordu.
Tom iki ucu bir araya getirmeyi denedi.
Tom geçimini sağlamaya çalışıyor.
Ben sadece geçinmeye çalışıyorum.
10. turda, toplam 56 kişi.
Üç çocukla geçinemiyorum.
Onun desteği olmadan başaramam.
10. turdan sonra, bu 2 binden fazla insan demektir.
- Geçinirken zor zamanlar geçirdim.
- Zar zor iki yakamı bir araya getirmeye çalışıyordum.
işsizlik sigortası, idare edebilmeleri için onların yanındadır,
Geçimimi kıt kanaat sağlıyorum.
Tom maaşı ile geçinmede zorluk yaşadı.
Biz nasıl geçineceğiz?
Tom yirmili yaşlarının başında iken geçimini güçlükle sağlıyabiliyordu.
Tom ve Mary sonunda kavuşabilmek için savaştılar.
Tom ve karısı kıt kanaat geçinmek için her ikisi çalışmak zorunda.
Bildiğin gibi, işimi kaybettim, bu yüzden geçinmekte sıkıntı yaşıyorum.
Geçimimi sağlamakta güçlük çekiyorken bana 500$ ödünç verdiğin için sana çok teşekkür ederim.
- Mary emekli maaşı ile geçimini sağlayamıyor. Bu yüzden bir restoranda yarım gün bir temizlikçi kadın olarak çalışıyor.
- Mary emekli maaşı ile iki yakasını bir araya getiremiyor. Bir restoranda yarım gün temizlikçi bir kadın olarak çalışmasının nedeni bu.