Translation of "Kannten" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Kannten" in a sentence and their turkish translations:

- Alle kannten sie Tom.
- Alle kannten Tom.
- Sie kannten alle Tom.

Hepsi Tom'u tanıyordu.

Wir kannten keinen.

Hiç kimseyi tanımıyorduk.

Sie kannten mich.

Onlar beni tanıyorlardı.

Sie kannten sich.

Onlar birbirini tanıyordu.

Alle kannten ihn.

Herkes onu tanıyordu.

Kannten Sie diese Animationsfirmen?

Bildiniz mi bu animasyon şirketlerini?

Viele Wissenschaftler kannten ihn.

Birçok bilim adamı onu tanıyordu.

- Nur wenige Studenten kannten seinen Namen.
- Nur wenige Schüler kannten seinen Namen.

Birkaç öğrenci onun adını biliyordu.

Wir kannten uns damals nicht.

O zaman birbirimizi tanımıyorduk.

Kannten Sie Tom sehr gut?

Tom'u çok iyi tanıyor muydun?

Wie gut kannten Sie Maria?

Mary'yi ne kadar iyi tanıyordunuz?

Tom und Mary kannten sich.

Tom ve Mary birbirlerini tanıyorlardı.

Wir kannten sie sehr gut.

Biz onları çok iyi tanıyorduk.

- Das wussten wir.
- Das kannten wir.

Bunu biliyorduk.

- Jeder kannte Tom.
- Alle kannten Tom.

Herkes Tom'u tanıyordu.

- Wir wussten das.
- Wir kannten das.

Onu biliyorduk.

- Jeder kannte sie.
- Alle kannten sie.

Herkes onu tanıdı.

Alle, die ihn kannten, bewunderten ihn.

Onu tanıyan herkes ona hayrandı.

Wir kannten nicht einmal ihre Namen.

Biz onların adlarını bile bilmiyorduk.

Die alten Ägypter kannten die Zahl pi

eski mısırlılar pi sayısını biliyordu

Etwa 20-25 Personen kannten 30 Personen nicht

yan 20-25 kişi civarında bilemedin 30 kişi

- Kanntest du sie gut?
- Kannten Sie sie gut?

Onu iyi tanıdın mı?

- Kanntest du Tom persönlich?
- Kannten Sie Tom persönlich?

Tom'u şahsen tanıyor muydun?

- Kanntest du ihn?
- Kanntet ihr ihn?
- Kannten Sie ihn?

Onu tanıyor muydunuz?

Wir kannten ihn schon fünf Jahre, als er verstarb.

Öldüğünde beş yıldır onu tanıyorduk.

- Kanntest du ihn schon lange?
- Kannten Sie ihn schon lange?

Uzun süredir onu tanıyor musun?

- Alle wussten das.
- Alle kannten das.
- Das haben alle gewusst.

Herkes onu biliyordu.

Das ist das Ende der Welt, wie wir sie kannten.

Bildiğimiz gibi burası dünyanın sonu.

Jetzt ein Spiel, das viele meiner Altersgenossen in meiner Kindheit nicht kannten

şimdi benim çocukluğumdaki akranlarımın bile birçoğunun bilmediği bir oyun 3 taş

- Kanntest du Tom nicht?
- Kanntet ihr Tom nicht?
- Kannten Sie Tom nicht?

Tom'u tanımıyor muydun?

- Wie gut kanntest du Tom?
- Wie gut kanntet ihr Tom?
- Wie gut kannten Sie Tom?

Tom'u ne kadar iyi tanıyordun?

Tom war so alt, dass selbst die Ältesten im Dorfe ihn nur als alten Mann kannten.

Tom o kadar yaşlıydı ki, köydeki en yaşlılar bile onu yalnızca yaşlı bir adam olarak tanıyordu.

- Hast du ihn gut gekannt?
- Kanntest du ihn gut?
- Kannten Sie ihn gut?
- Haben Sie ihn gut gekannt?

Onu iyi tanır mıydınız?

- Du kanntest Tom besser als ich.
- Ihr habt Tom besser gekannt als ich.
- Sie kannten Tom besser als ich

Sen, Tom'u benden daha biliyordun.

- Kanntest du meinen Vater?
- Kanntet ihr meinen Vater?
- Kannten Sie meinen Vater?
- Hast du meinen Vater gekannt?
- Haben Sie meinen Vater gekannt?
- Habt ihr meinen Vater gekannt?

Babamı tanıdın mı?

Du warst von Anfang an jemand Besonderes für mich. Ich habe mich sofort in deiner Nähe wohlgefühlt, obwohl wir uns kaum kannten. Es hat sich einfach so angefühlt, als würden wir uns schon ewig kennen.

Baştan beri benim için özeldin. Birbirimizi çok az tanımamıza rağmen, senin yakınlığında kendimi iyi hissettim. Öyle ki, sanki birbirimizi çok uzun zamandan beri tanıyormuşuz gibi hissettim.