Translation of "Huhn" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "Huhn" in a sentence and their turkish translations:

Das Huhn gackert.

Tavuk gıdaklıyor.

Das ist Huhn.

Tavuk eti bu.

- Kannst du das Huhn packen?
- Kannst du das Huhn einfangen?
- Kannst du das Huhn fangen?

Tavuğu yakalayabilir misin?

Tom rupft ein Huhn.

Tom piliç yoluyor.

Er fing das Huhn.

O tavuk yakaladı.

Sie fing das Huhn.

Tavuğu yakaladı.

Ich esse oft Huhn.

Sık sık tavuk eti yerim.

Dieses Huhn ist verkocht.

Bu tavuk çok pişmiş.

Das schmeckt nach Huhn.

Bunun bir tavuk gibi tadı var.

Das Huhn ist roh.

Tavuk çiğ.

Das Huhn war vorzüglich.

Tavuk harikaydı.

Das Huhn war trocken.

Tavuk kuruydu.

Das Huhn ist verkocht.

Bu piliç çok pişirilmiş.

Sie kaufte ein Huhn.

Bir tavuk satın aldı.

- Ich schlachte ein Huhn.
- Ich bin dabei, ein Huhn zu schlachten.

Ben bir tavuk kesiyorum.

- Hast du je ein Huhn gerupft?
- Haben Sie jemals ein Huhn gerupft?

Sen bir tavuğun tüylerini yoldun mu hiç?

Dieses Fleisch schmeckt nach Huhn.

Bu et biraz tavuk gibi tad veriyor.

Hast du das Huhn probiert?

- Tavuk denedin mi?
- Tavuğu denedin mi?

Das Huhn ist nicht durch.

- Tavuk az pişmiş.
- Tavuk yeterince pişmemiş.

Du bist ein feiges Huhn.

Sen korkaksın.

Manche Leute mögen kein Huhn.

Bazı insanlar tavuk sevmiyor.

- Warum überquerte das Huhn die Straße?
- Warum ging das Huhn über die Straße?

Tavuk neden yoldan geçti?

Sie isst nur Huhn aus Freilandhaltung.

O sadece serbest gezinen tavuk yer.

Tom versuchte, das Huhn zu fangen.

Tom tavuğu yakalamaya çalıştı.

Das Huhn hat einen Regenwurm gefressen.

Tavuk bir solucan yedi.

Tom drehte dem Huhn den Hals um.

Tom tavuğun boynunu kopardı.

Nein, Vegetarier essen weder Huhn noch Fisch.

Hayır, vejeteryanlar tavuk ya da balık yemez.

Sie schob das Huhn in den Ofen.

O, tavuğu fırına koydu.

Das Huhn hat heute Morgen ein Ei gelegt.

Tavuk bu sabah bir yumurta yumurtladı.

Das Huhn legt in letzter Zeit keine Eier.

- O tavuk son zamanlarda hiç yumurta yumurtlamadı.
- O tavuk son zamanlarda hiç yumurtlamadı.

Lieber heute ein Ei als morgen ein Huhn.

Bugünkü yumurta yarınki tavuktan iyidir.

Auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn.

Bozuk bir saat bile günde iki kez doğrudur..

Hast du heute wieder Huhn zu Mittag gegessen?

Bugün öğle yemeği için tekrar tavuk yedin mi?

Selbst ein blindes Huhn findet mal ein Korn.

- Kör bir sincap bile bazen bir meşe palamudu bulur.
- Kör bir tavuk bile bir mısır tanesi bulur.

Welches Stück vom Huhn isst du am liebsten?

Tavuğun en sevdiğin kısmı hangisi?

- Was mich betrifft, mag ich Huhn lieber als Schwein.
- Was mich anlangt, so esse ich lieber Huhn als Schwein.

Bana gelince, tavuğu domuzdan daha çok severim.

Ein Truthahn ist ein bisschen größer als ein Huhn.

Bir hindi, bir piliçten biraz daha büyüktür.

Sie kocht Huhn so wie ich es gern habe.

O, tavuğu istediğim şekilde pişiriyor.

Tom rennt im Büro herum wie ein kopfloses Huhn.

Tom ofisin etrafında kafası kesilmiş bir tavuk gibi koşuyordu.

- Ich kann kein Hühnchen essen.
- Ich kann kein Huhn essen.

Tavuk eti yiyemem.

Das Huhn hat in letzter Zeit überhaupt keine Eier gelegt.

O tavuk son zamanlarda hiç yumurtlamadı.

Auf dem Teller lagen ein Stück Huhn, eine Kartoffel und Erbsen.

Tabakta bir parça piliç, bir patates ve biraz yeşil bezelye vardı.

- Das Huhn hat ein Ei gelegt.
- Die Henne hat ein Ei gelegt.

Tavuk bir yumurta yumurtladı.

- Dieser Fuchs da muss das Huhn getötet haben.
- Jener Fuchs muss die Henne getötet haben.

Tavuğu o tilki öldürmüş olmalı.

- Was war zuerst da: das Huhn oder das Ei?
- Was kam erst: die Henne oder das Ei?

- Hangisi önce geldi: tavuk mu yoksa yumurta mı?
- Tavuk mu yumurtadan çıkar, yumurta mı tavuktan?

„Warum rannte das Huhn über die Straße?“ ist eine sehr bekannte englische Rätselfrage, auf die es eine Vielzahl von Antworten gibt.

"Tavuk neden yolun karşısına geçti?" çok meşhur ve bolca cevabı olan bir İngiliz bilmecesidir.