Translation of "Amerika" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Amerika" in a sentence and their portuguese translations:

- Warum hasst du Amerika?
- Warum hassen Sie Amerika?
- Warum hasst ihr Amerika?

- Por que você odeia a América?
- Por que você odeia os Estados Unidos?

- Er möchte nach Amerika gehen.
- Er will nach Amerika.

Ele quer ir para a América.

- Seine Cousine lebt in Amerika.
- Sein Cousin lebt in Amerika.

O primo dele mora nos Estados Unidos.

- Kolumbus entdeckte Amerika im Jahr 1492.
- Kolumbus entdeckte Amerika 1492.

Colombo descobriu a América em 1492.

In Amerika als Besonderheit.

éramos considerados uma anomalia na América.

Amerika und die Sowjetunion

América e União Soviética

Lucy kommt aus Amerika.

Lucy vem da América.

Er ging nach Amerika.

Ele foi à América.

Kolumbus entdeckte Amerika 1492.

Colombo descobriu a América em 1492.

Wer hat Amerika entdeckt?

Quem descobriu a América?

Ich fliege nach Amerika.

Eu voarei para a América.

Amerika ist ein Einwandererland.

- Estados Unidos é um país de imigrantes.
- Os Estados Unidos são um país de imigrantes.

Ich komme aus Amerika.

Eu sou dos Estados Unidos.

Amerika ist sehr groß.

América é muito grande.

Er will nach Amerika.

- Ele quer ir à América.
- Ele quer ir para a América.

Amerika ist ein Einwanderungskontinent.

A América é um continente de imigração.

Er war in Amerika.

Ele esteve na América.

- Ich war nie in Amerika.
- Ich bin niemals in Amerika gewesen.

Eu nunca estive na América.

- Wart ihr letzten Monat in Amerika?
- Waren Sie letzten Monat in Amerika?
- Warst du letzten Monat in Amerika?

Você esteve na América no mês passado?

- Eines Tages möchte ich nach Amerika gehen.
- Ich will eines Tages mal nach Amerika.
- Ich will irgendwann mal nach Amerika.

- Quero ir aos EUA um dia.
- Quero ir à América um dia.

Was machte er in Amerika?

O que ele estava fazendo na América

In Amerika im Jahre 1884

Na América em 1884

Es hätte Amerika fast herausgefordert

Quase desafiou a América

Nun, schließlich wurde Amerika adoptiert

Bem, afinal, a América foi adotada

Englisch wird in Amerika gesprochen.

O inglês é falado na América.

Er ist nach Amerika gegangen.

Foi para a América.

Ich möchte nach Amerika gehen.

Quero ir à América.

Kaoru ist nach Amerika gegangen.

Kaoru foi para a América.

Er kam zurück aus Amerika.

- Ele voltou da América.
- Ele voltou dos Estados Unidos.

Sie ist nach Amerika gegangen.

Ela foi para a América.

Ich musste nach Amerika gehen.

Tive que ir à América.

Amerika besteht aus fünfzig Staaten.

Os Estados Unidos são compostos por 50 estados.

Ich wurde in Amerika geboren.

Eu nasci na América.

Amerika ist geteilter denn je.

A América está mais dividida que nunca.

Ich habe ganz Amerika bereist.

- Eu viajei pela América toda.
- Viajei pela América toda.

Also, was machte er in Amerika?

Então, o que ele estava fazendo na América?

Hani war sehr gut in Amerika

Hani foi muito bom na América

Diesen Sommer gehe ich nach Amerika.

Eu vou para a América neste verão.

Lucy ist eine Studentin aus Amerika.

A Lucy é uma estudante da América.

Sie war letzten Monat in Amerika.

Ela estava na América mês passado.

Sie beschloss, in Amerika zu studieren.

Ela decidiu estudar na América.

Welche Sprachen spricht man in Amerika?

Que línguas são faladas na América?

Sie ist vorgestern nach Amerika gefahren.

Ela partiu para a América anteontem.

Morgen werde ich nach Amerika gehen.

- Amanhã vou à América.
- Amanhã eu vou à América.

Warst du schon einmal in Amerika?

Você já esteve na América?

Seine Schwester geht nicht nach Amerika.

A irmã dele não vai para os Estados Unidos.

Das ist genau was Amerika braucht.

Isto é exatamente o que a América precisa.

Amerika wurde 1492 von Kolumbus entdeckt.

A América foi descoberta em 1492 por Colombo.

Viele Kriminelle in Amerika sind drogenabhängig.

Muitos criminosos nos Estados Unidos são viciados em drogas.

Gehst du nächsten Monat nach Amerika?

Vais à América no mês que vem?

Amerika ist führend in der Raumfahrttechnik.

A tecnologia espacial dos EUA é muito mais avançada.

Wann geht es denn nach Amerika?

Quando vocês partem para os Estados Unidos?

Welche Sprache spricht man in Amerika?

Qual língua se fala na América?

Amerika drehte sich mit zerkratztem Kopf um

América voltou com a cabeça coçada

Er ist letzte Woche nach Amerika gegangen.

Ele foi para os Estados Unidos na semana passada.

Nächstes Jahr werde ich nach Amerika gehen.

No ano que vem, irei à América.

Sprichwörter sind noch sehr populär in Amerika.

Os provérbios ainda são muito populares na América.

Amerika ist kein Land, sondern ein Kontinent.

A América não é um país, é um continente.

„Wem schreibst du?“ – „Meinem Onkel in Amerika.“

"Para quem você está escrevendo?" "Para meu tio nos Estados Unidos."

In Regionen wie Norden Amerika, Kanada, Australien,

em regiões como América do Norte, Canadá, Austrália,

Auch in diesem Film erbte er aus Amerika

neste filme também, ele herdou da América

Europa, sogar Amerika, das wir mit Neid betrachten

Europa, até a América, que olhamos com inveja

Eine Reise nach Amerika kommt nicht in Frage.

Uma viagem à América está fora de cogitação.

Ken, ein Masterstudent, ging letztes Jahr nach Amerika.

Ken, que é um estudante graduado, foi para os Estados Unidos no ano passado.

Sein Wunsch war es, nach Amerika zu gehen.

Seu desejo é ir para a América.

Sie ist keine Amerikanerin, aber sie liebt Amerika.

Ela não é americana, mas ama a América.

Die japanische Industrie exportiert unterschiedliche Produkte nach Amerika.

A indústria japonesa exporta vários produtos para a América.

Mein Onkel kommt nächsten Montag aus Amerika zurück.

Meu tio volta dos Estados Unidos na segunda que vem.

Möchtest du die Vereinigten Staaten von Amerika besuchen?

Você gostaria de visitar os Estados Unidos da América?

Früher dauerte die Reise nach Amerika viele Wochen.

Antigamente uma viagem para a América durava muitas semanas.

Ich würde gern meinen Aufenthalt in Amerika verlängern.

Gostaria de prolongar a minha estada nos Estados Unidos.

Er sagte, Amerika habe 1776 seine Unabhängigkeit erklärt.

Ele disse que a América declarou sua independência em 1776.

Ein Mann namens Andrew Carlssin erschien 2002 in Amerika

Um homem chamado Andrew Carlssin apareceu na América em 2002

Was ist die Hauptstadt der Vereinigten Staaten von Amerika?

Qual é a capital dos Estados Unidos?

Die Vereinigten Staaten von Amerika haben die Sklaverei abgeschafft.

Os Estados Unidos da América têm abolido a escravidão.

Die fragliche Person hält sich gegenwärtig in Amerika auf.

A pessoa em questão agora está nos Estados Unidos.

Ich bin ein Bürger der Vereinigten Staaten von Amerika.

Eu sou cidadão dos Estados Unidos da América.

Die Hauptstadt der Vereinigten Staaten von Amerika ist Washington.

- A capital dos Estados Unidos é Washington DC.
- A capital dos Estados Unidos é Washington.