Translation of "Erinnerungen" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Erinnerungen" in a sentence and their turkish translations:

Gute Erinnerungen und nehmen Erinnerungen ernst und geben sie weiter.

güzel anıları var ve anıları ciddiye alıyorlar ve onları başkalarına aktarıyorlar.

Dieser Name weckte Erinnerungen.

- O isim kulağa tanıdık geliyor.
- O isim başka şeyler hatırlatıyor.
- O isim sempatik geliyor.
- O isim olumlu.

Danke für die Erinnerungen.

Hatıralar için teşekkürler.

Es sind unerträgliche Erinnerungen.

Onlar dayanılmaz anılar.

Schieben Sie jetzt Ihre Erinnerungen

şimdi hafızalarınızı zorlayın

Das gehört zu meinen Erinnerungen.

Bu, benim hatıralarımın içinde.

Er will schlechte Erinnerungen ausradieren.

O kötü anıları silmek istiyor.

Das Bild brachte viele Erinnerungen zurück.

Resim bir sürü anıyı geri getirdi.

Dieses Bild hat viele Erinnerungen wachgerufen.

O resim birçok anıları geri getirdi.

Ich habe wundervolle Erinnerungen an Boston.

Boston hakkında harika anılarım var.

Welche Erinnerungen an Tom hast du?

- Tom'la ilgili anıların neler?
- Tom'a dair ne hatırlıyorsun?

Erinnerungen entstehen wie beim Schreiben im Notizbuch:

bir kalemle bir deftere yazmak gibi düşünülüyordu,

Ich habe die Erinnerungen über Jahre vergraben,

Anıları yıllarca bastırdım,

Wir tranken Cappuccino und schwelgten in Erinnerungen.

Biz cappuccino içtik ve eski günleri anımsadık.

Unter den richtigen Bedingungen können wir Erinnerungen verändern.

Fakat doğru koşullar altında o anıyı düzenleyebiliriz.

Zur Erinnerung: Erinnerungen müssen hierzu im Änderungsmodus sein.

Yineliyorum bunun çalışması için bellek, düzenleme modunda olmalıydı.

Erinnerungen an meine Studentenzeit kommen mir in den Sinn.

- Kolej günlerimin anılarını hatırlarım.
- Kolej günlerimin hatıraları aklıma geliyor.
- Üniversite günlerimin hatıraları aklıma geliyor.

Menschen kommen und gehen. Das Einzige, was bleibt, sind Erinnerungen.

- İnsanlar gelir ve gider. Ne kalır geriye? Sadece anılar.
- İnsanlar gelip geçer. Geriye ne kalır? Yalnızca hatıralar.

Musik, die weder Gefühle, Bilder, Gedanken noch Erinnerungen übermittelt, ist nur Hintergrundgeräusch.

Hisleri, görüntüleri, düşünceleri ya da anıları iletmeyen müzik sadece arka fon gürültüsüdür.

Ich werde viele Jahre lang schöne Erinnerungen an meine Zeit in Boston haben.

- Boston'da geçirdiğim zaman, yıllarca hatıralarımı süsleyecek.
- Yıllarca Boston'daki zamanımla ilgili güzel anılarım olacak.

In drei Minuten Erinnerungen von drei Jahren zu wecken, das schafft nur Musik.

Üç dakikada üç yıla ait anıları uyandırmak, bu sadece müziğin yapabileceğidir.

Nach seiner Rückkehr von seinem Dienst in Afghanistan wurde Tom von Erinnerungen und Alpträumen geplagt.

Tom Afganistan'daki askeri hizmetinden döndükten sonra geçmişin yansımaları ve kabuslarla boğuştu.

Ich hoffe, ihr habt alle schöne Erinnerungen an das letzte Jahr und werdet nächstes Jahr auch eine gute Zeit haben.

Umarım hepinizin geçen seneye ait güzel anıları vardır ve gelecek sene de iyi zamanlar geçirirsiniz.

Die besten Dinge im Leben kann man nicht kaufen, sondern sind kostenlos: Freunde, Küsse, Familie, Schlaf, Zuneigung, Lachen, Gesundheit, Liebe und wundervolle Erinnerungen.

Hayattaki en güzel şeyler satın alınamaz bedavadır: Arkadaşlar, öpücükler, aile, uyku, şefkat, kahkaha, sağlık, sevgi ve harika anılar.