Translation of "Desto" in Turkish

0.038 sec.

Examples of using "Desto" in a sentence and their turkish translations:

...desto riskanter.

...risk o kadar artıyor.

Desto mehr du arbeitest, desto mehr verdienst du.

Ne kadar çok çalışırsan o kadar çok kazanırsın.

Je verrückter, desto besser.

Daha çılgın, daha iyi.

Je mehr, desto besser.

Ne kadar çok olursa, o kadar iyi.

Je kleiner, desto besser.

Ne kadar az olursa, o kadar iyi olur.

Je kürzer, desto besser.

Ne kadar kısa olursa o kadar iyi olur.

Je jünger, desto frecher.

Ne kadar gençse o kadar terbiyesiz.

- Je eher du gehst, desto besser.
- Je eher ihr geht, desto besser.
- Je eher Sie gehen, desto besser.

Ne kadar erken gidersen o kadar iyi.

desto schwächer ist sein Ego.

egosu da bir o kadar zayıf oluyor.

Und desto tiefer versinke ich.

ve daha derine batıyorum.

desto größer wird die Versuchung.

üzerinizde daha çok etki yapacaktır.

- Je mehr, desto besser.
- Je mehr Leute, desto besser.
- Je mehr, um so lustiger.

Ne kadar çok olursa, o kadar iyi.

desto länger hält sie das Monopol.

tekelde o kadar uzun süre tutunur.

Je tiefer und größer, desto besser!

Ne kadar derin ve büyük olursa o kadar iyi!

Und desto tiefer könnte ich einsinken.

ve o kadar derine batarım.

Je weniger du weißt, desto besser.

Ne kadar az bilirsen, o kadar iyi.

Je weniger er weiß, desto besser.

O ne kadar az bilirse o kadar iyi olur.

Je weniger sie weiß, desto besser.

O, ne kadar az bilirse o kadar iyi olur.

Je weniger davon wissen, desto besser.

Bilen ne kadar az olursa, o kadar iyi.

- Je höher wir steigen, desto kälter wird es.
- Je höher wir klettern, desto kälter wird es.

Yükseğe tırmandıkça, hava soğur.

Je eher es vorbei ist, desto besser.

Ne kadar erken biterse o kadar iyi.

Je weniger ich darüber weiß, desto besser.

Bu konuyu ne kadar az bilirsem o kadar iyi olur.

Je tiefer der Graben, desto fester der Anker.

Oyuk ne kadar derin olursa çapa da o kadar kuvvetli olur.

Je markanter der Ruf, desto leichter die Beute.

Çağrı ne kadar belirgin olursa hedefi bulması o kadar kolay oluyor.

Je heißer es wird, desto schwächer werde ich.

Hava ısındıkça güçsüzleştiğimi hissediyorum.

Je mehr wir haben, desto mehr wollen wir.

Ne kadar çok sahip olursak, o kadar çok isteriz.

Je reicher er wurde, desto mehr wollte er.

O, ne kadar çok istediyse o kadar çok zengin oldu.

Je höher wir hinaufsteigen, desto kälter wird es.

Ne kadar yükseğe tırmanırsak, hava o kadar soğur.

Je älter er wurde, desto bescheidener wurde er.

Yaşlandıkça, daha alçak gönüllü oldu.

Je länger man lebt, desto älter man wird.

Ne kadar uzun yaşarsan, o kadar yaşlanırsın.

Je älter er wird, desto sturer wird er.

O yaşlanırken gittikçe daha inatçı oluyor.

Je mehr ich bekomme, desto mehr will ich.

Ne kadar çok alırsam o kadar çok isterim.

Je verbotener etwas ist, desto beliebter wird es.

Bir şey yasaklandıkça daha popüler olur.

Je mehr du reist, desto mehr lernst du.

Ne kadar çok gezersen, o kadar çok öğrenirsin.

Je mehr wir reisen, desto mehr erfahren wir.

Ne kadar çok gezersen, o kadar çok öğrenirsin.

Männer sind wie Bären: je hässlicher, desto attraktiver.

Erkekler ayılar gibidir - Onlar ne kadar çirkin olursa o kadar çekici olurlar.

Je älter Maria wird, desto unerträglicher wird sie.

Mary ne kadar yaşlanırsa o kadar çekilmez olur.

Je mehr du isst, desto fetter wirst du.

Ne kadar çok yersen, o kadar şişmanlarsın.

Je länger wir warteten, desto ungeduldiger wurden wir.

Ne kadar uzun süre beklediysek, o kadar daha sabırsız olduk.

Je zufriedener ein Arbeiter, desto tüchtiger ist er.

Mutlu işçi, daha iyi bir işçidir.

Je hässlicher ich lache, desto glücklicher bin ich.

Ne kadar çirkin gülüyorsam o kadar mutluyumdur.

- Je länger ich ihr zuhöre, desto weniger mag ich sie.
- Je mehr ich ihr zuhöre, desto weniger mag ich sie.

- Onu dinledikçe daha az seviyorum.
- Onu ne kadar çok dinlersem, onu o kadar daha az seviyorum.

- Je eher du die Angelegenheit mit Tom bereinigst, desto besser.
- Je eher du die Sache mit Tom klärst, desto besser.

Tom'la konuyu ne kadar kısa sürede açıklığa kavuşturursan o kadar iyi olur.

Je länge ich hier bin, desto kälter wird mir

Burada ne kadar uzun süre kalırsam o kadar üşür

Je länger ich drin stecke, desto kälter wird mir

Burada bulunduğum sürece daha çok üşüyorum

desto mehr fühlte ich die Heuchelei in mir hochsteigen.

içimi yiyip bitiren bu ikiyüzlülüğü daha çok hissettim.

Und je größer sie sind, desto nachtaktiver werden sie.

Ve ne kadar büyük olurlarsa o kadar gececiye dönüşüyorlar.

Je dunkler es wird, desto größer die Gefahr, abzustürzen.

Hava karardıkça... ...düşme riski artıyor.

Je mehr du lernst, desto mehr willst du lernen.

Ne kadar çok öğrenirsen, o kadar çok öğrenmek istersin.

Je älter wir werden, desto schlechter wird unser Gedächtnis.

Yaşlandıkça hafızamız zayıflar.

Je mehr sie erzählte, desto mehr langweilte ich mich.

Ne kadar çok konuştuysa, o kadar çok sıkıldım.

Je älter man wird, desto weniger Schlaf braucht man.

Ne kadar yaşlanırsanız, uykuya o kadar az ihtiyaç duyarsınız.

Je höher du steigst, desto mehr sinkt die Temperatur.

Yükseğe çıktıkça sıcaklık düşer.

Je mehr Schokolade du isst, desto dicker wirst du.

Ne kadar çok çikolata yersen o kadar çok şişmanlarsın.

Je tiefer wir tauchten, desto kälter wurde das Wasser.

Derine daldıkça, su da soğudu.

Je mehr du studierst, desto neugieriger wirst du werden.

Ne kadar çok çalışırsan o kadar meraklı olursun.

Je mehr ich habe, desto mehr muss ich saubermachen.

Ne kadar çok şeyim varsa o kadar çok şey temizlemek zorunda kalacağım.

Je eher wir anfangen, desto eher sind wir fertig.

Ne kadar erken başlarsak, o kadar erken bitiririz.

Je länger du wartest, desto schwieriger wird es werden.

Ne kadar beklersen, o kadar kötüleşir.

Je umsichtiger du bist, desto weniger Fehler machst du.

Ne kadar çok dikkatli olursan o kadar az hata yaparsın.

Je schwärzer die Nacht, desto mehr Wunder offenbaren die Ozeane.

Gece ne kadar karanlık olursa... ...bu sular insanı o kadar hayrete düşürüyor.

Je kälter es wurde, desto mehr wollte ich einen Pullover.

Ne kadar çok soğuk olursa, o kadar çok bir kazak isterim.

Je mehr du studierst, desto mehr enthüllst du deine Unwissenheit.

Ne kadar çok öğrenirsen, o kadar çok cehaletini anlarsın.

Je höher der Baum, desto schwieriger ist er zu erklettern.

Bir ağaç ne kadar uzun olursa tırmanmak o kadar zor olur.

Je mehr ich ihr zuhöre, desto weniger mag ich sie.

- Onu ne kadar çok dinlersem,ondan o kadar daha az hoşlanırım
- Onu ne kadar çok dinlersem, onu o kadar daha az seviyorum.

Je mehr ich darüber nachdenke, desto weniger verstehe ich es.

Onun hakkında ne kadar çok düşünürsem, onun hakkında o kadar az anlarım.

Je älter ich werde, desto schwieriger gestaltet sich das Leben.

Ne kadar yaşlanırsam hayat o kadar zor olur.

Je mehr ich ihn kenne, desto mehr mag ich ihn.

Onu ne kadar çok tanırsam onu o kadar çok severim.

Je mehr er mir schmeichelt, desto unsympathischer finde ich ihn.

O ne kadar çok pohpohlarsa onu o kadar az severim.

Je mehr Stunden ich arbeite, desto geringer ist mein Nettostundenlohn.

Ne kadar daha fazla saat çalışırsam, saatlik ücretim o kadar azalıyor.

Je mehr sie darüber nachdachte, desto weniger mochte sie es.

Onun hakkında ne kadar çok düşünürse onu o kadar az severdi.

Je mehr Sie es erklären, desto weniger verstehe ich es.

Onu ne kadar çok açıklarsan, onu o kadar çok anlamam.

Je mehr Leute ich treffe, desto mehr Leute mögen mich.

Ne kadar çok insanla tanışırsam o kadar çok insan beni sever.

Je mehr Esperanto ich lerne, desto besser gefällt es mir.

Ne kadar çok Esperanto öğrenirsem onu o kadar çok severim.

Je mehr Bücher du liest, desto mehr wirst du wissen.

Ne kadar çok kitap okursan o kadar çok bilirsin.

Je früher wir anfangen, desto früher werden wir fertig sein.

- Ne kadar erken başlarsak, o kadar erken bitiririz.
- Ne kadar erken başlarsak o kadar erken bitiririz.

Je mehr Liebe man gibt, desto mehr besitzt man davon.

- Ne kadar çok sevgi verirsen o kadar çok alırsın.
- Ne kadar çok seversen o kadar çok sevilirsin.

- Je besser wir über unsere Situation Bescheid wissen, desto weniger wir fürchten uns.
- Je besser wir unsere Lage kennen, desto weniger Angst haben wir.

Ne kadar çok durumumuzu bilirsek, o kadar az korkarız.

desto größer wird der Äquator, bis er seinen Kipp-Punkt erreicht.

ekvator bir taşma noktasına ulaşana kadar büyür ve büyür.

Je größer eine Stadt wird, desto schmutziger werden Luft und Wasser.

Bir şehir ne kadar büyürse hava ve su o kadar kirli olur.

Je mehr immunisierte Menschen es gibt, desto besser sind Gefährdete geschützt.

Daha fazla aşılanmış insan, o kadar fazla virüse karşı hassas olanları koruyabilir.

Je besser er die Sprache kennt, desto weniger mag er sie.

O, dili ne kadar iyi bilirse ondan o kadar az hoşlanır.

Je kälter es wird, desto seltsamer die Geschöpfe, die unsere Städte besuchen.

Hava soğudukça... ...şehirlerimizi ziyaret eden yaratıklar iyice tuhaflaşır.

- Je größer die Gefahr, desto größer die Ehre.
- Viel Feind, viel Ehr'.

Ne kadar tehlike, o kadar onur.

Je mehr wir lernen, desto bewusster wird uns, wie wenig wir wissen.

Ne kadar çok öğrenirsek, ne kadar az bildiğimizi o kadar çok fark ederiz.

Je mehr Informationen du mir gibst, desto besser kann ich dich beraten.

Bana ne kadar fazla bilgi verirseniz size o kadar daha iyi tavsiye verebilirim.

Je mehr Sie sich darauf einlassen, desto mehr werden Sie davon haben.

Ne kadar çok katılırsan, o kadar çok geri alırsın.

Je schneller das Herz schlägt, desto schneller gelangt das Gift in den Körper.

Kalbiniz ne kadar hızlı atarsa zehir vücudunuzda o kadar hızlı dolaşır.

Je schneller das Herz schlägt, desto schneller gelangt das Blut in den Körper.

Kalbiniz ne kadar hızlı atarsa zehir vücudunuzda o kadar hızlı dolaşır.

Je schwieriger die Fragen sind, desto weniger wahrscheinlich werde ich sie beantworten können.

Sorular ne kadar zor olursa, muhtemelen onlara o kadar az cevap verebilirim.