Examples of using "Derzeit" in a sentence and their turkish translations:
Tom şimdi işsiz.
Tom artık bir üniversite öğrencisi.
Şimdi nerede çalışıyorsun?
Aslında ben şu anda işsizim.
Şu anda Moskova'da yaşıyorum.
Şu anda, o Boston'da.
Çok meşgulüm.
Fiyatlar bu günlerde istikrarlıdır.
Tom şu anda son derece meşgul.
Şu anda arkeolojik kazılar devam ediyor hala
şu anda CEO su bir Çinli
Şimdi Maigo'da yaşamıyorum.
Şu anda sunucularımız ağır yük yaşıyorlar.
Erkek kardeşim Boston'da yaşıyor.
Şu anda hangi ürünler satışta?
Polis şimdi Tom'un mazeretini kontrol ediyor.
Tom şu anda o sorun üzerinde çalışıyor.
O, vergi kaçakçılığı suçundan şu anda hapiste.
Tom şimdi polis gözaltında.
Tom'un şu anda nerede yaşadığını bilmiyorum.
Hindistan'da şimdi gıda sıkıntısı var.
Tom şu anda Boston'daki üniversiteye gidiyor.
dünyada da bir çok ülke şu anda bu sistemi kullanıyor
Birçok kullanıcı şuan bu özelliği muhtemelen bilmiyordur.
Şu anda bir öğretmen olarak okulda çalışıyorum.
Şu anda sana daha fazla ayrıntı veremem.
Yapabileceğimizin hepsi bu, şimdilik.
"Tatoeba" nedir? Bir tür yeni trend mi?
Şu an uzayda kaç kişi var?
Gelinen bu noktada bir erkek arkadaşa sahip olmakla ilgilenmiyorum.
Tom şu anda küçük bir dairede yalnız yaşıyor.
Şu anda babam Berlin'de.
şu anda bulunan 3. sü, 2. sinin üzerine yapıldı
Şu anda, bu alanda etkin silahlı çatışma yok.
Tom artık çok yardıma ihtiyacı var gibi görünmüyor.
Eşim tezgâhtar, ama şimdi çalışmıyor.
Şu sıralarda, Türkiye'de 2.5 milyon mülteci bulunuyor.
şu an Ayasofya dünyanın en büyük 4. katedrali
şu anda bulunan Ayasofya, 3. Ayasofya'dır
voyager 1 ve 2 adlı keşif araçları şu an ilerliyor
Babam bu aralar borsaya sardı.
Normal servisi en kısa sürede tadilattan geçirmek için şu anda çalışıyoruz.
- Şu an tiyatrodaki askerler ihtiyaç fazlası yapılmayacaklar.
- Harekât alanındaki mevcut askerler görevden alınmayacak.
Çift bugünlerde sık dövüşmüyor ama onlar eskiden çok dövüşürdü.
Bugünlerde canım dışarı çıkmak istemiyor.
Artık orada yaşamamalarına rağmen, Hem Tom'un hem de Mary'nin Boston adresleri var.
şimdilik teknolojimiz buna müsade etmediği için nasa'nın verdiği verileri doğru kabul etmek zorundayız
Ona ne olduğunu merak ediyorum. Bugünlerde sözünden dönmeye devam ediyor.
Kız kardeşim şu anda bir satış elemanı olarak süpermarkette çalışıyor.
İstenilen hayat arkadaşı şu anda mevcut değil. Lütfen daha sonra tekrar aşık olun!
- Burç Halife şimdilik dünyanın en uzun gökdelenidir.
- Burç Halife, şu anda dünyadaki en yüksek gökdelendir.
Şimdi meşgulüm ve seninle oynayamam.
Şu anda, bizim yaban mersini, böğürtlen, kiraz, çilek, şeftali ve nektarinimiz var.
O Mary olamaz. O şimdi hastanede.
O Mary olamaz. O şimdi hastanede.