Translation of "Anderem" in Turkish

0.016 sec.

Examples of using "Anderem" in a sentence and their turkish translations:

- Gib noch jemand anderem eine Chance!
- Geben Sie noch jemand anderem eine Chance!
- Gebt noch jemand anderem eine Chance!

Başka birine şans ver.

Ich schwimme unter anderem gern.

Yüzme hoşlandığım bir şeydir.

Reden wir von etwas anderem!

Başka bir şey hakkında konuşalım.

Und das Geld jemand anderem geben.

ve parayı başka birine vermenizdir.

Sie verwechselte ihn mit jemand anderem.

Onu başka biriyle karıştırdı.

Tom schwimmt unter anderem sehr gern.

Tom'un yapmaktan hoşlandığı şeylerden biri yüzmedir.

Wir sprachen unter anderem übers Wetter.

Diğer şeyler arasında hava durumunu konuştuk.

Tom ist mit jemand anderem gegangen.

Tom başka biri ile ayrıldı.

War das die Idee von jemand anderem?

Bu başka birinin fikri miydi?

Du solltest diese Aufgabe jemand anderem übertragen.

Bu görevi başka bir kişiye vermelisin.

- Ich glaube, Sie haben mich mit jemand anderem verwechselt.
- Ich glaube, du hast mich mit jemand anderem verwechselt.

Beni başka biriyle karıştırdığını düşünüyorum.

Ich bemerkte, unter anderem, dass er betrunken war.

Bu arada onun sarhoş olduğunu fark ettim.

Möchten Sie noch jemand anderem eine Frage stellen?

Başka birine soru sormak ister misiniz?

Tom teilte sein Boot immer mit jemand anderem.

Tom asla tek başına kanosuyla dışarı çıkmaz.

Man fand unter anderem Regenschirme, Schuhe und Taschentücher.

Bulunan şeyler arasında şemsiyeler, ayakkabılar ve mendiller vardı.

Betrachte die Dinge mal aus einem anderem Blickwinkel!

Birde olaylara başka açıdan bak!

In manchem sind wir uns einig, in anderem nicht.

Açıkçası, bazı konularda hemfikir olduk, bazılarında olamadık.

Das ist nicht mein Schirm. Der gehört jemand anderem.

Bu benim şemsiye değil; O başka birininki.

Kannst du denn mit nichts anderem als Netzen jagen?

Ağlardan başka bir şeyle nasıl avlanacağını bilmiyor musun?

Das ist nicht mein Schirm; der gehört jemand anderem.

Bu benim şemsiye değil; O başka birininki.

Ich denke, Sie haben mich mit jemand anderem verwechselt.

Sanırım beni başka biriyle karıştırdınız.

Ich habe aus Versehen das Zimmer von jemand anderem betreten.

- Ben yanlışlıkla başka birinin odasına girdim.
- Yanlışlıkla başka birinin odasına girdim.

Wenn du das nicht willst, gebe ich es jemand anderem.

Bunu istemiyorsan onu başka birine vereceğim.

Tom bat Mary, das Thema mit niemand anderem zu diskutieren.

Tom Mary'den konuyu başka biriyle tartışmamasını rica etti.

Tom erzählte Maria etwas, das er nie jemand anderem erzählt hätte.

Tom Mary'ye kimseye söylemediği bir şey söyledi.

- Gib niemand anderem diese Nummer.
- Geben Sie keinem anderen diese Nummer.

Bu numarayı başka birine verme.

Ich habe das niemals zu dir oder zu jemand anderem gesagt.

Onu asla sana ya da başka birine söylemedim.

In der Handtasche fand man unter anderem das Bild eines Mannes.

Çantadan çıkanlar arasında bir adamın resmi de vardı.

Wir müssen es Tom sagen, bevor er es von jemand anderem erfährt.

O bunu başka birinden duymadan önce Tom'a söylemek zorundayız.

- Ich kann mit niemandem sonst reden.
- Ich kann mit niemand anderem reden.

Ben başka biriyle konuşamam.

Ich finde, Tom sollte anfangen, sich mit jemand anderem als Maria herumzutreiben.

Sanırım Tom'un Mary'den başka biriyle takılması gerekli.

Ich bin müde, also verschwinde und geh jemand anderem auf die Nerven.

Yorgunum dolayısı ile git ve başka birine rahatsızlık ver.

Plötzlich werden er und sein Anzug eins und damit zu etwas ganz anderem.

kostümüyle birlikte bambaşka bir şeye dönüşmesine benziyordu.

Manche Leute glauben, dass die Shakespeare zugeschriebenen Werke von jemand anderem verfasst wurden.

Bazı insanlar Shakespeare'e atfedilen eserlerin başka biri tarafından yazılmış olduğunu düşünür.

Ich werde nicht das Auto ausladen, weil das die Aufgabe von jemand anderem ist.

Başka birinin işi olduğu için ben arabayı boşaltmayacağım.

- Such die Schuld nicht bei jemand anderem.
- Such die Schuld nicht bei jemandem anderen.

Suçu başkasında arama.

Snorri Sturlusons Geschichten erzählen unter anderem davon, dass in Norwegen das Christentum gewaltsam verbreitet wurde.

Snorri Sturluson'un hikayeleri diğer şeylerin arasında Hristiyanlığın Norveç'te nasıl zorla yayıldığını anlatır.

Ich wollte dir eigentlich schreiben, aber dann habe ich mit etwas anderem angefangen und es vergessen.

Sana yazacaktım ama başka şeyler yapmaya başlayıp unuttum.

Tom hat unter anderem das Problem, dass er unfähig ist, sich lange auf etwas zu konzentrieren.

Tom'un problemlerinden birisi, dikkat süresinin kısa olmasıdır.

Er spricht unter anderem Mandarin, Uigurisch, Arabisch, Russisch – kurz gesagt, ist er jemand, der viele Sprachen spricht.

O, diğerlerinin arasında, Mandarin, Uygurca, Arapça, Rusça biliyor...Kısaca o bir sürü dil konuşan biri.

- Ich glaube, du verwechselst mich.
- Ich glaube, du verwechselst mich mit jemand anderem.
- Ich glaube, Sie verwechseln mich.

Sanırım beni başka biriyle karıştırdın.

- Eines von Toms Problemen ist, dass er nicht lesen kann.
- Tom hat unter anderem das Problem, dass er nicht lesen kann.

Tom'un sorunlardan biri onun okuyamıyor olmasıdır.

Das Schaffen eines jeden Menschen, ob in Literatur, Musik, Malerei, Architektur oder beliebigem anderem Bereiche, ist immer ein Bildnis seiner selbst.

Her erkeğin işi, ister edebi ya da müzik ya da bir resim ya da mimari ya da başka bir şey olsun, her zaman kendisinin bir portresidir.

- Tom hielt es für eine Bombenidee, eine Netzpräsenz ins Leben zu rufen, die nichts anderem dienen würde als dem Popcornverkauf.
- Tom hielt es für eine Bombenidee, eine Netzpräsenz ins Leben zu rufen, die keinen anderen Zweck hätte als den Popcornverkauf.

Tom patlamış mısırdan başka bir şey satmayan bir web sitesini başlatmanın iyi bir fikir olacağını düşündü.