Translation of "Wörtlich" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Wörtlich" in a sentence and their spanish translations:

- Nimm es nicht zu wörtlich!
- Nehmen Sie es nicht zu wörtlich!
- Nehmt es nicht zu wörtlich!

No lo tomes tan literalmente.

Nimm es nicht zu wörtlich.

No te lo tomes al pie de la letra.

- Übersetze nicht wörtlich vom Englischen ins Japanisch.
- Übersetze Englisch nicht wörtlich ins Japanische.

No traduzcas inglés a japonés palabra por palabra.

Übersetze Englisch nicht wörtlich ins Japanische.

No traduzcas inglés a japonés palabra por palabra.

Aber ich habe wörtlich geschrieben über 1.000 Blogposts

pero he escrito literalmente más de 1000 publicaciones de blog

Jenen Satz wörtlich zu übersetzen war ein dummer Fehler. Die Bedeutung war eine ganz andere.

Traducir esa oración literalmente fue un error estúpido. El significado era totalmente diferente.

- Nimm es nicht wörtlich. Er übertreibt gerne.
- Nehmen Sie es nicht zu genau. Er neigt zu Übertreibungen.

No lo tome literalmente. Él tiende a exagerar.

Nach der vermasselten Cholezystektomie kam dem Patienten die Galle hoch, sowohl im übertragenen Sinn als auch wörtlich.

Después de la chapuza de cirugía de vesícula biliar, el paciente estaba lleno de bilis, tanto figurativa como literalmente.

- Wir wissen, dass es schwierig ist, aber bitte übersetze nicht wortwörtlich!
- Wir wissen, dass es schwierig ist, aber bitte übersetze nicht wörtlich.

- Sabemos que es difícil, pero por favor, no traduzcas de forma literal.
- Sabemos que es difícil, pero por favor, no traduzcas literalmente.