Translation of "Vorfall" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Vorfall" in a sentence and their spanish translations:

Vergiss diesen traurigen Vorfall.

Olvida este triste suceso.

Das ist ein seltener Vorfall.

Este es un caso muy raro.

Wann ereignete sich der Vorfall?

¿Cuándo sucedió el incidente?

Dieser Vorfall ist geradezu unheimlich.

Este incidente es bastante sorprendente.

Diesen Vorfall habe ich nie vergessen.

Y nunca he olvidado ese incidente.

Der Vorfall hat seinem Ruf geschadet.

Ese incidente dañó su reputación.

Etwas war seltsam an diesem Vorfall.

Había algo extraño en el incidente.

Ich werde diesen Vorfall niemals vergessen.

No olvidaré este incidente nunca.

War dieser Vorfall in einer einzigen Aussage?

¿Fue este incidente en una sola declaración?

Unser Vorfall war also nicht so winzig

Entonces nuestro incidente no fue ese pequeño virus

Es gibt auch einen wissenschaftlich belegten Vorfall

También hay un incidente científicamente comprobado.

Der Vorfall beschleunigte Davouts Beförderung zum Brigadegeneral ...

El incidente aceleró el ascenso de Davout a general de brigada ...

Der Vorfall trug sich um Mitternacht zu.

El incidente tuvo lugar a medianoche.

Ein solcher Vorfall ist etwas ganz Alltägliches.

Algo así es cosa de todos los días.

Die Polizei interessierte sich für den Vorfall.

La policía se interesó en el asunto.

- Toms Frau reichte nach dem Vorfall die Scheidung ein.
- Toms Frau beantragte nach dem Vorfall die Scheidung.

La esposa de Tom pidió el divorcio después del incidente.

Heute ereignete sich ein Vorfall vor 25 Jahren

hoy ocurrió un incidente hace 25 años

In diesen Jahren gab es einen beispiellosen Vorfall

Hay un incidente sin precedentes en esos años.

Er erstellte einen präzisen Bericht über den Vorfall.

Él hizo un informe exacto del caso.

Ich hatte mit dem Vorfall nichts zu tun.

Yo no tuve nada que ver con ese incidente.

Ich wollte mit dir über den Vorfall reden.

Quería hablar contigo acerca de lo que sucedió.

Das ist so wie der Vorfall geschehen ist.

Así es cómo ocurrió el accidente.

Der alte Mann erzählte uns von jenem amüsanten Vorfall.

El anciano nos contó sobre el divertido incidente.

- Es ist ein unbedeutender Vorfall.
- Es ist ein unwichtiges Ereignis.

Es un incidente sin importancia.

Tom sagte Maria alles, was er über den Vorfall wusste.

- Tom le contó a Mary todo lo que sabía sobre lo que había pasado.
- Tom le dijo a Mary todo lo que sabía sobre lo que había ocurrido.

Nachts war es immer noch ein Vorfall, Nägel zu schneiden, aber

Por la noche todavía era un incidente cortar uñas, pero

Wir würden mindestens drei Wochen brauchen, um den Vorfall zu untersuchen.

Investigar el incidente nos llevará por lo menos tres semanas.

Ich bin gekommen, um mich für den gestrigen Vorfall zu entschuldigen.

He venido a disculparme por lo de ayer.

Ich erinnere mich an den Vorfall so deutlich, als wenn er erst gestern geschehen wäre.

- Recuerdo el evento tan claramente como si hubiera sido ayer.
- Recuerdo el evento tan claramente como si hubiera sucedido ayer.

- Wir müssen verhindern, dass sich ein solcher Vorfall wiederholt.
- Wir müssen der Wiederholung eines solchen Vorfalls vorbeugen.

Debemos evitar que este tipo de incidente se repita.