Translation of "Klingt" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Klingt" in a sentence and their spanish translations:

- Wie klingt es?
- Wie klingt das?

¿Cómo suena eso?

- Das klingt einfach.
- Das klingt leicht.

Parece fácil.

Klingt kompliziert?

¿Parece complicado?

- Das klingt wirklich interessant.
- Das klingt sehr interessant.

- Eso suena interesante.
- Eso suena realmente interesante.

- Das klingt gerecht.
- Das klingt recht und billig.

Suena justo.

Das klingt vernünftig.

- Parece razonable.
- Eso suena razonable.

Das klingt verdächtig.

- Esto suena dudoso.
- Esto suena sospechoso.

Das klingt interessant.

Eso suena interesante.

Das klingt schaurig.

Eso suena aterrador.

Das klingt gut.

A mí me suena bien.

Das klingt vertraut.

- Esto suena familiar.
- Esto se me hace familiar.

Es klingt absurd.

Suena absurdo.

Wie klingt es?

¿Cómo suena eso?

Das klingt phantastisch.

Eso suena alucinante.

Das klingt prima!

- ¡Suena genial!
- ¡Me parece bien!

Das klingt prima.

Parece genial.

- Mir gefällt, wie es klingt.
- Mir gefällt, wie sie klingt.
- Mir gefällt, wie er klingt.

Me gusta la forma en la que suena.

- Dein Name klingt mir vertraut.
- Ihr Name klingt mir vertraut.

- Tu nombre me suena familiar.
- Me suena tu nombre.
- Tu nombre me resulta familiar.
- Su nombre me resulta familiar.

Das klingt sehr interessant.

Esto suena muy interesante.

Die Geschichte klingt glaubwürdig.

- Esa historia suena a cierta.
- La historia suena verdadera.
- La historia suena creíble.

Seine Geschichte klingt seltsam.

Su historia suena extraña.

Das klingt nicht gut.

Eso no suena bien.

Sein Name klingt vertraut.

Su nombre suena familiar.

Diese Erklärung klingt überzeugend.

Esa explicación suena convincente.

Es klingt nach Tom.

Suena como Tom.

Klingt das nicht ernst?

¿No suena eso grave?

Das klingt wirklich interessant.

Eso suena realmente interesante.

Das klingt ziemlich bescheuert.

Suena bastante estúpido.

Seine Geschichte klingt glaubwürdig.

Su historia suena cierta.

Dieser Gesetzesentwurf klingt mittelalterlich.

- Este proyecto de ley suena medieval.
- Este proyecto de ley se ve anticuado.

Wie klingt ihre Stimme?

¿Cómo suena su voz?

Es klingt wie YouTube,

Suena como YouTube,

- Das klingt eigenartig, ist aber wahr.
- Das klingt seltsam, aber es stimmt.
- Es klingt komisch, aber es die Wahrheit.

Eso suena raro, pero es verdad.

- Das klingt sehr interessant.
- Das klingt interessant.
- Das hört sich interessant an.

Suena muy interesante.

- Das klingt eigenartig, ist aber wahr.
- Das klingt seltsam, aber es stimmt.

Eso suena raro, pero es verdad.

Klingt es gerade von hinten?

¿Hay un sonido proveniente de atrás en este momento?

Dieser Vorschlag klingt ganz gut.

Esa propuesta suena bastante bien.

Der Satz klingt etwas seltsam.

La frase parece un poco extraña.

Das klingt ein bisschen gefährlich.

Eso suena un poco peligroso.

Meine Erklärung klingt vielleicht seltsam.

Mi explicación puede sonar extraña.

Das klingt bitter, aber eindeutig.

Eso suena amargo, pero claro.

Das klingt ganz nach ihm.

Eso suena como la clase de cosa que él haría.

Ich weiß, es klingt albern.

Sé que suena tonto.

Das klingt nach einer Falle.

- Esto parece una trampa.
- Esto suena a una trampa.

Das klingt seltsam für mich.

Suena extraño para mí.

Es klingt wie ein Traum.

Suena como si fuera un sueño.

Dein Name klingt mir vertraut.

Tu nombre me suena familiar.

Wie schön dieses Wort klingt!

¡Qué bien suena esta palabra!

Dieses Lied klingt mir vertraut.

- Esa canción me resulta conocida.
- Esa canción me suena conocida.

Das klingt für mich seltsam.

Eso me suena extraño.

- Klingt nach allem über Benutzerfreundlichkeit.

- Parece que es todo sobre la experiencia del usuario.

- Das klingt wirklich interessant.
- Das klingt sehr interessant.
- Es scheint sehr interessant zu sein.

- Eso suena muy interesante.
- Esto suena muy interesante.
- Parece muy interesante.
- Eso suena realmente interesante.

Ja, das klingt ein bisschen interessant.

Sí, suena un poco interesante.

Anscheinend klingt das iPod Nano gut.

Aparentemente el iPod nano tiene buen sonido.

Das klingt nach einer Menge Spaß.

Parece muy divertido.

Ihre akustische Gitarre klingt unvergleichlich schön.

Su guitarra acústica suena con una belleza sin par.

Das klingt für mich sehr seltsam.

Me suena muy raro.

Esperanto klingt ein bisschen wie Italienisch.

El esperanto suena un poco como el italiano.

Ein guter Trompetenspieler klingt nicht so.

Un buen trompetista no suena así.

Für mich klingt es nicht dumm.

A mí no me suena estúpido.

Das klingt nach einer guten Idee.

- Suena como una buena idea.
- Parece una buena idea.

Ein leeres Fass klingt viel lauter.

Un tambor vacío suena mucho más fuerte.

Borschtsch schmeckt besser, als es klingt.

El borsch sabe mejor de lo que suena.

- Ihre Stimme klingt noch in meinen Ohren.
- In meinen Ohren klingt immer noch ihre Stimme.

Su voz aún suena en mis oídos.

- Das klingt interessant. Was hast du ihr erzählt?
- Das klingt interessant. Was hast du ihm erzählt?

Eso suena interesante. ¿Qué le dijiste?

Das klingt also wie eine normale Sache

así que esto suena normal

Die Originalversion des Liedes klingt viel besser.

La canción original suena mucho mejor.

Ihre Stimme klingt noch in meinen Ohren.

Su voz aún suena en mis oídos.

Das klingt seltsam, ist aber die Wahrheit.

Eso suena extraño, pero es la verdad.

Das klingt ehrlich gesagt nach einem Witz.

Parece una broma, para ser honesto.