Translation of "Verpassen" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Verpassen" in a sentence and their spanish translations:

- Sie verpassen noch den Zug.
- Du wirst den Zug verpassen.
- Sie werden den Zug verpassen.

- Vas a perder el tren.
- Perderás el tren.

- Sie verpassen noch den Zug.
- Sie werden den Zug verpassen.

- Vas a perder el tren.
- Perderás el tren.
- Se te escapará el tren.
- Perderá el tren.

Verpassen Sie Ihren Zug nicht.

- No pierda el tren.
- No pierdas el tren.

Du wirst den Zug verpassen.

Vas a perder el tren.

Verpassen Sie nicht diese Gelegenheit.

No dejes pasar esta oportunidad.

- Wir hatten Angst, unseren Zug zu verpassen.
- Wir haben Angst, unseren Zug zu verpassen.

Teníamos miedo de perder el tren.

Ich will den Helikopter nicht verpassen!

¡No perdamos el helicóptero!

Ich will den Helikopter nicht verpassen.

¡No perdamos el helicóptero!

Ich will das Flugzeug nicht verpassen.

No quiero perder el avión.

Ich will meinen Zug nicht verpassen.

No quiero perder mi tren.

Ich will den Bus nicht verpassen.

No me quiero perder el bus.

Schneller, sonst verpassen wir den Zug.

- Date prisa, o si no, perdemos el tren.
- ¡Date prisa, qué perdemos el tren!

Tom will seinen Flug nicht verpassen.

Tom no quiere perder su vuelo.

Ich werde heute den Englischunterricht verpassen.

Faltaré a la clase de inglés de hoy.

Wir hatten Angst, unseren Zug zu verpassen.

Teníamos miedo de perder el tren.

Wir haben Angst, unseren Zug zu verpassen.

Tenemos miedo de perder el tren.

Beeil dich — sonst verpassen wir den Zug!

¡Dese prisa que perdemos el tren!

Du darfst diesen herrlichen Film nicht verpassen.

No debes perder verte esta maravillosa película.

Beeile dich, sonst verpassen wir noch den Zug.

Date prisa, o si no, perdemos el tren.

So eine gute Gelegenheit darfst du nicht verpassen.

No debes dejar pasar una oportunidad tan buena.

Ich war besorgt, den letzten Zug zu verpassen.

Estaba preocupado por perder el último tren.

Da fährt ein Auto. Ich will es nicht verpassen!

Allí va un auto. ¡No quiero perderlo!

Ich beeilte mich, um den Zug nicht zu verpassen.

Me apuré para no perder el tren.

Er beeilte sich, um den Zug nicht zu verpassen.

- Él se apresuró para no perder el tren.
- Él se dio prisa para no perder el tren.

Das wollte ich um nichts in der Welt verpassen!

No me lo perdería por nada.

Aus Furcht, den Zug zu verpassen, rannte sie zum Bahnhof.

Ella corrió a la estación por temor a perderse el tren.

Wir dürfen diese Gelegenheit nicht verpassen, das ist zu wichtig!

No podemos perder esta ocasión, es demasiado importante.

Ich stand früher auf, um den Zug nicht zu verpassen.

Me levanté temprano para estar a tiempo para el tren.

Wer nur nach großen Abenteuern sucht, wird die kleinen verpassen.

Quien solo busca las grandes aventuras, pasará por alto las pequeñas.

Du wirst den Zug verpassen, wenn du dich nicht beeilst.

Si no te das prisa perderás el tren.

Diese Besprechung ist sehr wichtig. Sie sollten sie nicht verpassen.

Esta es una reunión muy importante. Usted no debería perdérsela.

Und ich würde sagen: "Wenn wir das tun, verpassen wir etwas."

Y yo diría: "Si lo hacemos nos perderíamos de algo".

Bill ist früh aufgestanden um den ersten Zug nicht zu verpassen.

Bill se levantó pronto para no perder el primer tren.

Um alles in der Welt, ich würde es nicht verpassen wollen.

¡No me lo perdería por nada del mundo!

Du darfst hier nicht parken. Die verpassen dir dafür einen Strafzettel.

Aparcar ahí está prohibido. Te van a multar.

Wir haben aufmerksam zugehört, um nicht ein einziges Wort zu verpassen.

Escuchamos atentamente para no perdernos ni una palabra.

Hier ist das, was am meisten ist Social-Media-Manager verpassen.

Esto es lo que más los administradores de redes sociales se pierden.

- Verpass deinen Zug nicht.
- Verpasst euren Zug nicht.
- Verpassen Sie Ihren Zug nicht.

- No pierda el tren.
- No pierdas el tren.

Beeilt euch. Der Zug fährt in ein paar Minuten. Wir wollen ihn nicht verpassen.

Daos prisa, el tren sale en un par de minutos y no queremos perderlo.

Tom rannte, so schnell er konnte, hoffend, dass er den Zug nicht verpassen würde.

Tom corrió tan rápido como pudo esperando no perder el tren.

Heute Abend kann ich leider nicht. Ich will doch nicht die Ziehung der Lottozahlen verpassen.

Es una lástima, pero no puedo esta noche. No me quiero perder el conteo de los números del Lotto.

Ich will morgen zum Friseur. Sollte ich mir eine Kurz- oder eine Langhaarfrisur verpassen lassen?

Tengo pensado ir mañana al salón de belleza, pero ¿me queda mejor el pelo corto o largo?

- Fang sofort an, oder du verpasst den Bus.
- Geh jetzt, sonst wirst du den Bus verpassen.

Vete ya o perderás el autobús.

Wenn Sie weinen, weil Sie die Sonne nicht bewundert haben, dann werden Sie auch die Sterne verpassen.

Si lloras porque te has perdido el sol, entonces también te perderás las estrellas.

- Falls ich meinen Zug verpasse, nehme ich den Bus.
- Wenn wir den Zug verpassen, nehmen wir den Bus.

Si perdemos el tren, iremos en autobús.

Wunden und Fieber zwangen ihn dann, sich in Warschau zu erholen und so die Schlacht von Eylau zu verpassen.

Las heridas y la fiebre lo obligaron a convalecer en Varsovia, por lo que se perdió la batalla de Eylau.

Ich würde mich aufregen, wenn ich in einem proppenvollen Bus durch die Schuld anderer Fahrgäste die richtige Haltestelle verpassen würde.

En un autobús a tope me daría rabia perder mi parada por culpa de otros pasajeros.

Ich wünschte, ich wüsste, wie ich meinem Wagen eine neue Lackierung verpassen könnte, ohne dafür gleich ohne Ende blechen zu müssen.

Ojalá hallara una forma de tener pintado el coche sin gastarme mucho dinero.

- Wir haben aufmerksam zugehört, um nicht ein einziges Wort zu verpassen.
- Wir hörten aufmerksam zu, auf dass uns nicht ein einziges Wort entgehe.

Escuchamos atentamente para no perdernos ni una palabra.

- Beeil dich! Sonst verpasst du noch den Zug.
- Beeilt euch! Sonst verpasst ihr noch den Zug.
- Beeilen Sie sich! Sonst verpassen Sie noch den Zug.

Apresúrate, o perderás el tren.

- Sei schnell oder du verpasst den Zug.
- Beeil dich, oder du verpasst den Zug.
- Beeilt euch, oder ihr verpasst den Zug.
- Beeilen Sie sich, oder Sie verpassen den Zug.

Apresúrate o te vas a perder el tren.

- Du wirst dort rechtzeitig ankommen, sofern du nicht den Zug verpasst.
- Sie werden dort rechtzeitig ankommen, sofern Sie nicht den Zug verpassen.
- Ihr werdet dort rechtzeitig ankommen, sofern ihr nicht den Zug verpasst.

Llegarás allí a tiempo, siempre que no pierdas el tren.