Translation of "Vermutlich" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Vermutlich" in a sentence and their spanish translations:

Vermutlich alte Minenausrüstung.

Deben ser suministros de los antiguos mineros.

Tom wartet vermutlich.

Tom tal vez está esperando.

- Tom hat vermutlich kein Problem damit.
- Tom ist vermutlich ok.

Probablemente Tom esté bien.

Das ist vermutlich schlauer.

Parece una buena decisión.

Das ist vermutlich schlau.

Suena inteligente.

Sie wird vermutlich Lehrerin.

Supongo que ella se hará profesora.

Du hast vermutlich unrecht.

Es probable que estés equivocada.

- Du hast vermutlich recht.
- Sie haben vermutlich recht.
- Du hast wahrscheinlich Recht.

Puede que tengas razón.

Vermutlich alte Ausrüstung der Minenarbeiter.

Deben ser suministros de los antiguos mineros.

Vermutlich wird er nicht kommen.

- Él probablemente no vendrá.
- Probablemente no vendrá.

Das ist vermutlich keine schlechte Idee.

Quizás no sea una mala idea.

Ihr Bruder ist vermutlich entführt worden.

Probablemente su hermano fue raptado.

Du beziehst dich vermutlich auf Tom.

Asumo que te refieres a Tom.

Morgen bin ich vermutlich völlig kahl.

Supongo que mañana estaré completamente calvo.

Moos hier, Norden vermutlich in dieser Richtung.

Musgo aquí. El norte debe ser hacia allá.

Moos hier, dann ist Norden vermutlich dort.

Musgo aquí. El norte debe ser hacia allá.

Du kannst vermutlich erahnen, was indessen passiert.

Aunque probablemente adivines qué está pasando.

Diese dunklen Wolken werden vermutlich Regen bringen.

Esas nubes oscuras probablemente traigan la lluvia.

Es ist vermutlich sicherer, aus der Infektionsschutzperspektive,

Probablemente sea más seguro, para no enfermarse,

Aber vermutlich für eine unbequem lange Zeit.

pero la verdad es que probablemente sea un incómodamente largo período.

Vermutlich ist der Mörder jetzt unter uns.

Supuestamente, el asesino está ahora entre nosotros.

Wann, denkst du, wirst du vermutlich ankommen?

¿A qué hora crees que vas a llegar?

Vermutlich hat sein Vater China auch verraten.

Supuestamente, su padre traicionó a China una vez.

Vermutlich die sicherste Option. Dieses Seil kenne ich.

Quizás sea lo más seguro. Conozco esta cuerda.

Das ist vermutlich auch beim Tintenfisch der Fall.

así que es probable que eso sea lo que está sucediéndole a la sepia.

Von jetzt an wird es vermutlich nur schlimmer.

Lo que resta es aún peor.

- Sie wird wahrscheinlich kommen.
- Vermutlich wird sie kommen.

Ella probablemente vendrá.

- Du hast wahrscheinlich unrecht.
- Du hast vermutlich unrecht.

- Es probable que estés equivocada.
- Es probable que estés equivocado.
- Puede que te equivoques.

Vermutlich eine gute Stelle für Schlangen und vieles andere.

Quizás sea un buen lugar para encontrar serpientes.

Vermutlich stammt das noch aus der Zeit des Goldrauschs.

Esto, probablemente, es de cuando se lavaba el oro.

Ich werde vermutlich sagen, dass man mich einäschern soll.

Creo que diré que me incineren.

- Vermutlich wird er nicht kommen.
- Er kommt vielleicht nicht.

Él probablemente no vendrá.

Vermutlich ein Anzeichen dafür, dass es nicht viel Sauerstoff gibt.

Debe ser una señal de que no hay mucho oxígeno.

- Er wird wahrscheinlich nicht kommen.
- Vermutlich wird er nicht kommen.

- Él probablemente no vendrá.
- Probablemente no vendrá.
- Él no vendrá probablemente.

Du willst ein Lager im Baum aufschlagen? Vermutlich keine schlechte Idee.

Bien, ¿quieren que acampe en un árbol? Quizás no sea una mala idea.

Gibt es da unten Wasser, dann sind dort vermutlich auch Tiere.

Y si allí hay agua, probablemente, también haya animales.

Und vermutlich gibt es dort Welten, in denen kein Leben beginnt.

y, presumiblemente, habrá mundos en los que la vida no comenzará.

Die führen vermutlich zu Wasser, gehen aber in eine andere Richtung.

Probablemente, guíen a una fuente de agua, pero van para allá.

In der Wüste ist das vermutlich schlau. Höchste Priorität: Hydriert bleiben.

Algo inteligente en el desierto. La hidratación es una prioridad.

Aber sie hat die Medikamente nicht durchwühlt. Das waren vermutlich eher Affen.

Pero no tocó la medicina, quizás haya sido un mono.

Sieht nach einem weiteren Eingang aus. Vermutlich ist die Schlange hier hereingekommen.

Parece que hay otra entrada. Probablemente entró por allí.

Sieht wie ein weiterer Eingang aus. Vermutlich ist die Schlange hier hereingekommen.

Parece que hay otra entrada. Debe haber entrado por allí.

Sieht wie ein weiterer Eingang aus. Vermutlich ist die Schlange hier hereingekommen.

Parece que hay otra entrada. Debe haber entrado por allí.

Das ist vermutlich gut so, denn es wird hier oben ziemlich heiß.

Quizás sea lo mejor, está haciendo mucho calor aquí arriba.

„Hast du meinen Fotoapparat gesehen?“ – „Den hast du vermutlich im Auto gelassen.“

«¿Has visto mi cámara de fotos?» «Seguramente la habrás dejado en el coche.»

Und ist es hier draußen von einer Katze, dann vermutlich von einem Jaguar.

Y si hay un felino por aquí, probablemente sea un yaguar.

Das sieht nach einem weiteren Eingang aus. Vermutlich ist die Schlange hier hereingekommen.

Parece que hay otra entrada. Debe haber entrado por allí.

- Diese dunklen Wolken werden vermutlich Regen bringen.
- Die dunklen Wolken bringen sicher Regen.

Esas nubes oscuras probablemente traigan la lluvia.

Tom hatte vermutlich keine Lust mehr, auf Maria zu warten, und ist gegangen.

Probablemente Tom se cansó de esperar a Mary y se fue.

Das Gebäude, welches Sie jetzt vor sich sehen, ist vermutlich das größte Postamt der Welt.

El edificio que ahora ve frente a usted supuestamente es la oficina de correos más grande del mundo.

Vermutlich hat sich das alles mitten in der Nacht abgespielt, zwischen ein und drei Uhr.

Supuestamente, todo esto sucedió en medio de la noche, entre la una y las tres.

Das ist vermutlich schlau. Ich will meine Augen nicht von ihr nehmen. Sie hat sich eingerollt

Suena inteligente. No quiero perderla de vista. Ya se ha enroscado.

Wenn es wie eine Ente aussieht und auch so quakt, dann ist es vermutlich kein Eichhörnchen.

Si se ve un pato y grazna como un pato, pues probablemente no es una ardilla.

- Tom wird wahrscheinlich vor halb drei ankommen.
- Tom wird vermutlich vor zwei Uhr dreißig kommen.
- Tom wird voraussichtlich vor 2.30 Uhr kommen.

Tom vendrá probablemente antes de las 2:30.