Translation of "Treibt" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Treibt" in a sentence and their spanish translations:

Es treibt dich an

Te conduce

Ein Ball treibt den Fluss hinunter.

Una pelota está flotando río abajo.

Ein Ball treibt auf dem Fluss.

Una bola está siendo llevada por el río.

Sie treibt mich in den Wahnsinn.

Ella me vuelve loco.

Hallo, ihr zwei! Was treibt ihr?

- ¡Eh! ¡Vosotros dos! ¿Qué estáis haciendo?
- ¡Eh! ¡Vosotras dos! ¿Qué estáis haciendo?
- ¡Eh! ¡Vosotros dos! ¿Qué hacéis?
- ¡Eh! ¡Vosotras dos! ¿Qué hacéis?

Er treibt zweimal die Woche Sport.

Él hace deporte dos veces por semana.

Der die Feuchtigkeit durch die Atmosphäre treibt.

que mueve la humedad por la atmósfera.

Ich frage mich, was Tom hier treibt.

Me pregunto que estará haciendo Tom aquí.

Gott treibt mit dem Universum keine Würfelspiele.

Dios no juega a los dados con el universo.

Auf der Wasseroberfläche treibt ein welkes Blatt.

Hay una hoja seca flotando en la superficie del agua.

Die Werbung treibt uns an, Luxusartikel zu kaufen.

Los anuncios nos instan a comprar artículos lujosos.

Dieser fürchterliche Krach treibt mich in den Wahnsinn.

Ese horrible ruido me está volviendo loco.

Diese Arbeit treibt mich noch in den Wahnsinn!

Este trabajo me está enloqueciendo.

Was treibt die Leute eigentlich dazu, die FDP zu wählen?

¿Qué cosa conduce a la gente a votar por el FDP?

Mein Onkel ist schon 50, aber er treibt noch Sport.

Mi tío ya tiene 50 años pero sigue practicando deporte.

Angeführt von der ältesten Kuh treibt die Herde den Nachwuchs weiter.

Guiados por la hembra más vieja, la manada mantiene a los pequeños en movimiento.

Das könnte einer der Hauptfaktoren sein, der die Pollacks nach Norden treibt,

Quizás sea una de las principales causas que está llevando a los abadejos al norte

- Dieser Lärm macht mich verrückt.
- Dieser Lärm treibt mich in den Wahnsinn.

- Este ruido me vuelve loca.
- Este ruido me vuelve loco.

Dieses Lied ist so bewegend, dass es mir die Tränen in die Augen treibt.

Esta canción es tan conmovedora que tengo lágrimas en los ojos.

Und wenn ein Tropfen treibt und sich dann verflüchtigt, bleibt das Virus in der Luft zurück,

Si una gota flota y luego se evapora, esto deja el virus afuera en el aire

Die Flut treibt die befruchteten Eier fort von den hungrigen Mäulern des Riffs. Hinaus in tiefere Gewässer.

La marea barre los huevos fertilizados lejos de las bocas hambrientas del arrecife. Hasta las aguas profundas.

- Was treibt dich denn hierher?
- Was führt dich her?
- Was führt Sie her?
- Was führt euch her?

- ¿Qué te trae por aquí?
- ¿Qué te trae hasta aquí?
- ¿Qué les trae por aquí?

Nachdem Barack Obama das schlechte Krisenmanagement der Eurozone kürzlich für die mageren Wachstumsaussichten der Vereinigten Staaten von Amerika verantwortlich machte, „treibt die Wirtschaft die Ufer auf beiden Seiten des Atlantiks immer weiter auseinander“, meint La Stampa.

"La economía distancia las dos orillas del Atlántico”, así resume La Stampa las repercusiones de las recientes declaraciones de Barack Obama, según las cuales las débiles perspectivas de crecimiento en Estados Unidos se deben a la mala gestión de la crisis de la zona euro.

Die Liebe ist langmütig und freundlich, die Liebe eifert nicht, die Liebe treibt nicht Mutwillen, sie bläht sich nicht auf, sie verhält sich nicht ungehörig, sie sucht nicht das Ihre, sie läßt sich nicht erbittern, sie rechnet das Böse nicht zu, sie freut sich nicht über die Ungerechtigkeit, sie freut sich aber an der Wahrheit; sie erträgt alles, sie glaubt alles, sie hofft alles, sie duldet alles. Die Liebe hört niemals auf, wo doch das prophetische Reden aufhören wird und das Zungenreden aufhören wird und die Erkenntnis aufhören wird.

El amor es paciente, es bondadoso. El amor no es envidioso ni jactancioso ni orgulloso. No se comporta con rudeza, no es egoísta, no se enoja fácilmente, no guarda rencor. El amor no se deleita en la maldad, sino que se regocija con la verdad. Todo lo disculpa, todo lo cree, todo lo espera, todo lo soporta. El amor jamás se extingue, mientras que el don de profecía cesará, el de lenguas será silenciado y el de conocimiento desaparecerá.