Translation of "Stieg" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Stieg" in a sentence and their spanish translations:

Der Preis stieg.

El precio subió.

- Tom stieg ins Auto ein.
- Tom stieg in seine Karre.

Tom se metió en el coche.

- Tom stieg aus dem Zug aus.
- Tom stieg aus dem Zug.

Tom se bajó del tren.

Sie stieg eine Leiter hinauf.

Ella subió la escalera.

Er stieg aus dem Zug.

Se bajó del tren.

Er stieg aus dem Bus.

Él se bajó del autobús.

Tom stieg vom Baum herunter.

Tom se bajó del árbol.

Tom stieg in den Wagen.

- Tom se subió al coche.
- Tom se montó en el coche.
- Tom se ha montado en el coche.

Er stieg auf die Leiter.

Subió la escalera.

Tom stieg aus dem Flugzeug.

Tom se bajó del avión.

Tom stieg aus dem Bus.

Tom se bajó del bus.

Er stieg von seinem Rad.

- Se bajó de la bici.
- Desmontó de la bici.
- Él desmontó de la bici.
- Él se bajó de la bici.

Aus dem Schornstein stieg Rauch auf.

- Había humo saliendo de la chimenea.
- Salía humo de la chimenea.

Das Flugzeug stieg auf 4.000 Fuß.

El avión se elevó a 4.000 pies de altura.

Er stieg eilig in sein Auto.

Él se metió deprisa en el coche.

Er stieg in den Zug ein.

Él se subió al tren.

Ich stieg aus dem Zug aus.

Me bajé del tren.

Er stieg schnell aus dem Taxi.

Se bajó precipitadamente del taxi.

Er stieg aus dem Bus aus.

Él se bajó del autobús.

Tom stieg aus dem Taxi aus.

- Tom bajó del taxi.
- Tom se bajó del taxi.

Tom stieg in Maries Auto ein.

- Tom se subió al auto de Mary.
- Tom se subió al coche de Mary.

Ich stieg aus sobald ich wollte.

Bajé cuanto quise.

- Der Bus hielt an, aber niemand stieg aus.
- Der Bus hielt, doch niemand stieg aus.

El bus se detuvo, pero nadie se bajó.

- Sie stieg auf ihr Fahrrad und fuhr weg.
- Sie stieg auf ihr Motorrad und fuhr weg.

Ella se subió a su bicicleta y se marchó.

Der alte Mann stieg aus dem Bus.

El anciano bajó del autobús.

Sie stieg ins Auto und fuhr davon.

Ella se subió al auto y arrancó.

Er stieg an der nächsten Busstation aus.

Se bajó en la siguiente estación de autobuses.

Der Bus hielt, doch niemand stieg aus.

El bus se detuvo, pero nadie se bajó.

Er stieg an der nächsten Station aus.

Él se bajó en la siguiente estación.

Der Geologe stieg in die Limousine ein.

El geólogo entró en la limusina.

- Ich stieg aus dem Taxi.
- Ich bin aus dem Taxi gestiegen.
- Ich stieg aus dem Taxi aus.

Bajé del taxi.

Rusty Schweickart, stieg an Bord und wurde abgedockt.

Rusty Schweickart subió a bordo y desató.

Sie stieg auf ihr Fahrrad und fuhr weg.

Ella se subió a su bicicleta y se marchó.

Er stieg in den Flieger nach Los Angeles.

Se embarcó a un avión con destino a Los Angeles.

Er stieg aus der Badewanne und schrie: "Heureka!"

Él salió de la tina y gritó "¡Eureka!"

Die alte Frau stieg aus dem Bus aus.

La anciana se bajó del bus.

Der Bus hielt an, aber niemand stieg aus.

El bus se detuvo, pero nadie se bajó.

Er stieg bis zum Gipfel des Berges hinan.

Subió hasta lo más alto del monte.

Tom stieg auf sein Pferd und ritt davon.

Tom montó su caballo y se fue.

Er lächelte uns an und stieg in den Zug.

Él nos sonrió y se subió al tren.

Heute stieg die Temperatur bis auf 30 Grad Celsius.

Hoy la temperatura subió hasta 30 grados centígrados.

Er lächelte mich an und stieg in den Zug.

Me sonrió y se montó en el tren.

Tom stieg auf sein Motorrad und bediente den Anlasser.

Tom se montó en la motocicleta y la arrancó.

- Er bestieg den Berg Fuji.
- Er stieg auf den Fuji.

Él escaló el monte Fuji.

- Tom stieg vom Baum herunter.
- Tom kletterte vom Baum herab.

Tom se bajó del árbol.

Tom stieg in den Wagen und ließ den Motor an.

- Tom entró en el coche y encendió el motor.
- Tom se metió en el coche y encendió el motor.
- Tom se metió en el coche y arrancó.

Tom stieg in den Wagen und schlug die Tür zu.

Tom se subió al auto y cerró de golpe la puerta.

Tom zog seine Sachen aus und stieg unter die Dusche.

Tom se quitó la ropa y se metió a la ducha.

- Tom kletterte vom Dach herunter.
- Tom stieg vom Dach herab.

Tom se bajó del techo.

Konnte nicht mehr stehen und schrie und stieg aus dem Flugzeug

no pude soportar más y grité y bajé del avión

Mit einer mächtigen Marine und lukrativen Handelskonzessionen des byzantinischen Kaisers stieg

Armada con una poderosa armada y lucrativas concesiones comerciales del emperador bizantino,

Das Telefon stieg auch in das Software-Geschäft von Google ein

El teléfono también ingresó al negocio de software Google

Es begann heftig zu schneien, als ich aus dem Zug stieg.

Empezó a nevar violentamente cuando me bajé del tren.

Plötzlich stieg der Wasserstand des Flusses, und er verließ sein Bett.

De repente, el nivel del río subió y se salió de su cauce.

- Ich bin aus dem Taxi ausgestiegen.
- Ich stieg aus dem Taxi.

Bajé del taxi.

Tom stieg in seinen Wagen, schloss die Tür und fuhr davon.

Tom se montó en su coche, cerró la puerta y se alejó.

Ich habe mich, als ich ins Auto stieg, am Fuß verletzt.

Al montar en el automóvil me hice daño en un pie.

- Tom stieg aus der Badewanne.
- Tom ist aus der Badewanne gestiegen.

Tom salió de la bañera.

Als ich aus dem Taxi stieg, sah ich eine tote Katze.

Vi un gato muerto al bajar del taxi.

- Die Arbeitslosenrate ist auf 5% angestiegen.
- Die Arbeitslosenquote stieg auf fünf Prozent.

La tasa de desempleo ascendió un 5 %.

Als ich heute Morgen in den Zug stieg, traf ich einen alten Bekannten.

Cuando cogí el tren esta mañana me encontré con un viejo amigo.

- Tom ist in den falschen Zug eingestiegen.
- Tom stieg in den falschen Zug ein.

Tom tomó el tren equivocado.

Tom gab Maria einen Kuss auf die Wange und stieg dann in seinen Wagen.

Tom besó a Mary en la mejilla y después se subió a su coche.

Tom fuhr in die Garage, stellte den Motor aus und stieg dann aus dem Wagen.

Tom entró a la cochera, apagó el motor y luego se bajó del auto.

Er wurde zum Offizier ernannt und stieg dank vorbildlicher Führung und Mut in einem einzigen Jahr

fue nombrado oficial y, gracias a su liderazgo y valentía ejemplares, ascendió de capitán

Vom Kapitän zum General der Division auf. Nicht einmal Napoleon stieg so schnell durch die Reihen.

a general de división en un solo año. Ni siquiera Napoleón subió de rango tan rápido.

Kommando und schneller Beförderung: In nur zwei Jahren stieg er vom Kapitän zum General auf und

mando activo y un rápido ascenso: en solo dos años ascendió de capitán a general,

- Ich habe mich, als ich ins Auto stieg, am Fuß verletzt.
- Ich hab mir den Fuß wehgetan, als ich ins Auto eingestiegen bin.

- Al montar en el automóvil me hice daño en un pie.
- Me lastimé el pie subiendo al carro.

Microsoft hat in Japan im August die Viertagewoche getestet. 25,4 Prozent haben daraufhin weniger Urlaub genommen, es wurden 58,7 Prozent weniger Seiten gedruckt und der Stromverbrauch reduzierte sich um 23,1 Prozent, die Produktivität in dem Monat stieg um 39,9 Prozent.

Microsoft ha probado en Japón en agosto la semana de 4 días. Como resultado, el 25,4% tomó menos vacaciones, se imprimieron 58,7% menos páginas y el consumo de energía cayó un 23,1% y la productividad en el mes aumentó un 39,9%.