Translation of "Patienten" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Patienten" in a sentence and their spanish translations:

Patienten erzählen Geschichten.

Los pacientes cuentan historias.

- Der Arzt untersuchte die Patienten.
- Die Ärztin untersuchte die Patienten.

El médico examinó a los pacientes.

- Der Arzt untersuchte den Patienten.
- Die Ärztin untersuchte den Patienten.

El médico examinó al paciente.

- Der Arzt untersuchte die Patienten.
- Der Doktor untersucht die Patienten.

- El doctor examinó a los pacientes.
- El médico examinó a los pacientes.

Die Patienten im Lebensstilprogramm

Los investigadores encontraron que los pacientes con el nuevo estilo de vida

Tom behandelt einen Patienten.

Tom está atendiendo a un paciente.

Dr. Smith hat viele Patienten.

El Dr. Smith tiene muchos pacientes.

Im Wartezimmer waren fünf Patienten.

Había cinco pacientes en la sala de espera.

Im Wartezimmer sind fünf Patienten.

Hay cinco pacientes en la sala de espera.

Tom war einer meiner Patienten.

Tom era uno de mis pacientes.

Der Arzt untersuchte die Patienten.

- El doctor examinó a los pacientes.
- El médico examinó a los pacientes.

Der Arzt untersucht den Patienten.

El médico explora al paciente.

Kranke Patienten sind sehr sensible Menschen.

Los pacientes enfermos son personas muy sensibles.

Der Chirurg vergaß etwas im Patienten.

El cirujano olvidó algo dentro del paciente.

Der Zustand des Patienten verschlechterte sich.

El enfermo se agravó.

Diesen Patienten fällt das Gehen schwer.

Estos pacientes tienen problemas para caminar.

- Der Arzt hat dem Patienten ein Medikament verschrieben.
- Der Arzt verschrieb dem Patienten ein Medikament.

El doctor recetó medicina para el paciente.

- Das Leben des Patienten hängt in der Schwebe.
- Das Leben des Patienten hängt am seidenen Faden.

La vida del paciente pende de un hilo.

- Schwester, Sie dürfen diesen Patienten nicht aus den Augen lassen.
- Schwester, lassen Sie diesen Patienten nicht aus den Augen!
- Schwester, lassen Sie diesen Patienten nicht unbeobachtet!

Hermana, no dejes que desaparezca de tu vista este paciente.

Der Chirurg entfernte dem Patienten den Blinddarm.

El cirujano le quitó el apéndice a su paciente.

Jemand muss sich um den Patienten kümmern.

Alguien tiene que cuidar del paciente.

Der Arzt überprüfte den Puls des Patienten.

Él médico examinó al pulso del paciente.

Alle Patienten werden von einem Arzt untersucht.

Todos los pacientes serán examinados por un médico.

Das Leben dieses Patienten ist in Gefahr.

- La vida de este paciente está en peligro.
- La vida de esta paciente está en peligro.
- La vida de este paciente corre peligro.

- Der Arzt drängte den Patienten dazu, das Rauchen aufzugeben.
- Der Arzt drängte den Patienten, mit dem Rauchen aufzuhören.

El doctor instó al paciente a dejar de fumar.

48 Patienten mit mittel- bis schwerer koronarer Erkrankung

A 48 pacientes con enfermedad coronaria moderada o grave

Nimmt seinen ersten Patienten um fünfundfünfzig Uhr auf

acepta a su primer paciente a las cincuenta y cinco horas

Dem Patienten ging es nach und nach besser.

El paciente se recuperó poco a poco.

Der Arzt beobachtete weiter das Verhalten des Patienten.

El doctor siguió observando el comportamiento del paciente.

Das Leben des Patienten hängt in der Schwebe.

La vida del paciente pende de un hilo.

Der Arzt hat dem Patienten ein Medikament verschrieben.

El doctor recetó medicina para el paciente.

Das Leben des Patienten hängt am seidenen Faden.

La vida del paciente pende de un hilo.

- Das Medikament schien bei dem Patienten keine Wirkung zu haben.
- Das Medikament schien bei dem Patienten wirkungslos zu sein.

El medicamento no parecía tener efecto en el paciente.

In fast jedem lebten die Patienten nahe dem Epizentrum.

En casi todos los casos, los pacientes vivían cerca del epicentro.

Einen Patienten nach Geschlecht, Rasse oder Ethnie fragen müssen.

tuvo que preguntarle a un paciente su género, raza o etnia.

Das Krankenhaus sucht Krankenschwestern für die Pflege der Patienten.

El hospital quiere enfermeras que cuiden de sus pacientes.

Dem Patienten geht es von Tag zu Tag schlechter.

El paciente está empeorando día a día.

Der Zustand des Patienten wechselt von Tag zu Tag.

La situación del paciente cambia a cada día que pasa.

Der Zustand des Patienten ändert sich von Tag zu Tag.

La condición del paciente cambia día tras día.

An diesem Tag untersuchte der Doktor mehr als 50 Patienten.

El doctor examinó más de cincuenta pacientes ese día.

Der Arzt hat den lebenden Patienten ins Leichenschauhaus bringen lassen.

El médico envió a la paciente viva a la morgue.

Der Arzt überwacht den Herzschlag und den Blutdruck des Patienten.

El médico controló las pulsaciones del corazón y la presión arterial.

Wir haben keine Unterlagen zu einem Patienten namens Tom Jackson.

En el registro no hay nadie llamado Tom Jackson.

Nur eine sofortige Operation kann das Leben des Patienten retten.

Solo una operación urgente puede salvar la vida del paciente.

Der Arzt strich dem Patienten eine Salbe auf den Finger.

El doctor le untó un ungüento en el dedo al paciente.

Manche Ärzte sagen irgendetwas, um ihre Patienten zufrieden zu stellen.

Algunos doctores dicen cualquier cosa para complacer a sus pacientes.

Der Arzt fand, dass die Pulsfrequenz des Patienten ziemlich hoch war.

El doctor pensó que el pulso del paciente era bastante rápido.

In den meisten Krankenhäusern werden die Krankengeschichten der Patienten alphabetisch geordnet aufbewahrt.

En la mayoría de los hospitales, las historias clínicas de los pacientes son guardadas por orden alfabético.

- Die Prognose des Patienten ist offen.
- Der Patient hat eine ungewisse Prognose.

El paciente tiene pronóstico reservado.

Der Arzt richtete an den Patienten die Frage, ob es ihm gut gehe.

El doctor le hizo al paciente la pregunta de si le iba bien.

Viele betrachten die Euthanasie als ein Mittel, den Patienten von seinem Leiden zu erlösen.

Muchos consideran que la eutanasia es una forma de aliviar el dolor del paciente.

- Die Krankenschwester verwehrte uns den Zugang zum Zimmer, da der Zustand des Patienten kritisch sei.
- Die Krankenschwester sagte uns, wir sollten nicht zum Patienten ins Zimmer, da sein Zustand kritisch sei.

La enfermera nos dijo que no entráramos a la habitación porque el paciente estaba en condición crítica.

Die Krankenschwester verwehrte uns den Zugang zum Zimmer, da der Zustand des Patienten kritisch sei.

La enfermera nos negó la entrada a la habitación porque la condición del paciente era crítica.

Nach dem ersten Jahr verlangsamte sich die Genesung des Patienten, bis sie zum Stillstand kam.

Después del primer año la recuperación del paciente se estancó.

Tom tut alles, was in seiner Macht steht, um die Lebensqualität der Patienten zu verbessern.

Tom está haciendo todo lo que puede para mejorar la calidad de vida de sus pacientes.

Dem plastischen Chirurgen gelang es, die Hand des Patienten in mehreren langen und heiklen Operationen wiederherzustellen.

El cirugano plástico consiguió reconstruir la mano del paciente en varias largas y delicadas operaciones.

Nach der vermasselten Cholezystektomie kam dem Patienten die Galle hoch, sowohl im übertragenen Sinn als auch wörtlich.

Después de la chapuza de cirugía de vesícula biliar, el paciente estaba lleno de bilis, tanto figurativa como literalmente.

Tätowierungen sind auch eine zuverlässige Methode, um Ärzte über eine chronische Krankheit oder eine Allergie des Patienten zu informieren.

Los tatuajes también cumplen con informar a los galenos sobre algún tipo de enfermedad crónica o alergia del paciente.

Als meine Mutter noch praktizierte, hatte sie viele deutschsprachige Patienten, aber jetzt hat sie überhaupt keine Gelegenheit mehr, ihr Deutsch zu üben.

Cuando mi madre aún estaba de internado tenía muchos pacientes germano-hablantes, pero ahora ya no tiene ninguna ocasión para practicar su alemán.

Beim Erleiden eines jeglichen Unfalls ist das Erste, wonach Ärzte suchen, ein Armband, eine Halskette oder irgendein Utensil, das bestimmte Informationen über den Patienten liefern könnte.

Al sufrir cualquier tipo de accidente lo primero que buscan los médicos es un brazalete, collar o algún accesorio que pueda brindar cierta información sobre el paciente.

Koreanische Psychiatrien wurden bereits mit Konzentrationslagern verglichen. Es heißt, dass Patienten wie Tiere behandelt werden, die eher Gewalt und Misshandlungen ausgesetzt als einer Therapie unterzogen werden.

Las clínicas mentales en Corea han sido comparadas con campos de concentración. Se dice que los pacientes son tratados como animales, sujetos a violencia y a abusos más que a terapias.

- Der Arzt war der Ansicht, der Puls des Patienten sei ein bisschen zu hoch.
- Der Arzt war der Ansicht, der Puls der Patientin sei ein bisschen zu hoch.
- Die Ärztin war der Ansicht, der Puls der Patientin sei ein bisschen zu hoch.
- Die Ärztin war der Ansicht, der Puls des Patienten sei ein bisschen zu hoch.

El médico pensó que el pulso del paciente era algo rápido.

Psychoanalyse ist das Heilen von Krankheiten dadurch, dass man dem Patienten erklärt, was mit ihm los ist: Ein ausgezeichnetes Vorgehen, vorausgesetzt, dass man weiß, was mit ihm los ist, besonders wenn die Erklärung die ist, dass nichts mit ihm los ist.

El psicoanálisis es el arte de curar las enfermedades explicándole al paciente de qué sufre: un procedimiento excelente provisto que uno sepa de qué sufre, en particular cuando la explicación es que no sufre de nada.

Ein Arzt besucht einen Patienten, um ihm eine gute und eine schlechte Nachricht zu überbringen: „Die schlechte Nachricht ist: Sie werden das Ende dieses Tages nicht mehr erleben. Und hier ist die gute Nachricht : ich habe gestern früh vergessen, Ihnen das zu sagen. “

Un doctor visitó a un paciente para llevarle una buena y una mala noticia: "La mala noticia es: usted no vivirá más allá del término de este día. Y aquí va la buena noticia: se me olvidó decírselo ayer."