Translation of "Kleine" in Spanish

0.018 sec.

Examples of using "Kleine" in a sentence and their spanish translations:

kleine Lügen

pequeñas mentiras

Kleine Unterschiede

Pequeñas diferencias

- Lämmer sind kleine Schafe.
- Lämmchen sind kleine Schafe.

Los corderos son bebés oveja.

Durch kleine Veränderungen

creo que es con micro transformaciones

Eine kleine Höhle.

Parece una cueva.

Eine kleine Tanne.

Miren, un pequeño abeto.

Mikroskopisch kleine Metallteile

piezas de metal microscópicas

...in winzig kleine Teile.

...hechos añicos.

Ihr seid kleine Jungs.

Sois unos jóvenes.

Sie hat kleine Füße.

Ella tiene pies pequeños.

Kleine Geschenke bringen Glück.

Los regalos pequeños traen felicidad.

Wie kleine Spucke-Flocken.

como pequeños trozos de saliva.

Haben Sie kleine Portionen?

¿Tiene tapas?

Zwei kleine Flaschen bitte.

Dos botellas pequeñas, por favor.

Kleine Kätzchen sind neugierig.

Los gatitos son curiosos.

Kleine Ursache, große Wirkung.

Causa pequeña, gran efecto.

Tom hat kleine Hände.

Tom tiene las manos pequeñas.

Ich habe kleine Hände.

Tengo las manos pequeñas.

Wohin so eilig, Kleine?

- ¿Adónde vas con tanta prisa, mocita?
- ¿Adónde vas con tanta prisa, muchacha?
- ¿Adónde vas con tanta prisa, chiquilla?
- ¿Adónde vas con tanta prisa, niña?

Ich liebe kleine Kätzchen.

Amo los gatitos.

- Ich ging in das kleine Labor.
- Ich betrat das kleine Laboratorium.
- Ich bin in das kleine Labor gegangen.
- Ich habe das kleine Labor betreten.

Entré al pequeño laboratorio.

- Sie haben das kleine Mädchen adoptiert.
- Sie adoptierten das kleine Mädchen.

- Adoptaron a la pequeña.
- Adoptaron a la niña pequeña.

- Meine kleine Schwester hat heute Geburtstag.
- Heute hat meine kleine Schwester Geburtstag.

Hoy es el cumpleaños de mi hermana pequeña.

- Viele kleine Unternehmen sind in Konkurs gegangen.
- Viele kleine Firmen gingen bankrott.

Muchas pequeñas empresas entraron en bancarrota.

Hier steht eine kleine Tanne.

Miren, un pequeño abeto.

Hier ist eine kleine Tanne.

Miren, un pequeño abeto.

Und kleine wirbellose Tiere anziehen.

y también atraen a una multitud de invertebrados.

Dieser kleine Nager jedoch nicht.

pero no este pequeño roedor.

Der eine kleine Schaufel hat

que tiene una palita,

kleine Fledermäuse vom ersten Typ

murciélagos de primer cuerpo de cuerpo pequeño

Kleine Kinder sind sehr neugierig.

Los niños pequeños son muy curiosos.

Tom erhielt eine kleine Kuchenportion.

Tom recibió un trozo pequeño de pastel.

Viele kleine Firmen gingen bankrott.

Muchas pequeñas empresas entraron en bancarrota.

Ich unterrichte gerne kleine Kinder.

Me gusta enseñar a los niños pequeños.

Der kleine Rock ist pink.

La pollera corta es rosa.

Kleine Geschenke erhalten die Freundschaft.

Pequeños obsequios mantienen viva a una amistad.

Es ist eine kleine Welt.

Es un mundo pequeño.

Er hatte kleine graue Augen.

Él tiene unos pequeños ojos grises.

Kleine Äste geben auch Feuer.

Las ramas chicas también hacen fuego.

Zwei kleine Mädchen pflücken Gänseblümchen.

Dos niñitas están recogiendo margaritas.

Der kleine Kühlschrank ist dreckig.

El refrigerador chico está sucio.

Kleine Töpfe haben große Henkel.

Las ollas pequeñas tienen asas largas.

Tom hielt eine kleine Ansprache.

Tom dio un breve discurso.

Ich habe drei kleine Kinder.

Tengo tres hijos pequeños.

Der Vogel frisst kleine Insekten.

El pájaro come pequeños insectos.

- Du hättest besser eine kleine Pause gemacht.
- Du würdest besser eine kleine Pause machen.
- Ihr solltet besser eine kleine Pause einlegen.
- Sie legten besser eine kleine Pause ein.

Es mejor que te tomes un pequeño descanso.

- Schneide das in ganz kleine Stücke.
- Schneiden Sie das in ganz kleine Stücke!

Corta esto en pedacitos muy pequeños.

Manche dieser Frauen gründeten kleine Unternehmen,

Algunas de estas mujeres abrieron pequeños negocios,

Eine kleine Höhle. Ja, sieh nur.

Parece una cueva. Sí, miren esto.

Ich könnte eine kleine Stärkung vertragen.

Definitivamente, me vendría bien un poco más de energía.

Die kleine Höhle ist jetzt sicher...

Bien, ya revisamos y despejamos esta cueva.

Es ist also keine kleine Zahl

así que no es un número pequeño

Wir werden eine kleine Anpassung lernen

aprenderemos un poco de adaptación

Kleine Kinder fassen gerne alles an.

A los niños pequeños les gusta tocar todo.

Alle nennen die kleine Katze Tora.

Todos llaman "Tora" a ese gatito.

Siehst du das kleine Haus dort?

¿Ves esa pequeña casa de ahí?

Dieses kleine Mädchen lebt in Brasilien.

Esta niñita vive en Brasil.

Der kleine Mann trägt einen Pullover.

El hombre bajo lleva un jersey.

Das sind kleine Fische für mich.

Está chupado.

Dieser kleine Stern ist der hellste.

- Esa estrellita es la más brillante.
- Esta pequeña estrella es la más brillante.

Die Katze frisst die kleine Maus.

El gato se come al pequeño ratón.

Es fing als kleine Liebhaberei an.

Comenzó como un pasatiempo.

Schneide das in ganz kleine Stücke.

Corta esto en pedacitos muy pequeños.

Sie haben das kleine Mädchen adoptiert.

- Adoptaron a la pequeña.
- Adoptaron a la niña pequeña.

Stoßen wir kleine Tröpfchen Wasser aus.

dejamos salir pequeñas gotas de agua.

Meine kleine Schwester will mich umbringen.

Mi hermana pequeña me quiere matar.

Der kleine dicke Mann lachte nicht.

El pequeño hombre gordo no se rió.

Jeder kleine Junge braucht einen Helden.

Todos los niñitos necesitan un héroe.

Das kleine Mädchen öffnete das Fenster.

La muchacha abrió la ventana.

Ich möchte eine kleine Traube Weinbeeren.

Quiero un racimo de uvas.

Möchten Sie kleine oder große Scheine?

¿Quiere usted billetes pequeños o grandes?

Kannst du eine kleine Weile warten?

¿Puedes esperar un momentito?