Translation of "Ich’s" in Spanish

0.043 sec.

Examples of using "Ich’s" in a sentence and their spanish translations:

- Denke nicht, dass ich’s nicht versucht hätte!
- Denken Sie nicht, dass ich’s nicht versucht hätte!
- Denkt nicht, dass ich’s nicht versucht hätte!
- Denk nicht, dass ich’s nicht versucht hätte!

No pienses que no lo intenté.

- Denke nicht, dass ich’s nicht versucht hätte!
- Denk nicht, dass ich’s nicht versucht hätte!

No pienses que no lo he intentado.

Wenn ich Zeit habe, mach’ ich’s.

- Si tengo tiempo lo haré.
- Si tengo tiempo, lo haré.

Vielleicht habe ich’s auf dem Tisch gelassen.

Tal vez lo dejé sobre la mesa.

- Wo willst du es?
- Wo soll ich’s hintun?

¿En dónde lo quieres?

- Ich liebe ihn, aber ich weiß nicht, wie ich’s ihm sagen soll.
- Ich liebe sie, aber ich weiß nicht, wie ich’s ihr sagen soll.

La quiero, pero no sé cómo decírselo.

Ich kann Französisch zwar nicht schreiben, aber lesen kann ich’s schon.

No puedo escribir en francés, pero lo puedo leer.

- Wenn ich Zeit habe, mach’ ich’s.
- Wenn ich Zeit, werde ich es tun.

- Si tengo tiempo lo haré.
- Si tengo tiempo, lo haré.

- Ich hätte dich umbringen können, doch ich hab’s gelassen.
- Ich hätte dich umbringen können, doch tat ich’s nicht.

Podría haberte matado, pero no lo hice.

- Das Problem ist zu schwierig, als dass ich es lösen könnte.
- Das Problem ist zu schwierig, als dass ich’s lösen könnte.

Este problema es muy difícil para que lo resuelva.

- Wenn ich davon gewusst hätte, hätte ich’s dir erzählt.
- Wenn ich es gewusst hätte, dann hätte ich es euch gesagt.
- Wenn ich das wüsste, würde ich es euch sagen.

Si lo hubiera sabido, te lo habría dicho.

- Das Problem ist zu schwierig für mich zu lösen.
- Das Problem ist zu schwierig, als dass ich es lösen könnte.
- Das Problem ist zu schwierig, als dass ich’s lösen könnte.

Este problema es muy difícil para que lo resuelva.

Wem ist das Reich Gottes gleich, und wem soll ich’s vergleichen? Es ist einem Senfkorn gleich, welches ein Mensch nahm und warf’s in seinen Garten; und es wuchs und ward ein großer Baum, und die Vögel des Himmels wohnten unter seinen Zweigen.

¿A qué es semejante el reino de Dios, y con qué lo compararé? Es semejante al grano de mostaza, que un hombre tomó y sembró en su huerto; y creció, y se hizo árbol grande, y las aves del cielo anidaron en sus ramas.