Translation of "Erreichte" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Erreichte" in a sentence and their spanish translations:

Maria erreichte das Krankenhaus.

Mary llegó al hospital.

Er erreichte sein Ziel.

- Logró su cometido.
- Él alcanzó su meta.

Schließlich erreichte er sein Ziel.

Él logró al fin su objetivo.

Er erreichte das blaue Meer.

Llegó al mar azul.

Ich erreichte die Station rechtzeitig.

Llegué a la estación a tiempo.

Laut meiner Familie erreichte ich alles --

Y en mi familia reconocemos que todo lo que yo he podido hacer,

erreichte im Morgengrauen Napoleons rechte Flanke.

llegando al amanecer al flanco derecho de Napoleón.

Erst bei Einbruch der Dunkelheit erreichte.

solo cuando cayó la noche.

Napoleon erreichte Smolensk am 9. November.

Napoleón llegó a Smolensk el 9 de noviembre.

Bob erreichte als Erster die Ziellinie.

Bob alcanzó la línea de meta el primero.

Der Reisende erreichte schließlich sein Ziel.

El viajero llegó al fin a su destino.

Bob erreichte die Ziellinie als Erster.

Bob alcanzó la línea de meta el primero.

Ich erreichte das Flugzeug gerade rechtzeitig.

Llegué justo a tiempo para el avión.

Er erreichte den Dienstgrad eines Generals.

Alcanzó el grado de general.

Johnston verblutete, bevor ihn Hilfe erreichte.

Johnston se desangró antes de que llegara la ayuda.

Ich erreichte den Bahnhof um sechs.

Llegué a la estación a las seis.

Unsere Mannschaft erreichte einen fünf Punkte-Vorteil.

Nuestro equipo lleva cinco puntos de ventaja.

All das erreichte sie aus eigener Kraft.

Ella consiguió todo eso por sus propios medios.

Tom erreichte ein Alter von siebenundneunzig Jahren.

Tom vivió hasta los noventa y siete años.

- Es war dunkel, als ich das Hotel erreichte.
- Es war schon dunkel, als ich das Hotel erreichte.

Estaba oscuro cuando llegué al hotel.

- Armstrong erreichte als allererster Mensch den Mond.
- Armstrong war der Mensch, der als allererster den Mond erreichte.

Armstrong fue el primer hombre en llegar a la Luna.

Aufgeben würde bedeuten, alles bisher erreichte zu verlieren.

Renunciar significaría perder todo lo que se ha conseguido hasta ahora.

Es dauerte 2 Stunden, bis ich Yokohama erreichte.

Me tomó dos horas llegar a Yokohama.

Allen Widrigkeiten zum Trotz erreichte er seinen Willen.

Contra viento y marea consiguió lo que quería.

Trotz des Orkans erreichte das Schiff den Hafen.

- A pesar del huracán la nave llegó al puerto.
- A pesar del huracán el barco llegó al puerto.

Tom erreichte den Flughafen gerade zur rechten Zeit.

Tom llegó al aeropuerto justo en el último momento.

Es war dunkel, als ich das Hotel erreichte.

Estaba oscuro cuando llegué al hotel.

- Sie erreichte ihr Ziel.
- Sie hat ihr Ziel erreicht.

Ella alcanzó su objetivo.

- Er erreichte sein Ziel.
- Er hat sein Ziel erreicht.

Él alcanzó su meta.

Es war gegen Mittag, als er die Stadt erreichte.

Era sobre el mediodía cuando llegó a la ciudad.

Dan war der erste Polizeibeamte, der den Tatort erreichte.

Dan fue el primer oficial en llegar a la escena del crimen.

Scott war der erste Mensch, der den Pol erreichte.

Scott fue la primera persona en llegar al polo.

Meine Mannschaft erreichte ihren ersten Sieg in der Ehrendivision.

Mi equipo logró su primera victoria en la división de honor.

Ein Gerücht erreichte die kaiserliche Garde, dass Bessières tot sei.

Un rumor llegó a la Guardia Imperial de que Bessières estaba muerto.

Der Bus war schon weggefahren, als ich die Haltestelle erreichte.

El bus ya había salido para cuando yo llegué a la parada.

- Der Zug kam in London an.
- Der Zug erreichte London.

El tren llegó a Londres.

Die Maschine war schon abgeflogen, als ich den Flugplatz erreichte.

El avión ya había despegado cuando llegué al aeropuerto.

Als ich den Bahnhof erreichte, war der Zug schon weg.

Cuando llegué a la estación, el tren ya se había ido.

Die Höchstgeschwindigkeit, die das Fahrzeug erreichte, lag bei fünf Stundenkilometern.

La máxima velocidad que alcanzó el vehículo fueron 5 kilómetros por hora.

Gemini 8 erreichte das erste Andocken von zwei Raumfahrzeugen im Orbit.

Gemini 8 logró el primer acoplamiento de dos naves espaciales en órbita.

Im Moment, als ich den Bahnhof erreichte, fuhr der Zug ab.

En el mismo momento en que llegué a la estación, el tren estaba saliendo.

Volksaufstand in Tirol zu unterdrücken , den er trotz einiger früher Rückschläge erreichte.

dirigida por Andreas Hofer, que logró a pesar de algunos reveses iniciales.

- Am Ende hat er sein Ziel erreicht.
- Schließlich erreichte er sein Ziel.

- Él logró al fin su objetivo.
- Por fin él consiguió su objetivo.

Als er Lissabon erreichte, fand er die Stadt durch neue Befestigungen geschützt - die uneinnehmbaren

Cuando llegó a Lisboa, encontró la ciudad protegida por nuevas fortificaciones: las inexpugnables

Kurz vor ihrem fünfzigsten Geburtstag erreichte sie die Nachricht von der Geburt ihres Enkelkindes.

Poco antes de su quincuagésimo cumpleaños, ella recibió la noticia del nacimiento de su nieto.

- Ich kam in dem Dorf an, bevor es dunkelte.
- Ich erreichte das Dorf vor Einbruch der Dunkelheit.

Llegué al pueblo antes de que oscureciera.

Als Apollo 8 den Mond erreichte, musste die Besatzung ihren großen SPS-Motor abfeuern, um langsamer zu werden

Cuando el Apolo 8 llegó a la Luna, la tripulación tuvo que encender su gran motor SPS para reducir la velocidad

- Die Maschine war schon abgeflogen, als ich den Flugplatz erreichte.
- Als ich am Flughafen ankam, war die Maschine bereits abgeflogen.

El avión ya había despegado cuando llegué al aeropuerto.

- Als Mary an der Haltestelle ankam, war der Bus schon weg.
- Als Maria die Haltestelle erreichte, war der letzte Bus schon fort.

Al llegar Mary a la parada, el último autobús ya se había partido.

Die Pilotin testete neue Teile für Autos und in einigen Abschnitten der Tests erreichte sie eine Geschwindigkeit von 300 Kilometern pro Stunde.

La piloto estaba probando nuevas piezas para los coches y en algunos tramos de los ensayos alcanzó una velocidad de 300 kilómetros por hora.

Es wird gesagt, dass das Limit, das die ELO eines Schachspielers erreichen kann, 3000 beträgt. Bis heute erreichte der aktuelle Weltmeister Magnus Carlsen ein Maximum von 2882.

Se dice que el límite que puede alcanzar el ELO de un jugador de ajedrez es 3000. Hasta el día de hoy, el máximo alcanzado fue de 2882, por el actual campeón del mundo Magnus Carlsen.

- Ihr Buch wurde bald zu einem Bestseller.
- Ihr Buch wurde rasch zu einem Verkaufsschlager.
- Ihr Buch erreichte rasch hohe Verkaufszahlen.
- Ihr Buch wurde schon bald in großer Zahl verkauft.

Su libro rápidamente se convirtió en un éxito de ventas.

- Ihr Buch wurde bald zu einem Bestseller.
- Ihr Buch wurde rasch zu einem Verkaufsschlager.
- Ihr Buch erreichte rasch hohe Verkaufszahlen.
- Ihr Buch wurde schon bald in großer Zahl verkauft.
- Ihr Buch wurde rasch zu einem großen Markterfolg.

Su libro rápidamente se convirtió en un éxito de ventas.

Als der Räuber die Tür erreichte, wandte er sich um und sagte: „Sie bleiben hier noch eine halbe Stunde ohne sich zu rühren. Nach dieser Zeit werde ich selbst die Polizei in Kenntnis setzen, die sie befreien wird.“

Cuando el ladrón llegó a la puerta se dio vuelta y dijo: "Usted se queda aquí media hora más sin moverse. Después de ese tiempo, yo mismo le avisaré a la Policía, que lo liberará."