Translation of "Derselben" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Derselben" in a sentence and their spanish translations:

Mit derselben Information.

con esa misma información.

Wir stehen auf derselben Seite.

Estamos del mismo lado.

Sie studierten an derselben Universität

estudiaron en la misma universidad

Jeder lächelt in derselben Sprache.

Todos sonríen en el mismo idioma.

Sie kommen aus derselben Stadt.

- Ellos vienen de la misma ciudad.
- Ellas vienen de la misma ciudad.

Tweeten anders aus Variationen derselben URL

tuitear diferente variaciones de esa misma URL

Englisch gehört zu derselben Sprachfamilie wie Deutsch.

- El idioma inglés es pariente del alemán.
- El inglés es una lengua germánica.

Maria und ich sind in derselben Klasse.

Mary y yo vamos a la misma clase.

Pleonasmus nennt man die Wiederholung derselben Idee.

A la repetición de la misma idea se le llama pleonasmo.

Tom wohnt in derselben Straße wie Maria.

Tom vive en la misma calle que Mary.

Tom und Maria wohnen in derselben Straße.

Tom y Mary viven en la misma calle.

Wir sind doch in derselben Gruppe, oder?

Estamos en el mismo grupo, ¿verdad?

Man muss beide Seiten derselben Medaille betrachten.

Hay que ver ambos lados de la medalla.

Mike und Tom sind in derselben Klasse.

Mike y Tom están en la misma clase.

Tom und Mary waren in derselben Klasse.

Tom y Mary estaban en la misma clase.

Tom und Mary sind in derselben Klasse.

Tom y Mary están en la misma clase.

Sie und ich sind in derselben Klasse.

Ella y yo estamos en la misma clase.

Leben und Tod sind zwei Seiten derselben Medaille.

La vida y la muerte son dos caras de la misma moneda.

Sie befinden sich in derselben Umgebung wie weitere Haremgrüße.

Se pueden encontrar en los mismos entornos que más saludos de harén.

In derselben Sekunde verliebte ich mich in die Sprache.

En ese segundo me enamoré del idioma.

- Ich bin der gleichen Meinung.
- Ich bin derselben Meinung.

Soy del mismo parecer.

Der Apfel und die Rose stammen aus derselben Familie.

La manzana y la rosa son de la misma familia.

Weißkohl, Blumenkohl, Brokkoli und Rosenkohl sind alles Sorten derselben Pflanzenart.

El repollo, la coliflor, el brécol y las coles de Bruselas son todas variedades del mismo tipo de planta.

Wir hatten das Glück, in derselben Galaxie geboren worden zu sein.

Tuvimos la suerte de nacer en la misma galaxia.

- Arm wie er war, kam er immer mit derselben Jeans in die Schule.
- Arm wie sie war, kam sie immer mit derselben Jeans in die Schule.

Pobre que era, iba a la escuela siempre con el mismo jean.

- Du stimmst Tom zu, richtig?
- Du bist derselben Meinung wie Tom, richtig?

- Estás de acuerdo con Tom, ¿verdad?
- Estáis de acuerdo con Tom, ¿no?

- Du stimmst Tom zu, oder?
- Du bist derselben Meinung wie Tom, oder?

Tú estás de acuerdo con Tom, ¿o no?

Sie war so lange bei derselben Firma, dass sie einen Tapetenwechsel brauchte.

Ella había estado en la misma compañía durante tanto tiempo, sintió que necesitaba un cambio de escenario.

Wenn man einen Reifen wechselt, muss man auch den auf derselben Achse gegenüberliegenden wechseln.

Cuando se cambia una rueda, también hay que cambiar la otra en el mismo eje.

Neil Armstrongs berühmter Fußabdruck befindet sich noch immer an derselben Stelle, an der er ihn hinterlassen hat.

La famosa huella de Neil Armstrong está todavía justo donde la dejó.

Soult starb im Alter von 82 Jahren in derselben Stadt, in der er geboren wurde - heute bekannt als Saint-Amans-Soult.

Soult murió a los 82 años, en la misma ciudad donde nació, conocida hoy como Saint-Amans-Soult.

- Mike und Tom sind in derselben Klasse.
- Mike und Tom gehen in dieselbe Klasse.
- Mike und Tom sind im gleichen Seminar.

Mike y Tom están en la misma clase.