Translation of "Qualität" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Qualität" in a sentence and their spanish translations:

Das sind hohe Qualität.

que son de alta calidad

Qualität ist wichtiger als Quantität.

- Cualidad es más importante que cantidad.
- La calidad es más importante que la cantidad.

Mir geht Qualität vor Quantität.

Prefiero calidad a cantidad.

Wir haben die Qualität verbessert.

Mejoramos la cualidad.

- Was zählt, ist nicht Quantität sondern Qualität.
- Nicht die Menge macht's, sondern die Qualität.

Es la calidad y no la cantidad lo que importa.

Wir wiegen es, überprüfen die Qualität

lo pesamos, controlamos la calidad,

Diese Produkte sind von gleicher Qualität.

Estos productos son de la misma calidad.

Die Qualität des Reises verschlechtert sich.

La calidad del arroz está disminuyendo.

Dieser Artikel ist von hoher Qualität.

Este artículo es de una calidad superior.

Diese Erzeugnisse sind von mäßiger Qualität.

Estos productos son de una calidad media.

Das kann nur die Qualität beeinträchtigen.

Esto no puede dejar de afectar a la calidad.

Sie sind viel höher Qualität Vertriebsmitarbeiter

Son representantes de ventas de mayor calidad

Das Bild ist wirklich von guter Qualität

la imagen es de muy buena calidad

Wenn du Qualität wünschst, so zahle auch dafür!

Si quieres calidad, paga por ella.

Und es ist die vereinte Qualität dieser Tiefschlaf-Hirnströme,

Y es la calidad combinada de estas ondas cerebrales del sueño profundo

Die Qualität nimmt beim Einschalten des Mikrofons leicht ab

la calidad disminuye ligeramente cuando se enciende el micrófono

- eine Qualität , die er brauchte dringend, aber knapp gefunden

, una cualidad que necesitaba desesperadamente, pero que encontró escasez.

Die Qualität ihrer Produkte hat mit den Jahren abgenommen.

La calidad de sus productos ha caído con el paso de los años.

Das hier hat eine viel bessere Qualität als das.

Este es por lejos de mejor calidad que aquel.

Ich habe einen Computer von der besten Qualität gekauft.

Compré una computadora de la mejor calidad.

In YouTube gibt es schöne Videos mit schlimmer Qualität.

En YouTube hay muchos vídeos de mala calidad.

Um ehrlich zu sein, etwas Qualität und sehr viel Quantität.

En verdad, poseía más en cantidad que en calidad.

Und Komfort geht über Qualität bei unserem Streben nach Schnelligkeit.

y la comodidad supera a la calidad en la búsqueda por la rapidez.

Es wurden viele Fragen zur Qualität des neuen Produktes gestellt.

Surgieron muchas preguntas acerca de la calidad del nuevo producto.

Aber die Qualität der Kunde, dass Sie am Ende sind

Pero la calidad de la cliente que terminas

- Es ist zwar billig, doch ist die Qualität nicht allzu gut.
- Es ist zwar billig, doch die Qualität ist nicht von sonderlicher Güte.

Es barato, pero la calidad no es muy buena.

Der Preis ist niedrig, aber die Qualität ist nicht sehr gut.

El precio es bajo, pero la calidad no es muy buena.

Wichtig ist nicht nur die Menge; wichtig ist auch die Qualität.

No solo importa la cantidad, también importa la calidad.

Wenn Sie hohe Qualität haben möchten, müssen Sie auch dafür zahlen.

Si quieres calidad, paga por ella.

Es hat alle die gleichen Eigenschaften, es ist eine höhere Qualität,

tiene todas las mismas características, es de mayor calidad,

- Die Massenmedien diskutieren über die Freiheit der Presse, jedoch nie über die Qualität ihrer Inhalte.
- Die Medien erörtern die Pressefreiheit, doch nie die Qualität ihrer Inhalte.

Los medios de comunicación discuten sobre la libertad de prensa, pero nunca sobre la calidad de sus contenidos.

Ich weiß aber nicht, ob die Motorräder damals von schlechter Qualität waren

No sé si las bicicletas en esos días eran de mala calidad, pero

Wirtschaftlichkeit und Qualität sind keine Gegensätze, sondern zwei Seiten der gleichen Medaille.

Económico y de calidad no son opuestos, sino dos lados de la misma medalla.

Oder die gleiche Art von Produkt oder die Benutzerfreundlichkeit und die Qualität

o el mismo tipo de producto o la usabilidad y la calidad

Sie werden die höchsten sein Qualität der E-Mails, die Sie erhalten

ellos serán los más altos la calidad de los correos electrónicos que obtienes

Seit 2010 bietet das Team von Napoleon-Souvenirs.com Geschenke und Souvenirs von höchster Qualität

Desde 2010, el equipo de Napoleon-Souvenirs.com ha ofrecido regalos y recuerdos de la mejor calidad

Die natürliche Folge einer unnatürlichen Zunahme der Quantität ist stets ein Verlust von Qualität.

La consecuencia natural de un aumento anormal en la cantidad es siempre una pérdida de calidad.

Der Druck ist von extrem hoher Qualität und es gibt auch eine Reihe von Rahmenoptionen.

La impresión es de una calidad extremadamente alta y también hay una variedad de opciones de encuadre.

Kürzlich haben wir Sie gefragt, ob die Qualität der Haarwuchsmittel in den letzten Jahren abgenommen habe.

Hace poco preguntamos si la calidad del crecepelo había disminuido más.

BLEU (Bilingual Evaluation Understudy) ist eine Methode zur Bewertung der Qualität von Übersetzungen, die von maschinellen Übersetzungssystemen erstellt werden. Je höher die Qualität einer Übersetzung, desto ähnlicher ist sie einer Referenzübersetzung, die als korrekt angenommen wird.

BLEU (Bilingual Evaluation Understudy) es un método de evaluación de la calidad de traducciones realizadas por sistemas de traducción automática. Una traducción tiene mayor calidad cuanto más similar es con respecto a otra de referencia, que se supone correcta.

Ich glaube, dass die Musik, die mir gefällt, die beste ist und dass das Übrige von schlechtem Geschmack oder von schlechter Qualität ist.

Yo creo que la música que a mí me gusta es la mejor, y que lo demás es de mal gusto o de mala calidad.