Translation of "Verglichen" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Verglichen" in a sentence and their russian translations:

- Unsere Probleme sind nichts, verglichen mit ihren.
- Verglichen mit seinen Problemen, sind unsere nichts.

- Наши проблемы - ничто по сравнению с его.
- Наши проблемы - ничто по сравнению с её.

London ist, verglichen mit Tokyo, kleiner.

По сравнению с Токио, Лондон небольшой.

verglichen mit, als es zuerst herauskam.

по сравнению с тем, когда он впервые вышел.

Verglichen mit deinem Auto, ist meins klein.

По сравнению с твоей, моя машина маленькая.

Wir haben seine Arbeit mit ihrer verglichen.

Мы сравнили его работу с её.

Unsere Probleme sind nichts, verglichen mit ihren.

Наши проблемы — ничто в сравнении с её.

Verglichen mit ihm, geht es mir gut.

Я в сравнении с ним счастливчик.

Verglichen mit seinen Problemen, sind unsere nichts.

- По сравнению с его проблемами наши - ничто.
- По сравнению с её проблемами наши - ничто.

Der Tod wird oft mit dem Schlaf verglichen.

Смерть часто сравнивают со сном.

Das Leben wird oft mit einer Reise verglichen.

Жизнь часто сравнивают с путешествием.

Verglichen mit unserem Haus ist deines ein Palast.

По сравнению с нашим домом, ваш - просто дворец.

Ein Buch kann mit einem Freund verglichen werden.

- Книга сродни другу.
- Книгу можно сравнить с другом.

Computer werden oft mit dem menschlichen Gehirn verglichen.

Компьютер часто сравнивают с человеческим мозгом.

Ich habe dieses Bild mit dem da verglichen.

Я сравнил эту картину с той.

Verglichen mit den Kolibris sind Strauße riesige Vögel.

По сравнению с колибри страусы - огромные птицы.

Ich werde oft mit meinem ältesten Bruder verglichen.

Меня часто сравнивают с моим старшим братом.

verglichen mit dem, wenn Sie weniger Unterordner haben,

по сравнению с тем, когда у вас меньше подпапок,

Die Technologie ist nicht so wie dort verglichen,

Технология не такая, как есть,

Alle meine Bemühungen sind nichts, verglichen mit den deinen.

Все мои усилия ничто, по сравнению с твоими.

Mit seinem Bruder verglichen ist er nicht so klug.

В сравнении со своим братом он не настолько мудр.

Verglichen mit unserem Haus ist seines praktisch ein Palast.

Его дом, по сравнению с нашим, просто дворец.

verglichen nur Leute gefragt in Ihrer Branche für Links.

сравнивали просто спрошенных людей в вашей отрасли для ссылок.

Verglichen mit Amerika oder China ist Japan ein kleines Land.

В сравнении с Америкой или Китаем Япония - маленькая страна.

Schauen Sie auf die Größe von Afrika verglichen mit Grönland.

Посмотрите на Африку в сравнении с Гренландией

Maria ist es leid, mit ihrer Schwester verglichen zu werden.

Марии надоело, что её сравнивают с сестрой.

verglichen mit anderen Sachen, die man in der Schule machen könnte."

по сравнению с другими вещами, которые вы могли бы делать в школе».

Verglichen mit dem alten Modell, ist dieses viel leichter zu bedienen.

По сравнению с предыдущей моделью, эта намного легче в управлении.

verglichen mit dem, was wir sind für die Vereinigten Staaten bekommen.

по сравнению с тем, что мы получая за Соединенные Штаты.

- Ich verglich meinen Wagen mit seinem.
- Ich habe mein Auto mit seinem verglichen.

Я сравнил свою машину с его.

Das Leben auf dem Lande ist sehr ruhig, verglichen mit dem in der Stadt.

Деревенская жизнь по сравнению с городской очень мирная.

- Das Leben wird oft mit einer Reise verglichen.
- Man vergleicht das Leben oft mit einer Reise.

Жизнь часто сравнивают с путешествием.

- Der Tod wird manchmal mit dem Schlaf verglichen.
- Die Menschen vergleichen den Tod manchmal mit dem Schlaf.

Люди иногда сравнивают смерть со сном.

- Es hat gewaltige Fortschritte gemacht im Vergleich zu früher.
- Es hat sich wesentlich verbessert, verglichen mit dem, was es war.

По сравнению с тем, что было, он стал существенно усовершенствован.

Ich habe die beiden Versionen verglichen, um zu verstehen, wie der Autor gewisse Ausdrücke und Redewendungen in der anderen Sprache wiedergegeben hat.

Я сравнил обе версии, чтобы понять, как автор переводил определённые выражения и речевые обороты на другой язык.

- Verglichen mit Kabuki gefällt mir Nō besser, weil ich letzteres für eleganter halte als ersteres.
- Ich ziehe Nō dem Kabuki vor, weil ich ersteres für eleganter halte als letzteres.

Мне больше нравится Но, чем Кабуки, потому что первое считаю более элегантным, чем второе.

Kommentatoren haben das Geräusch der Vuvuzelas abwechselnd als "nervtötend" und "satanisch" beschrieben und es mit "einer Stampede von wütenden Elefanten", "einem ohrenbetäubenden Schwarm von Heuschrecken" , "einer Ziege auf dem Weg zur Schlachtbank", " einem gigantischen Stock voll sehr wütender Bienen" und "einer Ente auf Drogen" verglichen.

Комментаторы дали звуку вувузел такие эпитеты, как «раздражающий» и «адский», и сравнили его со «стадом несущихся слонов», «оглушающим стрекотанием роя саранчи», «козлом, ведомым на бойню», «гигантским ульем с рассерженными пчёлами» и «уткой на амфетамине».