Examples of using "Steh" in a sentence and their russian translations:
Встань.
Встань!
Вставай.
Вставай рано.
- Просыпайся, Том.
- Проснись, Том.
Стой!
- А ну вставай!
- Вставай давай!
Вставай, вставай, не сдавайся
- Вставай!
- Встань.
- Не стой рядом со мной.
- Не стойте рядом со мной.
Давай, вставай.
Не вставай, пожалуйста.
- Вставай!
- Встань!
- Не стой у меня поперёк дороги!
- Не стой у меня на пути.
Вставай уже, лентяй!
Встань, когда я с тобой разговариваю!
Боже мой!
Встань, когда называют твоё имя.
Вставай. Уже очень поздно.
- Не защищайте убийц!
- Не защищай убийц!
- Встаньте, пожалуйста.
- Встань, пожалуйста.
Не вставай.
- Встаньте и представьтесь, пожалуйста.
- Встань и представься, пожалуйста.
Встань, когда я с тобой говорю.
Встань, когда я с тобой разговариваю!
Я сказала: «Вставай!»
Не стой в стороне, протяни руку помощи.
- Вставай.
- Вставай!
- Вставайте!
- Встаём.
- Поднимайся!
- Поднимайтесь!
- Встань!
- Не стой просто так. Делай что-нибудь.
- Не стой столбом. Делай что-нибудь.
- Давай, поднимайся, а то опоздаешь.
- Давай поднимайся, ты так опоздаешь.
Не вставайте, пожалуйста.
Не стой столбом! Иди сюда помоги нам.
- Вставай!
- Вставайте!
- Встань.
- Встаньте.
- Поднимайся!
- Поднимайтесь!
Немедленно вставай, а то опоздаешь в школу.
Вставай, Том. Ты прекрасно знаешь, что это моё кресло.
- Не вставай.
- Не вставайте.
- Не вставай, пожалуйста.
- Не вставайте, пожалуйста.
- Встаньте, когда я с вами разговариваю.
- Встань, когда я с тобой разговариваю!
Вставай!
Встань, когда я с тобой разговариваю!
Отец мне верен, сыну своему, и я без колебаний предан весь ему.
Извини, что я забыл. Я сегодня совсем никакой.