Translation of "Spielzeug" in Russian

0.212 sec.

Examples of using "Spielzeug" in a sentence and their russian translations:

- Das ist kein Spielzeug!
- Dies ist kein Spielzeug!

Это не игрушка!

- Mein Spielzeug ist zerbrochen.
- Mein Spielzeug ist kaputt.

Моя игрушка сломана.

Reparier mein Spielzeug.

Почини мою игрушку.

- Ich bin nicht Ihr Spielzeug.
- Ich bin nicht dein Spielzeug!

Я тебе не игрушка.

Das ist kein Spielzeug!

Это не игрушка!

Das ist kein Spielzeug.

Это не игрушка.

Meine Katze liebt Spielzeug.

Моя кошка обожает игрушки.

Räum dein Spielzeug auf!

Собери свои игрушки.

Dieses Spielzeug kostet viel.

Эта игрушка дорогая.

- Sie hat dem Kind ein Spielzeug gekauft.
- Sie kaufte dem Kind ein Spielzeug.
- Sie erstand dem Kind ein Spielzeug.

Она купила ребенку игрушку.

Mr. Smith machte ihm Spielzeug.

Мистер Смит сделал для него несколько игрушек.

Ich bin nicht Ihr Spielzeug.

Я вам не игрушка.

Diese Fabrik stellt Spielzeug her.

- Эта фабрика выпускает игрушки.
- Эта фабрика производит игрушки.

Dieses Spielzeug ist aus Holz.

- Эта игрушка из дерева.
- Эта игрушка деревянная.

Gib all dieses Spielzeug Tom.

- Отдай все эти игрушки Тому, пожалуйста.
- Отдайте все эти игрушки Тому, пожалуйста.

Dieses Spielzeug ist nahezu unzerstörbar.

Эту игрушку практически невозможно сломать.

Er hat sein Spielzeug geworfen.

Он бросил свою игрушку.

- Sie stellen in dieser Fabrik Spielzeug her.
- In dieser Fabrik wird Spielzeug hergestellt.

На этой фабрике делают игрушки.

- Sie kaufte ein Spielzeug für ihr Kind.
- Sie hat ihrem Kind ein Spielzeug gekauft.

Она купила своему ребёнку игрушку.

Die Kinder spielen mit dem Spielzeug.

Дети играют в игрушки.

Er war über das Spielzeug erfreut.

Он был доволен игрушкой.

Sie kauft ihrem Sohn ein Spielzeug.

- Она покупает своему сыну игрушку.
- Она покупает сыну игрушку.

Du solltest ihm neues Spielzeug kaufen.

- Тебе надо купить ему новые игрушки.
- Вам надо купить ему новые игрушки.

Dieses Spielzeug ist für Mädchen geeignet.

Эти игрушки предназначены для девочек.

Sie kaufte dem Jungen ein Spielzeug.

Она купила мальчику игрушку.

Das ist doch nur ein Spielzeug.

Это всего лишь игрушка.

In dieser Fabrik wird Spielzeug hergestellt.

На этой фабрике делают игрушки.

Tom hat sein neues Spielzeug kaputtgemacht.

Том сломал свою новую игрушку.

Sie kaufte ihrem Sohn ein Spielzeug.

Она купила сыну игрушку.

Das ist ein Spielzeug für Erwachsene.

Это игрушка для взрослых.

Er hat dem Kind ein Spielzeug gegeben.

Он дал ребёнку игрушку.

Sie hat ihrem Kind ein Spielzeug gekauft.

Она купила своему ребенку игрушку.

Sein Großvater kaufte ihm ein teures Spielzeug.

- Дед купил ему дорогую игрушку.
- Дедушка купил ему дорогую игрушку.

Das Zimmer meines Sohnes ist voller Spielzeug.

Комната моего сына полна игрушек.

Bei Tom zu Hause ist überall Spielzeug.

- Дом Тома полон игрушек.
- У Тома дома полно игрушек.

Sie hat dem Kind ein Spielzeug gekauft.

Она купила ребёнку игрушку.

Darf ich mir mal dein Spielzeug ausleihen?

Могу ли я одолжить твою игрушку?

Auf dem Boden lag überall Spielzeug herum.

По всему полу валялись игрушки.

Tom tat sein Spielzeug in die Spielzeugkiste.

- Том сложил игрушки в ящик для игрушек.
- Том сложил свои игрушки в ящик для игрушек.

Für dich bin ich nur ein Spielzeug.

Я для тебя всего лишь игрушка.

Tom legt sein Spielzeug auf den Tisch.

Том кладёт свою игрушку на стол.

Religiöse Kaufleute, die Spielzeug in der Hand haben

религиозные купцы с игрушками в руках

Dieses Kind ist sehr stolz auf sein Spielzeug.

Этот мальчик очень гордится своей игрушкой.

Mama, Tom will mir mein Spielzeug nicht zurückgeben!

Мам, Том мне игрушку не отдает!

Mein Bruder hat mir ein kleines Spielzeug gekauft.

- Брат купил мне игрушечку.
- Брат купил мне маленькую игрушку.

Das Kind freut sich über das neue Spielzeug.

Ребёнок рад новой игрушке.

Damit jedes Mädchen das Spielzeug genau eine Minute lang hatte.

чтобы отвести каждой девочке ровно одну минуту.

- Die Kinder spielen mit Spielzeug.
- Die Kinder spielen mit Spielsachen.

Дети играют с игрушками.

Aber was bekomme ich, wenn ich dir das Spielzeug zurückgebe?

А что я получу, если отдам тебе твою игрушку?

Ich erinnere mich nicht, in meiner Kindheit Spielzeug besessen zu haben.

Я не помню, чтобы в детстве у меня были игрушки.

Obwohl er viel Spielzeug hatte, ließ ihn seine Gier nach mehr verlangen.

Хотя у него много игрушек, из-за своей жадности он хочет ещё больше.

- Tom hat den Kindern Spielzeug mitgebracht.
- Tom hat den Kindern Spielsachen mitgebracht.

Том принёс детям игрушек.

Mama, ich habe mein Spielzeug fallenlassen. Hebst du es für mich auf?

Мам, я игрушку уронил. Можешь мне её достать?

- Das ist ein Spielzeug für Erwachsene.
- Das ist ein Spiel für Erwachsene.

Это игра для взрослых.

- Sie möchte nicht mit ihrem Spielzeug spielen.
- Sie will nicht mit ihrem Spielzeug spielen.
- Sie mag nicht mit ihrem Spielzeug spielen.
- Sie will nicht mit ihren Spielzeugen spielen.
- Sie möchte nicht mit ihren Spielsachen spielen.
- Sie will nicht mit ihren Spielsachen spielen.

Она не хочет играть в свои игрушки.

Meine Mama hat mir dieses Spielzeug gekauft, als ich acht Jahre alt war.

Мама купила мне эту игрушку, когда мне было восемь лет.

Toms Kinder haben bei weitem mehr Spielzeug, als er in seiner Kindheit besaß.

У детей Тома гораздо больше игрушек, чем было у него, когда он был маленьким.

Ich kann mich nicht besinnen, dass ich in meiner Kindheit Spielzeug gehabt hätte.

Я не помню, чтобы в детстве у меня были игрушки.

Christoph Kolumbus ging einst zu McDonald’s und bestellte sich ein „Happy Meal“. Es machte ihn nicht froh, aber ihm gefiel das Spielzeug.

Христофор Колумб зашёл один раз в Макдональдс и заказал себе "счастливый обед". Это не сделало его счастливым, но игрушка ему понравилась.