Translation of "Seltsamer" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Seltsamer" in a sentence and their russian translations:

...seltsamer Phänomene...

...странных явлений...

- Tom ist ein seltsamer Mann.
- Tom ist ein seltsamer Mensch.

- Том - странный человек.
- Том - странный мужик.

- Das ist ein sehr seltsamer Brief.
- Das ist ein sehr seltsamer Buchstabe.

- Это очень странное письмо.
- Это очень странная буква.

Er ist ein seltsamer Mensch.

Он странный человек.

Was für ein seltsamer Typ!

Какой странный тип!

Was für ein seltsamer Hund!

- Что за странная собака!
- Какая странная собака!
- Что за странный пёс!

Was für ein seltsamer Mann!

Какой странный человек!

Das ist ein seltsamer Satz.

Странная фраза.

Was für ein seltsamer Zufall!

Какое странное совпадение!

Dies ist ein seltsamer Satz.

Это - странное предложение.

Das ist ein sehr seltsamer Brief.

Это очень странное письмо.

Es ist ein sehr seltsamer Fall.

Это очень странное дело.

Er ist ein ziemlich seltsamer Mann.

Он довольно странный человек.

Tom ist ein ziemlich seltsamer Mensch.

Том довольно странный человек.

Das ist ein sehr seltsamer Buchstabe.

Это очень странная буква.

Manchmal kann er ein seltsamer Junge sein.

- Иногда он очень странен.
- Иногда он очень странный парень.

Ein seltsamer Mann bedrohte sie mit einem Messer.

Какой-то странный человек угрожал ей ножом.

So ein seltsamer Fall ist mir noch nie untergekommen.

Я ещё никогда не сталкивался с таким странным случаем.

- Er ist ein seltsamer Mensch.
- Er ist ein komischer Kauz.

Он чудак.

- Manchmal kann er ein seltsamer Junge sein.
- Er ist manchmal komisch.

Иногда он очень странен.

Je kälter es wird, desto seltsamer die Geschöpfe, die unsere Städte besuchen.

С наступлением холодов... ...посетители наших городов становятся еще более странными.

- Das ist ein sehr seltsamer Brief.
- Das ist ein ziemlich sonderbarer Brief.

Это очень странное письмо.