Translation of "Korps" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Korps" in a sentence and their russian translations:

Neys Korps zog sich zurück.

Корпус Нея отступил.

Anzugreifen, befahl er Davouts drittem Korps und Bernadottes erstem Korps, ihren Rückzug abzubrechen.

армией ... он приказал третьему корпусу Даву и первому корпусу Бернадота отрезать им путь к отступлению.

Das dritte Korps entkam der Einkreisung.

Третий корпус избежал окружения.

Diesmal konnte das Dritte Korps nicht durchbrechen,

На этот раз третий корпус не смог прорваться,

Als Bennigsen Lannes 'scheinbar isoliertes Korps in der

Когда Беннигсен обнаружил очевидно изолированный корпус Ланна

Es war eine bemerkenswerte Leistung des Dritten Korps….

Это было замечательное выступление третьего корпуса….

Im nächsten Jahr wurden Davouts Truppen zum Dritten Korps

В следующем году войска Даву стали Третьим корпусом

Seine Korps-Kommandeure, insbesondere Marschall Ney, vernichteten sein Verhalten.

Командиры его корпусов, особенно маршал Ней, резко отзывались о его поведении.

Zurück im Kommando des Fünften Korps war Lannes so aktiv,

Вернувшись в командование пятым корпусом, Ланн был

Davout und sein Korps waren aus einer anderen großen Kampagne

Даву и его корпус вышли из другой крупной кампании

Die Überreste von Davouts Korps wurden angewiesen, die Nachhut zu bilden.

Остаткам корпуса Даву было приказано сформировать арьергард.

Er befehligte weiterhin das Elfte Korps und war zwei Monate später

Он продолжал командовать одиннадцатым корпусом и два месяца спустя

Sein Provisorisches Korps bildete die Avantgarde für Napoleons „Viertägige Kampagne“ - eine Reihe

Его Временный корпус сформировал авангард Наполеоновской «Четырехдневной кампании» - серии

Ohne Anzeichen von Unterstützung durch das Erste Korps von Marschall Bernadotte standen

Без каких-либо признаков поддержки со стороны первого корпуса маршала Бернадотта,

Dreizehntes Korps und überstand nach Napoleons Niederlage in Leipzig eine sechsmonatige Belagerung.

тринадцатый корпус и - после поражения Наполеона под Лейпцигом - выдержал шестимесячную осаду.

1812 erhielt er das Kommando des Zehnten Korps für die Invasion Russlands.

В 1812 году он получил командование 10-м корпусом для вторжения в Россию.

Am nächsten Tag führte Lannes 'Korps einen Angriff auf das österreichische Zentrum an,

На следующий день корпус Ланна возглавил атаку на австрийский центр,

Im nächsten Jahr in Davlau spielte Davouts Korps erneut eine entscheidende Rolle und

В следующем году у Эйлау корпус Даву снова сыграл решающую роль,

Davout und das Dritte Korps frei kämpfen und sich wieder der Armee anschließen.

Даву и Третий корпус смогли прорваться сквозь пальцы и воссоединиться с армией.

Neys Korps übernahm die Nachhut, aber als er in Krasny abgeschnitten wurde, wurde

Корпус Нея взял на себя арьергард, но когда он оказался отрезанным от Красного,

Dieses Korps, bestehend aus deutschen Truppen und widerstrebenden preußischen Verbündeten, bewachte die linke

Этот корпус, состоящий из немецких войск и упорных прусских союзников, охранял левый

Zögerlich und durcheinander und führte fast dazu, dass das Korps von Marschall Davout eingekreist wurde.

нерешительным и запутанным и едва не привел к окружению корпуса маршала Даву.

Im folgenden Jahr übernahm er das Kommando über das Fünfte Korps der Grande Armée und

В следующем году он принял командование пятым корпусом Grande Armée,

In der folgenden Schlacht hielt Lannes 'fünftes Korps die linke Flanke gegen Bagrations Angriffe… und

В последовавшей битве пятый корпус Ланна удерживал левый фланг, отражая атаки Багратиона ...

Lannes übernahm das Kommando über das dritte Korps von Marschall Moncey und führte eine spanische

Приняв командование третьим корпусом маршала Монси, Ланн разбил испанскую

Davouts meisterhafter Umgang mit seinen Truppen ermöglichte es dem Dritten Korps, den preußischen Angriff abzuwehren.

Мастерское обращение Даву со своими войсками позволило Третьему корпусу отразить прусское нападение.

Davout und das Dritte Korps nie über den Fluss. Die Rolle des Marschalls beschränkte sich

не переправились через реку. Роль маршала ограничивалась попытками

Loyalen Überreste von Macdonalds Korps zurück, um sich ihren Weg zurück nach Polen zu erkämpfen.

лояльные остатки корпуса Макдональда пробиваться обратно в Польшу.

Wegen eines Reitunfalls einige Tage zuvor musste Masséna sein Korps von einer Kutsche aus befehligen.

Из-за несчастного случая, произошедшего несколькими днями ранее, Массена был вынужден командовать своим корпусом из экипажа.

Allein Davouts erstes Korps war 72.000 Mann stark, so groß wie Napoleons gesamte Armee in Austerlitz.

Один только 1-й корпус Даву насчитывал 72 000 человек, такой же большой, как вся армия Наполеона в Аустерлице.

1807 befehligte er das Fünfte Korps in Polen, aber seine Rolle in Warschau bedeutete, dass er

В 1807 году он командовал 5-м корпусом в Польше, но его роль прикрытия Варшавы означала, что он пропустил

Am Vorabend der Schlacht von Austerlitz marschierte Davout sein Korps in zwei Tagen 70 Meilen weit und

Накануне битвы при Аустерлице Даву прошел форсированный марш своего корпуса на 70 миль за 2 дня,

Später gab er dem Dritten Korps die Ehre, die ersten Truppen zu sein, die nach Berlin einmarschierten.

Позже он удостоил Третьего корпуса чести стать первым отрядом, вошедшим в Берлин.

In der darauf folgenden blutigen Schlacht führte Davouts Korps den Frontalangriff auf die Erdarbeiten von Fléches an.

В последовавшей за этим кровопролитной битве корпус Даву возглавил фронтальную атаку на земляные укрепления Флеш.

Seines Korps auf dem Höhepunkt der Schlacht organisieren, die von der Kavallerieladung von Marschall Bessiéres gedeckt wurde.

своего корпуса в разгар сражения, прикрывшись кавалерийской атакой маршала Бессьера.

Im Jahr 1809, als der Krieg mit Österreich drohte, trat Davout wieder dem Dritten Korps in Regensburg bei.

В 1809 году, когда надвигалась война с Австрией, Даву присоединился к Третьему корпусу в Регенсбурге.

Der Krieg gegen Österreich im Jahr 1809 brachte Masséna wieder in die Nähe seines Besten: Sein Korps bildete die Avantgarde

Война против Австрии в 1809 году вернула Массене свои лучшие силы: его корпус сформировал авангард

In der Nähe von Vyazma öffnete sich eine Lücke, und der russische General Miloradovich stürzte sich - das erste Korps wurde in die Flucht geschlagen

Около Вязьмы образовалась брешь, и русский генерал Милорадович атаковал - первый корпус был разбит