Translation of "Kommando" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Kommando" in a sentence and their russian translations:

- Übernimm das Kommando.
- Übernehmen Sie das Kommando.

- Принимай командование.
- Принимайте командование.
- Принимай на себя командование.
- Принимайте на себя командование.

Du hast das Kommando.

Вы здесь главные.

Aber du hast das Kommando.

Но вы решаете.

Okay, du hast das Kommando!

Ладно, вы здесь главные!

Ich habe hier das Kommando.

Я здесь главный.

Du hast das Kommando. Deine Entscheidung.

Вы командуете путешествием. Вам решать.

Vergiss nicht, du hast das Kommando.

Не забывайте, вы за главного.

Du hast das Kommando. Du entscheidest.

Вы во главе, помните? Вам решать.

Du hast das Kommando, deine Entscheidung.

Вы во главе, ваше решение.

Du hast das Kommando. Du entscheidest.

Вы во главе, ваше решение.

Was denkst du? Du hast das Kommando.

Что вы думаете? Вы во главе.

Du hast auch auf dieser Mission das Kommando.

Помните, вы возглавляете эту миссию.

Du hast das Kommando. Es ist deine Entscheidung.

Вы здесь главный, это ваше решение.

Du hast immer noch das Kommando. Du entscheidest.

Вы во главе, помните? Вы решаете.

Vergiss nicht, auf dieser Mission hast du das Kommando.

Помните, вы руководите этой миссией.

1803 erhielt Davout das Kommando über das Lager Brügge,

В 1803 году Даву получил командование лагерем Брюгге,

Von Hindenburg und Ludendorff, übernehmen das Kommando im Westen.

фон Гинденбург и Людендорф, возьмите команду на Западе.

Du hast das Kommando. Wir sind gemeinsam auf dieser Mission.

Вы здесь главные. Вы со мной в этом путешествии.

Du hast auch in dieser Höhle das Kommando. Entscheide dich.

В этой пещере вы за главного. Принимайте решение.

Zurück im Kommando des Fünften Korps war Lannes so aktiv,

Вернувшись в командование пятым корпусом, Ланн был

Er erhielt dann das Kommando über die Belagerung von Saragossa.

Затем ему было поручено командовать осадой Сарагосы.

1808 erhielt Bessières sein erstes großes unabhängiges Kommando in Nordspanien.

В 1808 году Бессьер получил свое первое крупное независимое командование на севере Испании.

1798 erhielt Masséna sein erstes unabhängiges Kommando, die Schweizer Armee.

В 1798 году Массена получил свое первое независимое командование - армию Швейцарии.

Du hast das Kommando. Wir ziehen das gemeinsam durch. Du entscheidest.

Вы здесь главные, вы со мной. Вам решать.

Lannes 'alter Rivale Marschall Bessières wurde unter sein vorübergehendes Kommando gestellt.

Старый соперник Ланна маршал Бессьер был передан под его временное командование.

Mit dem Kommando einer Kavallerie-Brigade in der Armee der Mosel.

командующего кавалерийской бригадой Мозельской армии.

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Ratschlag und einem Kommando.

Том не знает разницы между советом и приказом.

Du hast das Kommando. Binden wir das Seil fest. Vielleicht hier herum?

Вы решаете. Давайте привяжем веревку. Может, там?

Es ist heiß, gewagte Entscheidung. Aber du hast das Kommando. Gehen wir.

Жарко, и это сложное решение, но вы во главе. Пойдем.

In diesem Frühjahr nahm Lannes das Kommando über die Vorhut wieder auf,

Той весной Ланн возобновил командование авангардом,

Als Napoleon in Spanien ankam, erhielt Bessières das Kommando über die Reservekavallerie…

Когда Наполеон прибыл в Испанию, Бессьер получил командование Резервной кавалерией ...

1812 erhielt er das Kommando des Zehnten Korps für die Invasion Russlands.

В 1812 году он получил командование 10-м корпусом для вторжения в Россию.

Bat er Napoleon, so bald wie möglich zurückzukehren, um das Kommando zu übernehmen.

он умолял Наполеона вернуться как можно скорее, чтобы захватить власть.

Im August gab er ihm das Kommando über die Streitkräfte, die die schlesische

В августе он дал ему командование силами, следящими за Силезской

Im Jahr 1809 setzte Napoleon ihn vorübergehend in das Kommando der deutschen Armee ein.

В 1809 году Наполеон назначил его временным командующим армией Германии.

, der Lannes mit dem Kommando einer Grenadier-Brigade in der Vorhut der Armee belohnte.

, который наградил Ланна командованием гренадерской бригадой в авангарде армии.

Als Napoleon 1799 Erster Konsul von Frankreich wurde, belohnte er Bessières mit dem Kommando

Когда Наполеон стал Первым консулом Франции в 1799 году, он наградил Бессьера командованием

Aber Masséna war einer der wenigen Marschälle, die sich als unabhängiges Kommando erwiesen hatten,

Но Массена был одним из немногих маршалов, которые проявили себя в качестве независимого командующего,

Im folgenden Jahr übernahm er das Kommando über das Fünfte Korps der Grande Armée und

В следующем году он принял командование пятым корпусом Grande Armée,

Lannes übernahm das Kommando über das dritte Korps von Marschall Moncey und führte eine spanische

Приняв командование третьим корпусом маршала Монси, Ланн разбил испанскую

Und eine weitere, weniger willkommene Belohnung - das Kommando der französischen Streitkräfte für die Invasion Portugals.

и другая, менее желанная награда - командование французскими войсками за вторжение в Португалию.

Mit dem Kommando der italienischen Armee belohnt, führte Masséna 1800 eine heldenhafte Verteidigung von Genua an

Награжденный командованием итальянской армией, Массена возглавил героическую оборону Генуи в

Aber er vertraute Desaix 'Urteil und gab Davout ein Kommando in seiner Armee, das nach Ägypten führte.

Но он действительно поверил мнению Дезе и отдал Даву командование своей армией, направлявшейся в Египет.

1805 wurde er in den aktiven Dienst zurückgerufen und erhielt das Kommando über die italienische Armee im

В 1805 году он был отозван на действительную службу и получил командование итальянской армией в

Du hast in auch in dieser Höhle das Kommando. Entscheide dich. Eine Klapperschlange kann tödlich sein. Wir müssen also aufpassen.

В этой пещере вы за главного. Принимайте решение. Гремучая змея может быть смертельной. Нужно быть осторожнее.

Nicht dem Befehl der Armee, wie er gut wusste. Als er 1797 kurzzeitig das Kommando über die italienische Armee erbte,

не в командовании армией, как он хорошо знал. Когда он ненадолго унаследовал командование итальянской армией в 1797 году,

Vom Kaiser für sein Lob ausgewählt wurden. Innerhalb weniger Tage hatte Lannes sein Kommando niedergelegt und war nach Frankreich zurückgekehrt.

похвалы от Императора. Через несколько дней Ланн оставил свое командование и вернулся во Францию.