Translation of "Heilig" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Heilig" in a sentence and their russian translations:

Nichts ist heilig.

Ничто не свято.

Ist dieses Tier heilig?

Это животное священно?

Affen gelten hier als heilig.

Обезьяны здесь священны.

Kühe sind den Hindus heilig.

Коровы для индусов священны.

Was er sagt, ist heilig.

То, что он говорит, святая правда.

Eines Menschen Leben ist heilig.

Человеческая жизнь священна.

Kühe gelten den Hindus als heilig.

Индуисты считают коров священными.

Sie akzeptieren die Region nur als heilig

они только принимают регион как священный

Die Familie ist in Türken sehr heilig

Семья у турков очень священна

Der Ganges gilt den Hindus als heilig.

Реку Ганг индуисты считают священной.

Der Ganges gilt bei den Hindus als heilig.

Ганг считается священным у индусов.

Für viele Leute in Indien sind Kühe heilig.

Коровы священны для многих людей в Индии.

Die Menschen in der Urfa-Region halten es für heilig.

Люди, живущие в Урфинском районе, считают это священным.

Ich verspreche hoch und heilig, eines Tages werde ich dir alles erzählen.

- Клянусь, что когда-нибудь всё тебе расскажу.
- Клянусь, что когда-нибудь всё вам расскажу.

Das heutige Russland ist einzigartig auch durch eine unfassbare Tatsache: nur in diesem Land können nicht nur die ermordete Zarenfamilie von Nikolaus II, sondern auch die Bolschewiki, ihre Killer, zur gleichen Zeit heilig gesprochen werden.

Сегодняшняя Россия уникальна и тем непостижимым уму обстоятельством, что только в этой стране могут быть одновременно канонизированы не только убиенная царская семья Николая II, но и её убийцы – большевики.