Translation of "Blüte" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Blüte" in a sentence and their russian translations:

Diese Blüte ist essbar.

- Этот цветок съедобный.
- Этот цветок можно есть.

- Die Kirschbäume stehen in voller Blüte.
- Die Kirschbäume sind in voller Blüte.

Вишневые деревья в полном цвету.

Die Kirschbäume standen in Blüte.

Вишни были в цвету.

Die Rosen stehen in voller Blüte.

Розы в полном цвету.

Die Rosen sind in der Blüte.

Розы в цвету.

Die Kirschbäume sind in voller Blüte.

Вишни в полном цвету.

Die Aprikosenbäume stehen in voller Blüte.

Цветение абрикосов в самом разгаре.

Die Tulpen stehen jetzt in voller Blüte.

Тюльпаны сейчас в полном цвету.

Er ist in der Blüte des Lebens.

Он в расцвете сил.

Die Kirschbäume stehen jetzt in voller Blüte.

Вишни сейчас в полном цвету.

Im Augenblick stehen alle Obstbäume in Blüte.

Сейчас все фруктовые деревья в цвету.

- Die Kirschbäume stehen in Blüte.
- Die Kirschbäume blühen.

Вишни в цвету.

Siehst die kleinen Blüte am Ginster, diese gelben Dinger?

Видите цветок на кусте, этот желтый бутон?

Nektar ist eine durchsichtige, süße Flüssigkeit in einer Blüte.

Нектар — это прозрачная, сладкая жидкость цветка.

Mary war eine Frau in der Blüte ihres Lebens.

- Мэри была женщиной в расцвете лет.
- Мэри была женщиной в самом расцвете лет.

Im Garten stand eine Menge verschiedenster Blumen in voller Blüte.

В саду тут и там цвели самые разные цветы.

- Was für eine hübsche Blume.
- Was für eine hübsche Blüte.

Какой красивый цветок.

- Tom ist in seinen besten Jahren.
- Tom befindet sich in der Blüte seines Lebens.

Том в самом расцвете лет.

- Sie ist 35 und in ihren besten Jahren.
- Sie ist 35 Jahre alt und steht in der Blüte ihres Lebens.

Ей 35, и она в расцвете лет.