Translation of "Anfänger" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Anfänger" in a sentence and their russian translations:

- Bist du Anfänger?
- Sind Sie Anfänger?

Вы начинающий?

- Sind Sie Anfänger?
- Seid ihr Anfänger?

Вы начинающие?

Er ist Anfänger.

Он начинающий.

Ich bin Anfänger.

Я начинающий.

Seid ihr Anfänger?

Вы начинающие?

Bist du Anfänger?

- Ты новичок?
- Ты начинающий?

Tom ist Anfänger.

- Том - начинающий.
- Том — новичок.

- Nicht schlecht für einen Anfänger.
- Gar nicht schlecht für einen Anfänger.
- Für einen Anfänger nicht übel.
- Für einen Anfänger gar nicht übel.

Неплохо для начинающего.

Ich bin auch Anfänger.

Я тоже новичок.

Wir sind keine Anfänger.

Мы не новички.

Tom ist kein Anfänger.

- Том не новичок.
- Том не начинающий.

Ich bin noch Anfänger.

Я ещё новичок.

Auch ich bin ein Anfänger.

Я тоже новичок.

Nicht schlecht für einen Anfänger!

- Неплохо для начинающего.
- Неплохо для новичка.

Das ist nichts für Anfänger.

- Это не для новичков.
- Это не для начинающих.

Wir sind hier alle Anfänger.

Мы все здесь новички.

- Ich bin ein Anfänger. Erschieß mich!
- Ich bin ein nichtskönnender Anfänger. Erschieß mich!

Я "чайник", застрелите меня.

- Ich bin Anfängerin.
- Ich bin Anfänger.

Я начинающий.

Dieses Buch eignet sich für Anfänger.

Эта книга подходит для начинающих.

Dieser Text ist für Anfänger gedacht.

- Этот текст предназначен для начинающих.
- Этот текст рассчитан на начинающих.

Haben Sie einen Kurs für Anfänger?

У вас есть курс для начинающих?

Ich bin ein Anfänger in Russisch.

Я новичок в русском языке.

Anfänger sollten zuerst gesprochenes Englisch lernen.

Новичкам сначала следует научиться говорить по-английски.

- Ich bin Esperanto-Anfänger.
- Ich bin Esperantoanfänger.

Я новичок в эсперанто.

Oh, ewige Anfänger, mischt euch nicht ein!

Вечные начинающие, пожалуйста, оставайтесь в стороне.

Neben ihm bin ich bloß ein Anfänger.

На его фоне я просто новичок.

Tom ist Anfänger, aber er lernt schnell.

Том начинающий, но он быстро учится.

Wir sind Anfänger, aber wir lernen schnell.

- Мы начинающие, но мы быстро учимся.
- Мы начинающие, но мы быстро обучаемся.

Tom ist ein Anfänger, aber er begreift schnell.

Том - новичок, но он схватывает на лету.

Er hat sich gut geschlagen für einen Anfänger.

Для новичка он хорошо справился.

Ihr seid zwar Anfänger, aber ihr lernt schnell.

Вы начинающие, но быстро у́читесь.

Dieses Buch ist eine gute Anleitung für Anfänger.

Эта книга — хорошее руководство для начинающих.

Für einen Anfänger ist es gefährlich, hier zu schwimmen.

Новичкам здесь плавать опасно.

Entschuldigen Sie mein schlechtes Französisch! Ich bin noch Anfänger.

Прощу прощения за свой плохой французский, я только начинающий.

Ehrlich gesagt, fuhr Vettel in diesem GP wie ein Anfänger.

Честно говоря, в этом ГП Феттель ездил как новичок.

- Das ist nichts für Anfänger.
- Lass mal die Profis ran.

Охрана священна и неприкосновенна.

Im Vergleich zu dir bin ich in diesem Spiel ein bloßer Anfänger.

По сравнению с Вами, я всего лишь новичок в этой игре.

Dieses Buch ist in leichtem Englisch geschrieben, damit Anfänger es verstehen können.

Эта книга написана на лёгком английском, чтобы начинающие могли её понять.

Millionen aktive Nutzer täglich, aber als Anfänger all das ist überwältigend und

миллион активных пользователей ежедневно, но как новичок все это подавляющее и

Wenn es um die Liebe geht, sind Frauen Experten und Männer ewige Anfänger.

Когда речь заходит о любви, женщины - эксперты, а мужчины - вечные новички.

- Dieses Buch ist in ziemlich einfachem Englisch geschrieben und daher für Anfänger gut geeignet.
- Dieses Buch ist in recht einfachem Englisch geschrieben; es eignet sich daher gut für Anfänger.

Эта книга написана на довольно простом английском языке, поэтому она годится для начинающих.

Das Buch ist in so leichtem Englisch geschrieben, das es sogar Anfänger verstehen können.

Эта книга написана таким простым английским языком, что даже начинающие могут понять.

- Neben ihm bin ich bloß ein Anfänger.
- Neben ihm bin ich bloß eine Anfängerin.

На его фоне я просто новичок.

Sobald Anfänger, die es gut meinen, anfangen Ratschläge zu geben, erwarte das Ende aller Tage.

Добронамеренный "чайник" начинает советовать? Жди конца света.

Es macht mich traurig, wenn du sagst: „Du bist ein Anfänger und wirst es immer bleiben.“

Меня печалит, что ты говоришь: "Ты новичок и всегда им будешь".

Dieses Buch ist in einem Englisch geschrieben, das so einfach ist, dass selbst Anfänger es verstehen können.

Эта книга написана таким простым английским языком, что даже начинающие могут понять.