Translation of "„waffen" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "„waffen" in a sentence and their russian translations:

- Lasst eure Waffen fallen!
- Werft eure Waffen weg!
- Lass deine Waffen fallen!
- Wirf deine Waffen weg!
- Lassen Sie ihre Waffen fallen!
- Werfen Sie Ihre Waffen weg!

Бросайте оружие!

- Lassen Sie Ihre Waffen hier!
- Lass deine Waffen hier!
- Lasst Eure Waffen hier!
- Lasst eure Waffen hier!

- Оставьте оружие здесь.
- Оставь оружие здесь.

- Lasst eure Waffen fallen!
- Werft eure Waffen weg!
- Lassen Sie ihre Waffen fallen!
- Werfen Sie Ihre Waffen weg!

Бросайте оружие!

Mit chemischen Waffen.

...химическим оружием.

Zu den Waffen!

К оружию!

Wir brauchen Waffen.

Нам нужно оружие.

- Gib deine Waffen her!
- Geben Sie Ihre Waffen her!

Сдайте оружие.

- Sie sind bewaffnet.
- Sie haben Waffen.
- Sie tragen Waffen.

- У них оружие.
- У них есть оружие.

Sie bauten stärkere Waffen.

Они сделали более мощное оружие.

Wir haben keine Waffen.

У нас нет оружия.

Irgendwelche Drogen oder Waffen?

Оружие, наркотики есть?

„Waffen, Drogen?“ – „Nein, danke.“

"Оружие, наркотики?" - "Нет, спасибо".

„Waffen, Drogen?“ – „Ja, gern.“

«Оружие, наркотики?» – «Да, с удовольствием».

Wozu brauchen wir Waffen?

Зачем нам оружие?

Wurden irgendwelche Waffen gefunden?

Было ли найдено оружие?

Tom verbarg seine Waffen.

Том спрятал своё оружие.

Werft eure Waffen nieder!

- Бросай своё оружие.
- Бросьте своё оружие.
- Брось своё оружие.

Keinen Einsatz von Waffen!

Оружие не использовать!

Lasst eure Waffen fallen!

Бросайте оружие!

Lass deine Waffen hier!

Оставь оружие здесь.

Lasst eure Waffen hier!

Оставьте оружие здесь.

- Eier können als Waffen verwendet werden.
- Man kann Eier als Waffen benutzen.

Яйца можно использовать и как оружие.

Preiset Gott, verteilt die Waffen.

Хвалите Господа и подавайте патроны.

Die Soldaten hatten schlagkräftigere Waffen.

У солдат было более мощное оружие.

Lassen Sie Ihre Waffen hier!

Оставьте оружие здесь.

Legen Sie Ihre Waffen nieder.

Положите ваше оружие.

Wenn Sie keine biologischen Waffen verwenden

если вы не используете биологическое оружие

Tränen sind die Waffen eines Kindes.

Слёзы — оружие ребёнка.

Lügen sind die Waffen der Bösen.

Ложь - оружие злых.

Eier können als Waffen verwendet werden.

Яйца можно использовать и как оружие.

Die Ausfuhr von Waffen war verboten.

Экспорт оружия был запрещен.

Hatte sie irgendwelche Waffen bei sich?

При ней было какое-то оружие?

Die Soldaten waren mit Waffen ausgestattet.

Солдаты были вооружены.

Er wollte nur Waffen und Munition.

Он хотел только оружия и боеприпасов.

Bush möchte keine neuen Waffen testen.

Буш не хочет испытывать новые виды оружия.

Es ist verboten, Waffen zu tragen.

Ношение оружия запрещено.

Die Polizisten nahmen die Waffen herunter.

Полицейские опустили своё оружие.

Es ist gesetzeswidrig, Waffen zu tragen.

Ношение оружия противозаконно.

Sie trugen immer Waffen bei sich.

Они всегда носили с собой оружие.

Waffen töten keine Menschen. Ich töte Menschen.

Не оружие убивает людей. Я убиваю людей.

Wir haben bessere Waffen als der Feind.

У нас оружие лучше, чем у врага.

Der Vertrag verbietet den Gebrauch chemischer Waffen.

Этот договор запрещает использование химического оружия.

Waffen töten keine Menschen. Menschen töten Menschen.

- Оружие не убивает людей. Люди убивают людей.
- Убивает не оружие. Убивают люди.

Denn unter den Waffen schweigen die Gesetze.

Когда говорит оружие, законы молчат.

Eier können auch als Waffen gebraucht werden.

Яйца можно использовать и как оружие.

Es ist unser Urrecht, Waffen zu tragen.

У нас есть право на ношение оружия.

Glaubst du, dass ich keine Waffen habe?

Думаешь, у меня нет оружия?

Haben sie große Klauen, dann sind das ihre Waffen.

Если у них большие клешни, это их оружие.

Goldenen Wellenfeuers, die tiefe Spur dänischer Waffen bei Dagshrid ...

, носитель золотого огня, глубокая тропа датского оружия в Дагшриде ...

Der Kommandant der Einheit gab den Befehl, die Waffen niederzulegen.

Командир части отдал приказ сложить оружие.

Die Politik ist eine Fortsetzung des Krieges mit anderen Waffen.

Политика - продолжение войны другими средствами.

Warum lässt die US-Regierung zu, dass Menschen Waffen besitzen dürfen?

Почему правительство США разрешает людям владеть оружием?

Die einzigen Waffen, die ich hier in meinem Haus habe, sind Wasserpistolen.

Единственное оружие, которое у меня есть у меня дома, - это водяные пистолеты.

Das erste, was die Norweger darüber wussten, war, dass sich die Waffen näherten.

первое, что знали об этом норвежцы, было то, что они увидели приближающийся блеск оружия.

Napoleons Hoffnung auf eine "Nation in Waffen", die den Alliierten widerstehen sollte, war nicht eingetreten.

Надежда Наполеона на «нацию в оружии» противостоящую союзникам не реализовалась.

Ob die Person solche Waffen benutzen will oder versucht, sie zu benutzen oder hergestellt zu werden

хочет ли человек использовать такое оружие или попытаться использовать его или попытаться сделать

Ich bin vollkommen einverstanden, dass man Dummköpfen jegliche Waffen wegnehmen muss, wobei man mit Computern und Schreibmaschinen anfangen sollte.

Я полностью согласен, что у дураков надо отобрать все вооружение, начиная с компьютеров и пишущих машинок.

Sambo, eine in Russland entstandene Technik der Selbstverteidigung, wird in Europa immer populärer. Der Name steht für "cамооборона без оружия", was Selbstverteidigung ohne Waffen bedeutet.

Самбо, то есть "самооборона без оружия", становится всё более популярным в Европе. Эта техника самозащиты была создана в России.