Translation of "Zuerst" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Zuerst" in a sentence and their portuguese translations:

Wer zuerst kommt, mahlt zuerst.

Quem chega mais cedo pega um lugar melhor.

- Lies das zuerst!
- Lesen Sie das zuerst!
- Lest das zuerst!

Leia isto primeiro.

Du zuerst.

- Você primeiro.
- Tu primeiro.
- Por nada.

Frauen zuerst!

- Primeiro as damas.
- As damas primeiro.

- Wir sind zuerst angekommen.
- Wir waren zuerst da.

Nós chegamos primeiro.

Die Frauen zuerst.

- Primeiro as damas.
- As damas primeiro.
- As mulheres primeiro.

Gottes Wille zuerst.

Seja feita a vontade de Deus.

Tom schoss zuerst.

Tom atirou primeiro.

Tom ging zuerst.

- Tom foi primeiro.
- O Tom foi primeiro.

Lies das zuerst!

Leia isto primeiro.

Das Wichtigste zuerst, Feuer.

Primeira prioridade, fogo.

Okay, zuerst das Bett!

Vamos começar com o colchão.

Wer will zuerst gehen?

Quem vai primeiro?

Jane kam zuerst an.

Foi a Jane quem chegou primeiro.

Zuerst: Marley war tot.

Para início de conversa: Marley estava morto.

Frauen und Kinder zuerst!

Mulheres e crianças primeiro!

Die gute Nachricht zuerst!

- Diga-me a boa notícia em primeiro lugar.
- Primeiro, dê-me a boa notícia.

Tom kam zuerst an.

Tom chegou primeiro.

Denk zuerst einmal nach!

- Pense antes de fazer!
- Primeiro pense!
- Pense primeiro!

Ich war zuerst da.

Eu estava lá primeiro.

Um sie zuerst kennenzulernen.

você tem que conhecer eles.

Sie sollten zuerst zielen,

palavras-chave que você deve ter como alvo primeiro,

- Lass mich bitte zuerst etwas sagen!
- Lass mich bitte zuerst sprechen!

Peço-lhes que me deixem falar primeiro.

Und das war zuerst ok.

E, de início, tudo bem.

Ich habe sie zuerst gesehen.

Eu a vi primeiro.

Ich habe ihn zuerst gesehen.

Eu o vi primeiro.

Ich habe es zuerst gesehen.

Eu vi primeiro.

Wer hat das zuerst getan?

Quem fez isso primeiro?

Zuerst muss ich etwas erledigen.

Tenho algo para fazer primeiro.

Tom las zuerst den Sportteil.

Tom lê a seção de esportes primeiro.

Ich will zuerst Kuchen essen.

Primeiro eu quero comer bolo.

Die Kinder haben zuerst gegessen.

As crianças comeram primeiro.

Sie mochte ihn zuerst nicht.

- Ela não gostava dele inicialmente.
- A princípio ela não gostava dele.

Lass uns das zuerst tun!

Vamos fazer isso primeiro.

Woher die Leute zuerst kommen

de onde as pessoas vêm,

Sie sollten sich zuerst konzentrieren.

que você deve focar primeiro.

Aber zuerst müssen sie ihn erwischen.

Mas têm de a apanhar primeiro.

Er wollte zuerst nach Batumi fahren

Ele queria dirigir para Batumi primeiro

Sie werden zuerst Ihr Date vergessen

você esquecerá seu encontro primeiro

Mal sehen, was zuerst passiert ist

Vamos ver o que aconteceu primeiro

Beginnen wir zuerst mit dem Umweltproblem

Vamos começar primeiro com a questão ambiental

Aber zuerst musste Aspern zurückerobert werden.

Mas primeiro Aspern teria que ser retomado.

Wohin würdest du gerne zuerst gehen?

Onde você gostaria de ir primeiro?

Wer, denkst du, kommt zuerst an?

Quem você acha que vai chegar primeiro?

Zuerst war er gegen das Projekt.

A princípio era contra o projeto.

Zuerst lassen Sie mich Ihnen gratulieren.

Primeiramente, deixe-me dar-lhe os parabéns.

Zuerst musst du dich selbst schützen.

Para começar, você deve se proteger.

Überlege zuerst und dann fange an.

Reflita primeiro e só então comece.

Ich hätte zuerst Tom fragen sollen.

Eu deveria ter perguntado ao Tom primeiro.

Man hätte mich zuerst fragen sollen.

Eu deveria ter perguntado primeiro.

Ich konnte sie zuerst nicht wiedererkennen.

De início não pude reconhecê-la.

Sprechen wir zuerst einmal über Tom.

Primeiro, falemos sobre Tom.

Er ging zuerst zu einem Obstladen.

Ele foi à uma frutaria primeiro.

Sprich du zuerst, dann rede ich.

Você fala primeiro; em seguida falo eu.

Verglichen mit, als es zuerst herauskam.

comparado com quando eles iniciaram.

Beginnen Sie zuerst mit dieser Zielseite.

começar com essa landing page primeiro".

- Sie wussten zuerst nicht, was sie tun sollten.
- Sie wussten nicht, was sie zuerst machen sollten.

Eles não sabiam o que fazer primeiro.

Mein Vater arbeitete zuerst im öffentlichen Straßenbau.

O meu pai começou a trabalhar nos serviços públicos rodoviários.

Oder versuchen wir, zuerst das Wasser aufzufüllen?

Ou tentamos encontrar água primeiro?

Zuerst sagte ich entweder nützlich und einfach

No começo eu disse útil ou simples

Zuerst wird das Alter der Felsen bestimmt

a idade das rochas é determinada primeiro

Zuerst dachte ich: "Er jagt den Fisch."

Inicialmente, pensei: "Está a caçar o peixe."

Bitte füllen Sie zuerst dieses Formular aus.

Por favor, preencha este formulário primeiro.

- Darf ich vorangehen?
- Darf ich zuerst gehen?

Posso ir primeiro?

Ich möchte zuerst mit der Polizei sprechen.

Quero primeiro falar com a polícia.

Ich möchte die letzte Frage zuerst beantworten.

Eu quero responder a última pergunta primeiro.

Zuerst waren alle von seiner Unschuld überzeugt.

No começo, todos estavam convencidos de que ele era inocente.

Ich möchte lieber zuerst mit ihr sprechen.

Eu prefiro falar com ela antes.

Wenn Sie sich zuerst mit diesen beschäftigen

Quando você interage com essas primeiras

- Es war viel komplizierter, als wir zuerst dachten.
- Es war viel komplizierter, als wir es zuerst annahmen.

Foi muito mais complicado do que pensávamos.

Bitte schauen Sie sich zuerst das Video an

assista esse vídeo primeiro

Das war zuerst frustrierend. So schwer zu erkennen.

E foi muito frustrante no início. Tão difícil de discernir.

Ich wusste nicht, was ich zuerst tun sollte.

Eu não sabia o que fazer primeiro.

In amerikanischen Filmen stirbt der Schwarze immer zuerst.

Em filmes norte-americanos, o cara negro sempre morre primeiro.

Ich weiß nicht, was ich zuerst tun soll.

Não sei o que fazer primeiro.

- Wer ist die Nummer eins?
- Wer kommt zuerst?

- Quem é o primeiro?
- Quem é a primeira?

Wir werden zuerst den Grund der Katastrophe darstellen.

Primeiro vamos falar da causa da catástrofe.

Die industrielle Revolution ereignete sich zuerst in England.

A Revolução Industrial ocorreu originalmente na Inglaterra.

Sie sollten zuerst nehmen von Ihrem eigenen Bankkonto

você deve primeiro tirar da sua própria conta do banco

Und schließlich, denken Sie zuerst an den Benutzer.

E por fim, pense primeiro no usuário.

Wir brauchen drei Dinge. Zuerst einen Schlafplatz am Boden.

Precisamos de três coisas: primeiro, uma base para o chão.

Das zuerst. Dann bauen wir hier ein kleines Feuer.

Essa é a primeira coisa. Depois, vamos acender uma fogueira.

Zuerst kamen die Kelten im Jahre 600 v. Chr.

Primeiro vieram os celtas em 600 a.C.

Die Kuh, die zuerst kommt, die trinkt sauberes Wasser!

O boi que chega primeiro bebe água limpa!

Was war zuerst da: das Huhn oder das Ei?

Quem veio primeiro: o ovo ou a galinha?

Wir wussten nicht, welchen Fisch wir zuerst fangen sollten.

Nós não sabíamos qual peixe pegar primeiro.