Translation of "Rose" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Rose" in a sentence and their hungarian translations:

- Diese Rose ist wunderschön.
- Diese Rose ist schön.

- Ez a rózsa szép.
- Szép ez a rózsa.

- Diese Rose ist sehr schön.
- Diese Rose ist wunderschön!

Gyönyörű ez a rózsa!

Diese Rose ist schön.

Ez a rózsa szép.

Siehst du die Rose?

Látod a rózsát?

Da ist eine gelbe Rose.

Ott van egy sárga rózsa.

Die Rose ist von Theodor.

A rózsa Teodoroé.

Die Rose ist eine Blume.

A rózsa virág.

Diese Rose ist sehr schön.

Ez a rózsa nagyon szép.

Die Rose hat mich gestochen.

Megszúrt a rózsa.

Eine dornenlose Rose gibt es nicht.

- Nincsen rózsa tövis nélkül.
- Minden rózsának van tövise.

Sie hat eine Rose in der Hand.

Egy rózsa van a kezében.

Sie ist so schön wie eine Rose.

Olyan szép mint egy rózsaszál.

Eine späte Rose blüht in unserem Garten.

Egy kései rózsa virágzik a kertünkben.

In der Vase ist eine rote Rose.

Van egy vörös rózsa a vázában.

Eine Rose hat Dornen an ihrem Stängel.

Egy rózsának a szárán tüskék vannak.

- Es gibt keine Rosen ohne Dornen.
- Es gibt keine stachellose Rose.
- Eine dornenlose Rose gibt es nicht.

Nincsen rózsa tövis nélkül.

Eine Rose ist frischer als Knospe als voll aufgeblüht.

Egy rózsa édesebb bimbó korában, mint amikor teljesen kivirágzott.

Ich steckte eine schöne rote Rose in meine Haare.

A hajamba tűztem egy szép vörös rózsát.

- Eine Rose ist eine Blume und eine Taube ist ein Vogel.
- Die Rose ist eine Blume und die Taube ein Vogel.

- A rózsa egy virág, a galamb egy madár.
- A rózsa egy virág és a galamb egy madár.

Wenn ich eine Blume wäre, würde ich eine Rose sein.

Ha virág lennék, rózsa lennék.

Der Mensch ist härter als Stein und zarter als eine Rose.

Az ember keményebb a kőnél és gyengédebb egy rózsánál.

In Japan ist der Kirschbaum das, was in England die Rose ist.

Japánban a cseresznyefa az, ami Angliában a rózsa.

Die Rose ist das Symbol für die innige Verbundenheit mit dem Verstorbenen.

- A rózsa a jelképe a elhunyttal való bensőséges kapcsolatnak.
- A rózsa az elhunyttal fenntartott bensőséges kapcsolatot jelképezi.

Es gibt Augenblicke, in denen eine Rose wichtiger ist als ein Stück Brot.

Van, amikor egy rózsa sokkal fontosabb, mint egy darab kenyér.

- Es gibt keine Rosen ohne Dornen.
- Keine Rosen ohne Dornen.
- Eine dornenlose Rose gibt es nicht.

Nincsen rózsa tövis nélkül.

Als sie den Garten der Künstlervilla durch das seeseitige Tor betreten hatte, überreichte er ihr zur Begrüßung eine frisch gepflückte rote Rose.

Amint belépett a hölgy a művészvilla kertjébe a tó felőli kapun, egy frissen vágott vörös rózsát nyújtott át neki a férfi üdvözlésként.