Translation of "Klappe" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Klappe" in a sentence and their portuguese translations:

- Halt die Klappe!
- Halte die Klappe.

- Feche seu bico!
- Fecha o bico!

- Halt deine große Klappe!
- Halt dein freches Maul!
- Halt deine freche Klappe!

Cale essa sua boca.

Ich werde meine Klappe halten.

Manterei a boca fechada.

Er hat eine große Klappe.

Ele tem uma bocarra.

- Warum hältst du nicht die Klappe?
- Warum hältst du nicht die verfickte Klappe?

Por que você não cala essa boca?

Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen.

Matar dois coelhos numa cajadada só.

Kannst du bitte die Klappe halten?

Você pode fechá-la, por favor?

Halt die Klappe und küss mich.

Cala a boca e me beija!

Setz dich und halte die Klappe.

Sente-se e cale a boca.

Halt die Klappe und nichts diskutieren

se calar e não falar sobre nada

Ich schlug zwei Fliegen mit einer Klappe.

Eu matei dois passarinhos com uma pedra.

Halt deine Klappe! Du redest zu viel!

Segura essa língua! Você fala demais!

Halt die Klappe, du lenkst mich ab.

Cale-se, você está desviando minha atenção.

So schlage ich zwei Fliegen mit einer Klappe.

Assim eu mato dois coelhos com uma cajadada só.

Ich hätte wohl besser die Klappe gehalten, was?

Eu devia ter ficado calado, né?

Halt die Klappe! Das geht nur uns beide an.

Cale a boca! Isto só tem a ver com nós dois.

- Warum hältst du nicht die Klappe?
- Warum hältst du nicht endlich den Mund?

Por que você não cala logo a boca?

- Sei still! Du lenkst mich ab!
- Halt die Klappe, du lenkst mich ab.

- Cale a boca, você está me perturbando.
- Cala a boca, estás me atrapalhando.

Wenn du etwas zu sagen hast, dann sag es jetzt oder halt die Klappe.

Se tens algo a dizer, diz agora ou cala-te.

- Setz dich und sei still!
- Setz dich hin und sei still!
- Setz dich und halte die Klappe.

Sente-se e cale a boca.

- Halt die Klappe und hör zu!
- Sei ruhig und hör zu!
- Sei still und hör zu!
- Halt den Mund und hör zu!

- Cale-se e ouça!
- Fique calado e escute!

- Halt die Klappe und hör zu!
- Sei still und hör zu!
- Sei still und höre zu!
- Halt den Mund und hör zu!

- Fica quieto e escuta!
- Fique quieto e escute!