Translation of "Entscheide" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Entscheide" in a sentence and their portuguese translations:

Entscheide du.

Decida você.

Entscheide dich!

Tome uma decisão.

Entscheide schnell, los!

Tem de decidir depressa.

Entscheide schnell. Los.

Tem de decidir depressa.

Bitte entscheide dich!

Por favor, decida-se.

Ich entscheide selbst.

Eu tomo minhas próprias decisões.

Entscheide dich besser schnell.

Tente decidir depressa.

Ich entscheide mich später.

Depois eu decido.

Entscheide schnell, es ist kalt!

A decisão é sua, mas rápido, está frio.

Beeile dich besser und entscheide dich.

Tente decidir depressa.

- Entscheide dich!
- Entscheiden Sie sich schon!

Decida-se!

Entscheide dich ein für alle Mal.

Decida-se de uma vez por todas.

Du hast die Wahl, aber entscheide schnell!

A decisão é sua, mas seja rápido.

Entscheide schnell, es ist heiß hier draußen.

A decisão é sua, mas seja rápido, está muito calor.

Entscheide selbst, was du als normal ansiehst!

Decida você mesmo o que considera normal.

Entscheide schlau und gemeinsam werden wir es schaffen.

Tome decisões inteligentes e sairemos disto juntos,

- Nun entscheide dich schon!
- Entscheiden Sie sich schon!

- Decida logo!
- Decidam logo!
- Decidam-se!

Entscheide also schnell, auf welchem Weg wir schneller vorankommen.

Decida depressa qual dos dois caminhos será o mais rápido.

Du hast auch in dieser Höhle das Kommando. Entscheide dich.

Nesta gruta, a decisão é sua. Tome uma decisão.

Ist es richtig, dass ein Arzt entscheide, wann jemand sterben muss?

É certo que um médico escolha quando alguém deve morrer?

Entscheide dich nicht für ein umfangreiches Vokabular, sondern für eine rege Geisteshaltung!

Antes possuir uma mente simples que um extenso vocabulário.

Du hast in auch in dieser Höhle das Kommando. Entscheide dich. Eine Klapperschlange kann tödlich sein. Wir müssen also aufpassen.

Nesta gruta, a decisão é sua. Tome uma decisão. Uma mordida de cascavel pode matar. Temos de ter cuidado.