Translation of "Englische" in Portuguese

0.013 sec.

Examples of using "Englische" in a sentence and their portuguese translations:

- Zahlreiche Sprachen nutzen englische Wörter.
- In vielen Sprachen kommen englische Wörter vor.

- Muitas línguas utilizam palavras vindas do inglês.
- Muitos idiomas usam palavras inglesas.
- Muitos idiomas utilizam palavras inglesas.
- Muitas línguas usam palavras Inglesas.
- Muitas línguas utilizam palavras inglesas.
- Muitos idiomas utilizam palavras em Inglês.
- Muitos idiomas usam palavras em Inglês.
- Muitas línguas utilizam palavras em Inglês.
- Muitas línguas usam palavras em Inglês.
- Muitas línguas utilizam palavras do Inglês.
- Muitos idiomas utilizam palavras do Inglês.
- Muitas línguas usam palavras do Inglês.
- Muitos idiomas usam palavras do Inglês.

- Der englische Satz ist der ursprüngliche.
- Der englische Satz ist das Original.

A frase inglesa é a original.

Er radebrecht die englische Sprache.

Ele assassina o inglês.

Ich habe kaum englische Bücher.

Eu não tenho praticamente nenhum livro de Inglês.

Der Professor unterrichtet Englische Konversation.

O professor ensina conversação em inglês.

Übersetzt diesen Satz ins Englische.

- Traduza essa frase para o inglês.
- Traduza essa frase em inglês.

Ich habe wenige englische Bücher.

- Eu tenho poucos livros de inglês.
- Tenho poucos livros em inglês.

Sie liest gerne englische Literatur.

Ela gosta de ler literatura inglesa.

Haben Sie eine englische Speisekarte?

- Você tem cardápio em inglês?
- Vocês têm cardápio em inglês?

Englische Gärten sind sehr schön.

Os jardins ingleses são muito bonitos.

- Ich würde gerne meine englische Aussprache verbessern.
- Ich möchte meine englische Aussprache verbessern.

- Eu gostaria de melhorar minha pronúncia de inglês.
- Eu adoraria melhorar a pronúncia do meu inglês.

- Ich habe mir 2000 englische Wörter eingeprägt.
- Ich habe 2000 englische Wörter auswendig gelernt.
- Ich habe mir 2000 englische Wörter angeeignet.

- Eu memorizei 2000 palavras inglesas.
- Memorizei 2.000 palavras inglesas.

Er übersetzte die Strophe ins Englische.

Ele traduziu o verso para o inglês.

Lasst uns das englische Lied singen.

Vamos cantar a canção inglesa.

Im Allgemeinen sind englische Taxis schwarz.

Em geral, os táxis ingleses são pretos.

- Dieses englische Buch ist mir zu schwierig.
- Dieses englische Buch ist mir zu schwer zu lesen.

Este livro em inglês é para mim muito difícil de ler.

Ich habe mir 2000 englische Wörter eingeprägt.

- Memorizei 2.000 palavras inglesas.
- Já memorizei 2.000 palavras em Inglês.
- Memorizei 2.000 palavras em Inglês.
- Eu memorizei 2.000 palavras em Inglês.
- Já memorizei 2.000 palavras Inglesas.
- Eu já memorizei 2.000 palavras Inglesas.
- Memorizei duas mil palavras Inglesas.
- Memorizei duas mil palavras em Inglês.
- Já memorizei duas mil palavras Inglesas.
- Eu já memorizei duas mil palavras Inglesas.
- Já memorizei duas mil palavras em Inglês.
- Eu já memorizei duas mil palavras em Inglês.

Ich würde gerne meine englische Aussprache verbessern.

Eu gostaria de melhorar minha pronúncia de inglês.

Tom übersetzte einen französischen Roman ins Englische.

O Tom traduziu um romance francês para o inglês.

Wie viele Buchstaben hat das englische Alphabet?

Quantas letras tem o alfabeto inglês?

Für viele ist das englische th unaussprechbar.

Para muitos o "th" inglês é impronunciável.

Wie viele englische Wörter kennen Sie ungefähr?

- Mais ou menos quantas palavras em francês você conhece?
- Acerca de quantas palavras em francês você conhece?

Sie kennt zehnmal mehr englische Wörter als ich.

Ela sabe dez vezes mais palavras em inglês do que eu.

Der Lehrer schrieb englische Sätze an die Tafel.

- O professor escreveu frases em inglês no quadro.
- O professor escreveu frases em inglês na lousa.

Er hat Homer vom Griechischen ins Englische übersetzt.

Ele traduziu Homero do grego para o inglês.

Das Englische hat dem Französischen viele Wörter entlehnt.

O inglês adotou muitas palavras do francês.

Herr Hirose bringt den Studenten englische Grammatik bei.

O senhor Hirose ensina aos alunos gramática inglesa.

Die englische Sprache wird von vielen Menschen verwendet.

O inglês é usado por muitas pessoas.

- Die französische Mannschaft erzielte ebenso viele Tore wie die englische.
- Die französische Mannschaft schoss genauso viele Tore wie die englische.

A equipa francesa marcou tantos golos quantos a equipa inglesa.

Der englische Botschafter forderte, den Präsidenten direkt zu treffen.

O embaixador inglês exigiu se encontrar com o presidente diretamente.

Das japanische Klima ist milder als das englische Klima.

O clima japonês é mais ameno que o clima inglês.

Tom hat das Buch vom Französischen ins Englische übersetzt.

- Tom traduziu o livro do francês ao inglês.
- Tom traduziu o livro do francês para o inglês.

Taro konzentrierte sich darauf, englische Wörter auswendig zu lernen.

Taro se concentrou em memorizar palavras inglesas.

Er hat das Buch vom Französischen ins Englische übersetzt.

Ele traduziu o livro do francês para o inglês.

Sind englische Muttersprachler es gewohnt, andere Sprachen zu lernen?

Os falantes nativos de Inglês costumam aprender outras línguas?

Einige der Bücher, die er hat, sind englische Romane.

Alguns dos livros que tem são novelas inglesas.

Ich hätte gerne, dass du dieses Buch ins Englische übersetzt.

Eu gostaria de que você traduzisse este livro para o inglês.

Tom hat dieses Dokument aus dem Französischen ins Englische übersetzt.

- Tom traduziu o documento do francês para o inglês.
- Tom traduzia o documento do francês para o inglês.

Tom übersetzte den französischen Brief für seinen Vorgesetzten ins Englische.

Tom traduziu a carta do francês para o inglês para o chefe dele.

Das Englische unterscheidet nicht zwischen den Verben "ser" und "estar".

O inglês não diferencia os verbos "ser" e "estar".

In der Nordsee ragen deutsche Kriegsschiffe ein Schlagabtausch gegen englische Küstenstädte,

Yoko hat ein paar Gedichte aus dem Japanischen ins Englische übersetzt.

Yoko traduziu alguns poemas de japonês para inglês.

- Magst du Englisch?
- Gefällt dir Englisch?
- Gefällt dir die englische Sprache?

- Você gosta de inglês?
- Vocês gostam de inglês?

Wir brauchen keine neue Hilfssprache. Das Englische erfüllt bereits diese Rolle.

Nós não precisamos de um novo idioma auxiliar, o idioma inglês já cumpre esse papel.

- Englisch ist nicht meine Muttersprache.
- Das Englische ist nicht meine Muttersprache.

O inglês não é a minha língua materna.

Tom übersetzte für seinen Chef einen Brief vom Französischen ins Englische.

Tom traduziu para seu patrão uma carta, do Francês para o Inglês.

Versuch’s auf Spanisch zu verstehen, ohne es ins Englische zu übersetzen!

Tente entender em espanhol sem traduzir ao inglês.

Langsam, aber sicher verliert die englische Sprache in Europa an Bedeutung.

Lentamente, mas com certeza, o Inglês está perdendo importância na Europa.

Ich weiß nicht, warum das englische Pronomen "I" immer als Großbuchstabe erscheint.

Não sei por que o pronome inglês "I" sempre aparece em letra maiúscula.

- Ich liebe Musik und Englisch.
- Mir gefallen Musik und die englische Sprache.

- Eu amo música e inglês.
- Eu gosto de música e da língua inglesa.

Du musst dich nur mehr bemühen, dir das Englische zu eigen zu machen.

Tudo o que tem de fazer é se esforçar para dominar o inglês.

„Tom übersetzt unentgeltlich aus dem Französischen ins Englische.“ – „Das ist gut zu wissen.“

"Tom vai traduzir do francês para o inglês gratuitamente." "É bom saber disso."

Kannst du dich an das erste englische Wort erinnern, das du gelernt hast?

Você se lembra qual foi a primeira palavra em inglês que você aprendeu?

Wenn ein isländischer Satz eine Übersetzung ins Englische hat und der englische Satz auf Swahili übersetzt ist, dann ergibt sich daraus eine indirekte Übersetzung des isländischen Satzes auf Swahili.

Se uma frase em islandês tem uma tradução em inglês e essa frase inglesa tem uma tradução em suaíli, então, indiretamente, teremos uma tradução suaíli para a frase islandesa.

- Die englische Sprache wird auch in China gelernt.
- Englisch wird auch in China gelernt.

- O inglês também é estudado na China.
- Inglês também é estudado na China.

Er suchte im Wörterbuch das Wort „Einfaltspinsel“ und fand 17 verschiedene englische Wörter dafür.

Ele procurou no dicionário a palavra "Einfaltspinsel", tendo encontrado 17 traduções diferentes dela para o Inglês.

Am 14. Oktober 1066 erlitt die englische Armee in Hastings eine vernichtende Niederlage, und Harold

Em 14 de outubro de 1066, o exército inglês sofreu uma derrota esmagadora em Hastings, e Harold

- Viele englische Wörter haben lateinischen Ursprung.
- Eine Menge englischer Wörter sind aus dem Lateinischen abgeleitet.

- Muitas palavras inglesas são derivadas do latim.
- Muitas palavras inglesas derivam-se do latim.

Tom sucht jemanden, der ihm dabei helfen kann, ein Dokument aus dem Französischen ins Englische zu übersetzen.

Tom está procurando alguém para ajudá-lo a traduzir um documento do francês para o inglês.

Nur bei den Zeiten und den Verben mit Partikel ist die englische Grammatik schwieriger als die deutsche.

Só quando se trata dos tempos e dos verbos frasais é que a gramática inglesa é mais difícil do que a alemã.

Alle Lehren wurden von Mary schön ins Englische übersetzt, weil fast niemand auch nur etwas Esperanto verstehen konnte.

Todas as instruções foram muito bem traduzidas por Mary para o Inglês, já que praticamente ninguém entendia nada de Esperanto.

Ich gebe euch einen kurzen Text auf Esperanto und eine Vokabelliste, die ausreicht, um den Text ins Englische zu übersetzen.

Eu vou te dar um pequeno texto em Esperanto e vocabulário suficiente para você traduzir esse texto para Inglês.

- Ich bin des Englischen überdrüssig.
- Ich habe die Nase voll von Englisch.
- Ich habe das Englische satt.
- Ich habe genug vom Englischen.

Estou cheio do inglês.

Ich bin süchtig danach, auf Tatoeba Sätze aus dem Französischen ins Englische zu übersetzen, und das Spanische setzt mich einer starken Versuchung aus.

Eu sou viciado em traduzir frases do francês para o inglês no Tatoeba, e o espanhol me tenta extremamente.

Ich habe viel Verständnis für meine gute Bekannte, die sagt, dass sie nur eine Einwanderin ist, die die englische Sprache vor den englischen Muttersprachlern schützen will.

Sou solidário à minha amiga, que diz que é apenas uma imigrante tentando proteger a língua inglesa de seus falantes nativos.

Im Namen des brasilianischen Präsidenten Luiz Inácio Lula da Silva drückte Cláudio Soares Rocha Bewunderung für die Bemühung der Esperantosprecher der ganzen Welt aus, die auf die stärker werdende Ausbreitung des Esperanto abzielen. Er schrieb unter anderem: „Wir wissen, dass es in der Menschheitsgeschichte Sprachen gab, die sich als Folge der politischen Vorherrschaft aufdrängten, wie das Latein, oder bis zu einem gewissen Maße das Französische und später das Englische. Wir wünschen uns sehr, dass Esperanto tatsächlich eines Tages von der Mehrzahl der Nationen anerkannt wird, als Sprache, die eingesetzt wird um die Kommunikation ohne Sprachprivilegien zu erleichtern.“

Em nome do Presidente Lula, Cláudio Soares Rocha expressou admiração pelos esforços que os esperantistas do mundo inteiro dedicam à difusão cada vez maior do esperanto. Ele escreveu ainda: "Sabemos que, na história da Humanidade, línguas impuseram-se em conseqüência da hegemonia política, como o latim, o francês – em certa medida – e posteriormente o inglês. Ansiamos para que, de fato, algum dia, o esperanto possa ser aceito pela maioria das nações como língua adotada para facilitar a comunicação sem privilégios linguísticos."