Translation of "Wörter" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Wörter" in a sentence and their portuguese translations:

- Schreib mindestens 250 Wörter.
- Schreibt mindestens 250 Wörter.

Escrevam pelo menos 250 palavras.

- Könnt ihr diese Wörter aussprechen?
- Können Sie diese Wörter aussprechen?

Você pode pronunciar estas palavras?

Ein Wörterbuch definiert Wörter.

Um dicionário define palavras.

Wörter drücken Gedanken aus.

Palavras expressam pensamentos.

Tagtäglich entstehen neue Wörter.

- Diariamente estão surgindo novas palavras.
- A cada dia surgem novas palavras.

Korrigiere die unterstrichenen Wörter!

Corrija as palavras sublinhadas!

Schreib mindestens 250 Wörter.

- Escreve pelo menos 250 palavras.
- Escreva pelo menos 250 palavras.

Das sind keine Wörter.

Isso não são palavras.

- Zahlreiche Sprachen nutzen englische Wörter.
- In vielen Sprachen kommen englische Wörter vor.

- Muitas línguas utilizam palavras vindas do inglês.
- Muitos idiomas usam palavras inglesas.
- Muitos idiomas utilizam palavras inglesas.
- Muitas línguas usam palavras Inglesas.
- Muitas línguas utilizam palavras inglesas.
- Muitos idiomas utilizam palavras em Inglês.
- Muitos idiomas usam palavras em Inglês.
- Muitas línguas utilizam palavras em Inglês.
- Muitas línguas usam palavras em Inglês.
- Muitas línguas utilizam palavras do Inglês.
- Muitos idiomas utilizam palavras do Inglês.
- Muitas línguas usam palavras do Inglês.
- Muitos idiomas usam palavras do Inglês.

Ich spreche chinesische Wörter aus.

- Estou pronunciando palavras em chinês.
- Estou pronunciando palavras chinesas.
- Eu estou pronunciando palavras chinesas.

Tom kennt einige französische Wörter.

O Tom sabe algumas palavras em francês.

Man muss die Wörter umstellen.

Você tem que mudar a ordem das palavras.

Kannst du diese Wörter aussprechen?

Você pode pronunciar estas palavras?

Die Miniwörterbücher enthalten wenige Wörter.

Os minidicionários suportam poucos verbetes.

- Ich habe mir 2000 englische Wörter eingeprägt.
- Ich habe 2000 englische Wörter auswendig gelernt.
- Ich habe mir 2000 englische Wörter angeeignet.

- Eu memorizei 2000 palavras inglesas.
- Memorizei 2.000 palavras inglesas.

Es bedeutet zehn bis zehnhundert Wörter.

Significa dez a dez cem palavras.

Dieses Wörterbuch bringt keine schmutzigen Wörter.

Este dicionário não traz palavras sujas.

Streichen Sie die falschen Wörter durch.

Risca as palavras incorretas.

Keine zwei Wörter haben dieselbe Bedeutung.

Não existem duas palavras que são idênticas em significado.

Sie spricht alle Wörter falsch aus.

Ela pronuncia mal todas as palavras.

Sortiere die Wörter in alphabetischer Reihenfolge.

Coloque as palavras em ordem alfabética.

Keines dieser Wörter ist richtig geschrieben.

Nenhuma dessas palavras está escrita corretamente.

Ich kenne nicht viele hebräische Wörter.

Não sei muitas palavras em hebraico.

Die Wörter sind der Gedanken Kleider.

As palavras são as peças de vestuário do pensamento.

Tom spricht viele Wörter falsch aus.

O Tom pronuncia muitas palavras erradas.

Du hast alle Wörter richtig ausgesprochen.

Você pronunciou todas as palavras corretamente.

Du hast alle Wörter falsch ausgesprochen.

- Você pronunciou errado todas as palavras.
- Você pronunciou todas as palavras erradamente.

Sie haben typischerweise über 2.000 Wörter.

têm tipicamente mais de 2,000 palavras.

- Viele englische Wörter haben lateinischen Ursprung.
- Eine Menge englischer Wörter sind aus dem Lateinischen abgeleitet.

- Muitas palavras inglesas são derivadas do latim.
- Muitas palavras inglesas derivam-se do latim.

Zusammengesetzte Wörter werden durch schlichtes Aneinanderhängen der Wörter gebildet (das wesentliche Wort kommt nach hinten); die grammatischen Endungen werden ebenfalls als vollständige Wörter betrachtet.

As palavras compostas formam-se pela simples reunião das palavras (a palavra principal fica no fim); as terminações gramaticais também são consideradas como palavras autônomas.

Lassen Sie uns diese leeren Wörter durchgehen

Vamos rever essas palavras vazias

Schlagt die Wörter in eurem Wörterbuch nach.

Procure as palavras em seu dicionário.

Ich habe mir 2000 englische Wörter eingeprägt.

- Memorizei 2.000 palavras inglesas.
- Já memorizei 2.000 palavras em Inglês.
- Memorizei 2.000 palavras em Inglês.
- Eu memorizei 2.000 palavras em Inglês.
- Já memorizei 2.000 palavras Inglesas.
- Eu já memorizei 2.000 palavras Inglesas.
- Memorizei duas mil palavras Inglesas.
- Memorizei duas mil palavras em Inglês.
- Já memorizei duas mil palavras Inglesas.
- Eu já memorizei duas mil palavras Inglesas.
- Já memorizei duas mil palavras em Inglês.
- Eu já memorizei duas mil palavras em Inglês.

Im Türkischen gibt es viele persische Wörter.

Muitas palavras persas existem em turco.

Die Wörter entstammten einer ganz alten Sprache.

As palavras eram de um idioma muito antigo.

Kennst du noch ein paar finnische Wörter?

Você se lembra de alguma palavra em finlandês?

Ich kann 50 Wörter pro Minute tippen.

Consigo digitar 50 palavras por minuto.

Bilde mit jedem dieser Wörter einen Satz!

Faça uma frase usando todas essas palavras.

Es geht um Sätze, nicht um Wörter.

Ele é um dicionário de frases, não palavras.

Die Wörter Synonym und Antonym sind Antonyme.

As palavras sinônimo e antônimo são antônimas.

Wie viele englische Wörter kennen Sie ungefähr?

- Mais ou menos quantas palavras em francês você conhece?
- Acerca de quantas palavras em francês você conhece?

"Wie kann ich Wörter übersetzen, die es nur in meiner Sprache gibt?" - "Übersetze keine Wörter; übersetze Sätze!"

"Como posso traduzir palavras que só existem em minha língua?" - "Não traduza palavras; traduza sentenças!"

Sie kennt zehnmal mehr englische Wörter als ich.

Ela sabe dez vezes mais palavras em inglês do que eu.

Wörter wie "Kikeriki" oder "Miau" gelten als Lautmalerei.

Palavras como "cocoricó" ou "miau" são chamadas de onomatopeias.

Du brauchst nicht mehr als 400 Wörter schreiben.

Não é necessário que você escreva mais de 400 palavras.

Das Englische hat dem Französischen viele Wörter entlehnt.

O inglês adotou muitas palavras do francês.

Das Wörterbuch enthält ungefähr eine halbe Million Wörter.

O dicionário contém cerca de meio milhão de palavras.

Ich benötige ein Notizbuch, um Wörter zu schreiben.

Preciso de um caderno para anotar palavras.

Es gibt viele Wörter, die ich nicht verstehe.

Há muitas palavras que não entendo.

Der Säugling hat gerade seine ersten Wörter gebrabbelt.

O bebê recém balbuciou as primeiras palavras.

Sogar diese Wörter werden eines Tages verschwunden sein.

Mesmo estas palavras desaparecerão um dia.

Toki Pona hat nur Wörter für kleine Zahlen.

Toki Pona só tem palavras para números pequenos.

Letztlich muss ich immer dieselben Wörter im Wörterbuch nachschlagen.

Sempre acabo procurando as mesmas palavras no dicionário.

Die Wörter bestehen im Allgemeinen aus Stamm und Endung.

As palavras são formadas basicamente por raiz e desinência.

Taro konzentrierte sich darauf, englische Wörter auswendig zu lernen.

Taro se concentrou em memorizar palavras inglesas.

In Gesetzestexten werden häufig schwierige Wörter und Ausdrücke verwendet.

Em textos legais palavras e expressões difíceis são usadas frequentemente.

Ich verstehe nur von Zeit zu Zeit einige Wörter.

Só entendo algumas palavras de vez em quando.

Ich spreche kein Italienisch; ich kenne nur einige Wörter.

Não falo italiano, só sei algumas palavras.

- Die meisten englischen Wörter sind den meisten Sprechern des Englischen unbekannt.
- Die meisten Wörter des Englischen sind den meisten Sprechern desselbigen unbekannt.

A maioria dos falantes de inglês não conhece muitas palavras inglesas.

Was bedeuten diese Wörter? Was ist der Unterschied zwischen ihnen?

O que essas palavras significam? Qual é a diferença entre elas?

Deutsch hat mehr Wörter für Schnee als viele andere Sprachen.

O alemão tem mais palavras para neve do que muitas outras línguas.

Sätze können uns viel beibringen, viel mehr als nur Wörter.

As frases podem nos ensinar muita coisa, bem mais do que palavras soltas.

Jeder kann die Datenbank füttern, um neue Wörter zu veranschaulichen.

Todos podem alimentar o banco de dados para ilustrar novo vocabulário.

Sie können zufällige Wörter auswählen Sinn machen, nur sicher sein

Você pode escolher palavras aleatórias que fazen sentido, simplesmente se certifique

Aber es sind die Grundlagen, Schlüssel Wörter, löschen und Tags,

porém, é o básico, palavras-chave, ser claro no texto,

Die Türkei wurde auch in Websites gefunden, die diese Wörter enthalten.

A Turquia também foi encontrada em sites que contêm essas palavras.

80 % aller englischen Wörter haben ihren Ursprung in einer anderen Sprache.

Oitenta por cento das palavras da língua inglesa provêm de outras línguas.

Ich schlug alle Wörter, die ich nicht kannte, im Wörterbuch nach.

Eu procurei todas as palavras que não conhecia no dicionário.

Mir fallen nicht die richtigen Wörter ein, um meinen Dank auszudrücken.

Não encontro as palavras certas para expressar a minha gratidão.

Tatoeba: Weil eine Sprache mehr ist als die Summe ihrer Wörter.

Tatoeba: porque uma língua é mais do que a soma de suas palavras.

Wie kann ich Wörter übersetzen, die es nur in meiner Sprache gibt?

Como posso traduzir palavras que só existem em minha língua?

- Es gefällt mir, Wörter zu zerlegen.
- Es gefällt mir, Worte zu zerlegen.

Eu gosto de dividir palavras.

Selbst in meiner eigenen Sprache gibt es Wörter, die ich nicht kenne.

Mesmo na minha língua materna há palavras que eu desconheço.

Ich kenne viele französische Wörter, aber ich kann nicht wirklich Französisch sprechen.

Eu sei muitas palavras em Francês, mas realmente não posso falar Francês.

Wir werden bald einhundertunddreißigtausend Wörter erreichen. Das wird ein Erfolg sein, der Mut macht.

Nós logo atingiremos cento e trinta mil palavras. Isso será um sucesso encorajador.

Er suchte im Wörterbuch das Wort „Einfaltspinsel“ und fand 17 verschiedene englische Wörter dafür.

Ele procurou no dicionário a palavra "Einfaltspinsel", tendo encontrado 17 traduções diferentes dela para o Inglês.

Ein gutes Beispiel für Homonyme im Portugiesischen sind die Wörter „sessão“, „seção“ und „cessão“.

Em português, um bom exemplo de palavras homônimas são as palavras "sessão", "seção" e "cessão".

Man kann darin Wörter suchen und erhält Übersetzungen, aber es ist kein gewöhnliches Wörterbuch.

Você pode procurar palavras e ver as traduções. Mas ele não é como um dicionário comum.

Man kann sich Wörter viel besser im Kontext einprägen, zum Beispiel in Sätzen und Geschichten.

Pode-se aprender palavras muito melhor no contexto, por exemplo, em frases ou histórias.

Manche deutsche Wörter sind für jemanden, der Englisch spricht, äußerst schwer auszusprechen, zum Beispiel „Streichholzschächtelchen“.

Algumas palavras em alemão são extremamente difíceis de pronunciar para um falante da língua inglesa, como por exemplo "Streichholzschächtelchen".

- Heute habe ich ein neues Wort gelernt.
- Am heutigen Tag habe ich zusätzliche Wörter kennengelernt.

- Eu aprendi uma palavra nova hoje.
- Aprendi uma palavra nova hoje.

Ich habe mit sieben Französisch gelernt, aber jetzt erinnere ich mich nur noch an ein paar Wörter.

Eu estudei francês quando tinha sete anos, mas agora só me lembro de algumas palavras.

Ich frage mich, was ein von Geburt an Blinder denkt, wenn er die Wörter „blau“ oder „grün“ hört.

Pergunto-me o que uma pessoa cega de nascença pensa ao escutar as palavras "azul" ou "verde".

Haben Sie keine Angst. Sie werden sich an die Wörter des Portugiesischen gewöhnen und es bald fließend sprechen können.

Não fique assustado. Você vai se acostumar com as palavras em português e vai falar fluentemente.

- Schreiben Sie nie die Wörter „Borschtsch“ und „Schtschi“ auf Deutsch!
- Schreiben Sie niemals die Worte "borsjtj" und "sjtsji" in Deutsch!

Nunca escreva as palavras "borshtch" e "schi" em alemão!