Translation of "Zuerst" in Polish

0.016 sec.

Examples of using "Zuerst" in a sentence and their polish translations:

Wer zuerst kommt, mahlt zuerst.

Kto pierwszy, ten lepszy.

- Frauen zuerst!
- Die Frauen zuerst.

Kobiety najpierw.

Du zuerst.

- Idziesz pierwszy.
- Idziesz pierwsza.

Frauen zuerst!

Panie przodem!

Die Frauen zuerst.

Panie przodem.

Lies das zuerst!

Przeczytaj to najpierw!

Das Wichtigste zuerst.

Najważniejsze najpierw.

Das Wichtigste zuerst, Feuer.

Priorytet numer jeden: ogień.

Okay, zuerst das Bett!

Pierwsza rzecz: podłoże!

Ich war zuerst hier.

Byłem tu pierwszy.

Wer will zuerst gehen?

Kto chce iść pierwszy?

Wir waren zuerst hier.

Byliśmy tu pierwsi.

Ich gehe zuerst rein.

Wchodzę pierwszy.

Zuerst denke, dann rede.

Najpierw pomyśl potem mów.

Denk zuerst einmal nach!

Najpierw pomyśl!

Darf ich zuerst gehen?

Czy mogę pójść pierwszy?

Er kam zuerst an.

On przyszedł pierwszy.

Und das war zuerst ok.

Na początku mi to nie przeszkadzało.

Zuerst mochte ich ihn nicht.

Na początku go nie lubiłem.

Ich habe es zuerst gesehen.

Widziałem to pierwszy.

Zuerst brauchen wir einen Plan.

Najpierw potrzebujemy planu.

Daran werden wir zuerst arbeiten.

Najpierw popracujemy nad tym.

Aber zuerst müssen sie ihn erwischen.

Ale najpierw muszą go złapać.

Ich hätte zuerst Tom fragen sollen.

Powinienem był najpierw zapytać Toma.

Ich konnte sie zuerst nicht wiedererkennen.

Z początku nie wiedziałem, kim ona jest.

Sprechen wir zuerst einmal über dich.

Porozmawiajmy najpierw o tobie.

Klar, aber lass uns zuerst abendessen.

Oczywiście. Ale najpierw zjedzmy obiad.

- Sie wussten zuerst nicht, was sie tun sollten.
- Sie wussten nicht, was sie zuerst machen sollten.

Nie wiedzieli co zrobić najpierw.

Mein Vater arbeitete zuerst im öffentlichen Straßenbau.

Ojciec podjął pracę w zarządzie dróg.

Oder versuchen wir, zuerst das Wasser aufzufüllen?

czy najpierw staramy się uzupełnić brak wody?

Zuerst dachte ich: "Er jagt den Fisch."

Na początku myślałem… że poluje na ryby.

Bitte füllen Sie zuerst dieses Formular aus.

Najpierw proszę wypełnić ten formularz.

Bitte geben Sie ihm zuerst sein Essen.

Proszę najpierw jemu podać posiłek.

Sie fragte mich, wer zuerst angekommen sei.

Zapytała mnie, kto przyjechał pierwszy.

Zuerst wasche ich mir Gesicht und Hände.

Najpierw umyję twarz i ręce.

Wird zuerst ein Blick unter die Motorhaube geworfen.

najpierw zaglądają pod maskę.

Doch zuerst müssen wir unsere menschlichen Werte überdenken.

najpierw jednak zastanówmy się nad naszymi ludzkimi wartościami.

Das war zuerst frustrierend. So schwer zu erkennen.

Na początku było to bardzo frustrujące. Ciężko było je rozpoznać.

Ich weiß nicht, was ich zuerst tun soll.

Nie wiem, co zrobić najpierw.

Was kam zuerst? Das Huhn oder das Ei?

Co było pierwsze jajko czy kura?

Lasst uns zusammen entscheiden, wo wir zuerst hingehen.

Zdecydujmy razem dokąd pójść najpierw.

Wir brauchen drei Dinge. Zuerst einen Schlafplatz am Boden.

Musimy zrobić trzy rzeczy: po pierwsze wyłożyć czymś ziemię.

Das zuerst. Dann bauen wir hier ein kleines Feuer.

To pierwsza rzecz. Potem rozpalimy mały ogień.

Was war zuerst da, das Ei oder das Huhn?

Co było pierwsze, jajko czy kura?

Zuerst kamen die Kelten im Jahre 600 v. Chr.

Najpierw przyszli Celtowie, było to w 600 r. p.n.e.

Es ist nicht bekannt, wer zuerst das Rad erfand.

Nie wiadomo, kto pierwszy wynalazł koło.

Was war zuerst da: die Henne oder das Ei?

Co było pierwsze, kura czy jajko?

Um Rekursion zu verstehen, muss man zuerst Rekursion verstehen.

Żeby zrozumieć rekurencję musisz najpierw zrozumieć rekurencję.

Ein Totmannanker, mutige Wahl. Zuerst müssen wir einen Graben ausheben.

Kotwica Umarlaka to odważny wybór. Najpierw musimy wykopać rów.

Offensichtlich würde Hawking länger leben, als man zuerst angenommen hatte.

Oczywistym było, że Hawking będzie żyć dłużej niż tego oczekiwano.

- Anfangs war es mir unangenehm.
- Zuerst war es mir peinlich.

Z początku czułem się zażenowany.

Bevor man andere lieben kann, muss man zuerst sich selbst lieben.

Zanim zaczniesz kochać innych, musisz umieć kochać siebie.

- Was war zuerst da: das Huhn oder das Ei?
- Was war zuerst da, das Huhn oder das Ei?
- Was kam erst: die Henne oder das Ei?

- Co było pierwsze, jajko czy kura?
- Co było pierwsze, kura czy jajko?

Zuerst müssen wir uns aber um die Medizin kümmern, damit sie kühl bleibt.

Ale zanim to zrobimy, musimy zająć się tymi lekami i zrobić coś, żeby pozostały chłodne.

Ich habe dir schon einmal gesagt, dass du zuerst deine Mutter fragen sollst.

Mówiłem ci już, że powinienś wcześniej zapytać mamę.

Diese Gegend wurde zuerst von den Niederländern besiedelt vor mehr als zweihundert Jahren.

Te tereny zostały po raz pierwszy zasiedlone przez Holendrów ponad dwieście lat temu.

- Sie hat zuerst das Examen bestanden.
- Sie hat die Prüfung mit Spitzenleistungen bestanden.

Zdała egzamin z najlepszym wynikiem.

Zuerst waren wir überhaupt nicht vertraut miteinander. Mit der Zeit lernten wir einander kennen.

Na początku nie byliśmy sobie bliscy. Dopiero z czasem poznawaliśmy się wzajemnie.

Doch zuerst folgendes: Die Unterscheidung zwischen einem Covid-19-Fall und einem gesunden Menschen,

Jednak rozróżnienie kto jest chory na Covid-19 a kto zdrowym,

Verfahren wir nach Plan und gehen Richtung Wrack? Oder versuchen wir zuerst, unseren Wasservorrat aufzufüllen?

Trzymamy się planu dojścia do wraku czy najpierw staramy się uzupełnić brak wody?

Du hast heute ja statt Kontaktlinsen eine Brille auf. Ich hab dich zuerst gar nicht erkannt.

Zamiast soczewek kontaktowych nosisz dziś okulary. W pierwszej chwili ciebie nie rozpoznałem.

- Was war zuerst da: das Huhn oder das Ei?
- Was kam erst: die Henne oder das Ei?

Co było pierwsze, jajko czy kura?

Wenn man Länder nach den Worten benennen würde, die man dort zuerst hört, würde England "damn it" heißen.

Gdyby państwa nazywane były słowem, które słyszy się pierwszy raz doń dotarłszy, Anglia nazywałaby się "Damn it".

- Du hättest dich zuerst mit mir beraten sollen.
- Ihr hättet vorher meinen Rat einholen sollen.
- Sie hätten sich zuvor mit mir beratschlagen sollen.

Powinieneś był najpierw się ze mną skonsultować.

Als Tom zum ersten Mal einen Blick auf seinen neugeborenen Sohn warf und das dunkelhäutige Baby sah, dachte er zuerst, es habe eine Pigmentkrankheit.

Gdy Tom pierwszy raz spojrzał na swojego nowonarodzonego syna i zobaczył ciemnoskóre niemowle, pomyślał najpierw, że ono ma chorobę pigmentu skóry.

- Die Leute werden deine Idee viel bereitwilliger akzeptieren, wenn du ihnen sagst, Benjamin Franklin hätte sie zuerst geäußert.
- Die Leute nehmen einen Gedanken viel bereitwilliger hin, wenn man sagt, dass er von Benjamin Franklin sei.

Ludzie zaakceptują twój pomysł zdecydowanie chętniej jeśli powiesz im, że wcześniej powiedział to Benjamin Franklin.