Translation of "Langen" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Langen" in a sentence and their polish translations:

Ich habe einen langen Bart.

Mam długą brodę.

- Er hat mir einen langen Brief geschrieben.
- Er schrieb mir einen langen Brief.

Napisał mi długi list.

- Ich habe ihr einen langen Brief geschrieben.
- Ich schrieb ihr einen langen Brief.

Napisałem do niej długi list.

- Sie hat ihm einen langen Brief gesandt.
- Sie schickte ihm einen langen Brief.

Wysłała mu długi list.

Sie schrieb mir einen langen Brief.

Napisała mi długi list.

Ich schrieb ihm einen langen Brief.

Napisałam do niego długi list.

Mein Hund hat einen langen Schwanz.

Mój pies ma długi ogon.

Unser Zug durchquerte einen langen Tunnel.

Nasz pociąg przejechał przez długi tunel.

Etwas hängt darunter an einem langen Seil.

Spuszcza coś na długiej linie.

Er hat mir einen langen Brief geschrieben.

Napisał mi długi list.

Er war erschöpft von seinem langen Marsch.

Był zmęczony długim spacerem.

Ich bin hungrig nach einer langen Wanderung.

- Po długiej wędrówce czuję się głodny.
- Po długiej wędrówce czuję się głodna.
- Po długiej wędrówce czuję głód.

Wir haben einen langen Weg hinter uns.

Mamy długą drogę za sobą.

Das Mädchen mit den langen Haaren ist Judy.

Ta dziewczyna z długimi włosami to Judy.

Der Arzt riet mir, einen langen Urlaub zu nehmen.

Lekarz zalecił mi długi urlop.

Das Mädchen trug einen langen Schal um den Hals.

Dziewczyna miała zawiązany na szyi długi szal.

Du bist sicher müde, nach so einer langen Reise.

Musisz być zmęczony po tak długiej podróży.

...auf ihrer 5000 km langen Wanderung entlang der amerikanischen Westküste.

Migrują na wschodnie wybrzeże USA, pokonując przy tym 5000 kilometrów.

Ich verbrachte das Wochenende damit, einen langen Roman zu lesen.

Spędziłem weekend, czytając długą powieść.

Nach einem langen, heißen Tag versammelt dieses Dschelada-Männchen sein Rudel.

Po długim i gorącym dniu samiec dżelady musi zebrać swoją grupę.

Dieser Ort sieht noch immer genauso wie vor langen Zeiten aus.

To miejsce wygląda tak samo jak dawno temu.

Nach einem langen Streit habe ich sie endlich überzeugt, campen zu gehen.

Po długim sporze w końcu przekonałem ją do wyjazdu pod namiot.

Mit deinem langen, weißen Haar kann ich dich schon von weitem sehen.

Rozpoznam cię z daleka po długich, jasnych włosach.

In Ermangelung einer besseren Beschäftigung beschloss Tom, einen langen Spaziergang zu unternehmen.

Z braku czegoś lepszego do roboty, Tom postanowił wybrać się na długi spacer.

Der ideale Ort, um in der langen Winternacht eine neue Familie zu gründen.

Doskonałe miejsce, by założyć rodzinę w długie zimowe wieczory.

Wenn ein Philosoph keinen langen, weißen Bart hat, dann vertraue ich ihm nicht.

Jeśli filozof nie ma długiej, białej brody, nie ufam mu.

Es ist das Ende einer langen, heißen Trockenzeit. Tagsüber herrschen Temperaturen von über 40 °C.

Długa i gorąca pora suszy dobiega końca. Temperatury za dnia przekraczają 40°C.

Sie nutzen die Herausforderungen des Winters als Vorteile und sind wahre Meister dieser langen nordischen Nächte.

Obracając na swoją korzyść wyzwania stawiane przez zimę, stały się prawdziwymi władcami tych długich północnych nocy.