Translation of "Geht's" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Geht's" in a sentence and their polish translations:

Weiter geht's!

Naprzód!

Los geht's.

Dobra, chodźmy.

Okay, weiter geht's!

Okej, naprzód!

Okay, los geht's.

Okej, zaczynamy.

Okay, weiter geht's.

Okej, naprzód!

Okay. Los geht's.

Dobrze, do dzieła.

Wie geht's, Mike?

Jak idzie, Mike?

Heute geht's mir gut.

Dzisiaj się czuję dobrze.

Wie geht's den Anderen?

Jak mają się inni?

Mir geht's nicht gut.

Nie najlepiej się czuję.

Mir geht's gut, und dir?

U mnie świetnie, a u ciebie?

Hallo Susan. Wie geht's dir?

Cześć Susan. Jak leci?

- Mir geht's blendend.
- Mir geht’s hervorragend.

Czuję się świetnie.

Hallo. Mir geht's nicht so gut.

Cześć. Nie czuję się zbyt dobrze.

Wir wollen also kämpfen? Okay, auf geht's.

Więc mamy walczyć? Dobrze.

- Fühlst du dich gut?
- Geht's dir gut?

Dobrze się pan czuje?

- Jetzt geht's los.
- Es fängt jetzt an.

Właśnie się zaczyna.

- Mir geht's gut.
- Es geht mir gut.

Ze mną wszystko w porządku.

Mal schauen, was uns erwatet. Okay, weiter geht's.

Zobaczmy, co tam znajdziemy. Chodźcie!

Wie geht's dir? Hattest du eine gute Reise?

Jak się masz? Miałeś dobrą podróż?

- Auf geht's, wir wollen fernsehen.
- Lass uns fernsehen.

Chodźmy oglądać telewizję.

- Los geht's.
- Fangen wir an!
- Lasst uns anfangen!

- Zaczynajmy.
- Zaczynajmy!
- Zacznijmy!

- Wie geht es deiner Frau?
- Wie geht's deiner Frau?

Jak się czuje pańska żona?

- Was ist los?
- Was geht?
- Na, wie geht's?
- Was gibt's?

- Jak leci?
- Co jest?

Gott ist tot. Und mir geht's auch nicht so gut.

Bóg umarł. I ja też nie czuję się za dobrze.

- Das hat gar nichts damit zu tun.
- Das ist Nebensache.
- Darum geht's nicht.

- To nie ma nic do rzeczy.
- Odbiegasz od tematu.

- Mir geht's blendend.
- Ich fühle mich sehr gut.
- Mir geht es sehr gut.

Czuję się bardzo dobrze.

- Mir geht's gut.
- Mir geht es gut.
- Es geht mir gut.
- Ich bin okay.

- U mnie wszystko w porządku.
- Ze mną wszystko w porządku.

Es bringt nichts, mir "Hallo, wie geht's?" zu sagen, wenn du sonst nichts zu sagen hast.

Nie ma sensu mówić do mnie „Jak się masz?”, skoro nie masz nic więcej do powiedzenia.

- Lass uns gehen!
- Auf geht's!
- Gehen wir!
- Lasst uns gehen.
- Lass uns losgehen.
- Lasst uns losgehen.
- Auf, auf!

Chodźmy!