Translation of "Etwa" in Polish

0.015 sec.

Examples of using "Etwa" in a sentence and their polish translations:

Kostet etwa 200.000 Dollar.

kosztuje około 200 000 dolarów,

Hier sind etwa 10 Jungs.

Tu jest około 10 chłopców.

Wir haben etwa 1500 Häuser gebaut.

Zbudowaliśmy około 1500 domów.

Tom kam etwa um halb drei.

Tom przyszedł ok. godziny drugiej trzydzieści.

Allein in Indien etwa 5.000 pro Jahr.

Tylko w Indiach 5000 ludzi rocznie.

So etwa der Faschismus im 20. Jh.:

Tak było z faszyzmem w XX wieku.

etwa das Vereinigte Königreich und seine Monarchie.

Chociażby Wielka Brytania i jej monarchia.

Das Brett ist etwa zwei Meter lang.

Ta deska ma około dwóch metrów długości.

Sie ist etwa genauso groß wie du.

- Ona jest tego samego wzrostu co ty.
- Ona jest podobnego wzrostu jak Ty.

Ich bin etwa so alt wie du.

Jestem mniej więcej w twoim wieku.

Es wurde vor etwa 500 Jahren gebaut.

Zbudowano go jakieś 500 lat temu.

Glaubst du etwa, das wäre meine Schuld?

Myślisz, że wina leży po mojej stronie?

Mädchen kommen etwa mit zehn oder elf Jahren in die Pubertät, Jungen etwa mit elf oder zwölf Jahren.

Dziewczynki wchodzą w okres dojrzewania około 10-11 roku życia, a chłopcy około 11-12.

Die große Erleichterung kam etwa eine Woche später.

Wielka ulga nadeszła jakiś tydzień później.

Er wird um etwa 5 Uhr dort ankommen.

On przybędzie na to miejsce około siedemnastej.

Sie hatte sich in etwa zwanzig Minuten geschminkt.

Zrobiła makijaż w około 20 minut.

Wir kamen etwa eine Dreiviertelstunde nach Sonnenuntergang an.

Przyjechaliśmy około czterdzieści pięć minut po zmierzchu.

Es geht etwa um acht Uhr dreißig los.

Zaczyna się około 8:30.

Die Oberflächentemperatur der Sonne beträgt etwa 6000 °C.

Temperatura powierzchni słońca wynosi około 6000 stopni Celsjusza.

Der Bus fährt in etwa zwei Minuten ab.

Autobus odjeżdża za około dwie minuty.

Folgen Sie dieser Straße etwa fünf Minuten lang.

Idź wzdłuż tej ulicy około pięciu minut.

- Es wird etwa 10000 Yen kosten.
- Das wird um die zehntausend Yen kosten.
- Es wird etwa zehntausend Yen kosten.

To będzie kosztować ok. 10 tys. jenów.

- China hat etwa achtmal so viele Einwohner wie Japan.
- Die Einwohnerzahl Chinas ist etwa achtmal so groß wie die Japans.

- Populacja Chin jest około ośmiokrotnie większa, niż populacja Japonii.
- Populacja Chin jest około osiem razy większa od populacji Japonii.

Da sind etwa 40 Kalorien in jeder von denen.

Każdy z nich ma jakieś 40 kalorii.

Etwa ein Drittel der Tiere stirbt im ersten Monat.

Nawet co trzeci może nie przeżyć miesiąca.

Ich war für etwa 80 % ihres Lebens bei ihm.

Byłem z nią przez 80% jej życia.

Ich trage etwa nur einmal im Jahr einen Kimono.

Noszę kimono zaledwie raz do roku.

- Lag ich damit falsch?
- Bin ich hier etwa falsch?

Czy się myliłem?

Mir fehlen noch etwa 100 Meter. Das schaffe ich nie.

Do końca mam sto metrów, ale nie ma mowy, że mi się uda.

Was etwa einmal pro Woche am Fuß eines Baumes geschieht.

Robią to raz w tygodniu u podstawy drzewa.

Dank dieser Winde sind wir etwa 6 Kilometer entfernt gelandet.

Wiatry zdmuchnęły nas jakieś sześć kilometrów na zachód od wraku.

Ich benutze ein viel kleineres Gerät, etwa wie dieses hier.

Użyję znacznie mniejszego urządzenia, takiego jak to tutaj.

Irgendwann, etwa 100 Tage später, war der Arm wieder nachgewachsen.

W końcu, jakieś 100 dni później, ramię w pełni odrosło.

Sie ist etwa in dem gleichen Alter wie meine Schwester.

Ona jest w podobnym wieku co moja siostra.

Mein älterer Bruder ist wirklich groß — etwa einen Meter achtzig.

Mój starszy brat jest naprawdę wysoki, około 1,8m.

Vor etwa 5 Jahren habe ich das auf meinem Blog angefangen.

Jakieś 5 lat temu, zaczęłam spisywać na blogu

Eine etwa 125 Kilo schwere Killermaschine. Er hat mich nicht entdeckt.

To ważąca prawie 140 kilogramów maszyna do zabijania. Nie zauważył mnie.

Und baten um Spenden. Etwa 70 % meiner Einnahmen investiere ich hier.

i prosić o darowizny. Przeznaczam na fundację około 70% swojej pensji.

Was würde es in etwa kosten, diesen Stuhl reparieren zu lassen?

Ile mniej więcej kosztowałaby naprawa tego krzesła?

Wir haben dokumentiert, dass etwa 17 Leute durch Leoparden-Angriffe getötet wurden.

Udokumentowano 17 zgonów po ataku lamparta,

Etwa 120 Menschen wurden in den letzten sieben Jahren durch Leoparden verletzt.

a około 120 ludzi zostało rannych na przestrzeni siedmiu lat.

Die Leute sagen, ich sähe etwa genauso alt aus wie meine Schwester.

Ludzie mówią, że wyglądam na rówieśniczkę mojej siostry.

Tom fing etwa mit zwölf Jahren an, sich für das Schneebrettfahren zu interessieren.

Tom zainteresował się snowboardem, gdy miał około dwunastu lat.

- Es wird etwa 10000 Yen kosten.
- Das wird um die zehntausend Yen kosten.

To będzie kosztować ok. 10 tys. jenów.

etwa 100 Muscheln und Steine sammelte... …und seine Arme über seinem verletzlichen Kopf verschränkte.

zebrała prawie 100 muszli i kamieni… i złożyła ramiona na swojej wrażliwej głowie.

Ich hänge etwa 12 Meter über dem Boden an einer Felswand. Ihr werdet mich sehen.

Mam około 12 metrów do dna urwiska. Zobaczycie mnie.

Nach einem Stich hat man etwa 60 Minuten Zeit, bevor das Gift die Atemwege unterbricht.

Jeśli zostaniesz ukąszony, masz około 60 minut, nim jad zacznie blokować twoje drogi oddechowe.

Auf Kosten von 10.000 Opfern hatte er den Russen doppelt so viele Verluste zugefügt - etwa

Zadał mu koszt 10 000 ofiar dwa razy więcej strat na Rosjanach - około

- Wir sind um die sechs Kilometer weit gegangen.
- Wir gingen etwa sechs Kilometer zu Fuß.

Prześlimy około 6 kilometrów.

- Tom hat eine Tochter etwa in deinem Alter.
- Tom hat eine Tochter ungefähr in deinem Alter.

Tom ma córkę mniej więcej w twoim wieku.

Wir haben noch etwa 30 Minuten Zeit, um die Rettung zu rufen und ins Krankenhaus zu kommen.

Mamy tylko 30 minut, by wezwać pomoc i dostać się do szpitala.

Wir haben noch etwa 30 Minuten, um die Rettung zu rufen und in ein Krankenhaus zu kommen.

Mamy tylko 30 minut, by wezwać pomoc i dostać się do szpitala.

- Im Laufe des Tages kam mich ein Freund besuchen.
- Etwa gegen Mittag schaute ein Freund von mir vorbei.

Przyjaciel wpadł do mnie około południa.

Ich hatte etwa zwanzig Bier getrunken, aber die Polizei hat nicht gemerkt, dass ich blau war und ließ mich laufen.

Wypiłem około dwudziestu piw, ale policja nie zorientowała się, że jestem pijany i pozwoliła mi iść.

- Wir sind um die sechs Kilometer weit gegangen.
- Wir gingen ungefähr sechs Kilometer zu Fuß.
- Wir gingen etwa sechs Kilometer zu Fuß.

Prześlimy około 6 kilometrów.

Aha, die Arbeit macht Ihnen also keinen Spaß. Glauben Sie etwa, mir macht die Arbeit Spaß? Aber renne ich deswegen gleich zum Psychologen und labere ihm die Ohren voll?

Aha, no i praca też go nie cieszy. A czy wam się zdaje, że mnie praca cieszy? Ale nie biegnę zaraz z tego powodu do psychologa, zapełnić mu uszy opowieściami.

Jeder hat Anspruch auf die in dieser Erklärung verkündeten Rechte und Freiheiten ohne irgendeinen Unterschied, etwa nach Rasse, Hautfarbe, Geschlecht, Sprache, Religion, politischer oder sonstiger Überzeugung, nationaler oder sozialer Herkunft, Vermögen, Geburt oder sonstigem Stand.

Każdy człowiek posiada wszystkie prawa i wolności zawarte w niniejszej Deklaracji bez względu na jakiekolwiek różnice rasy, koloru, płci, języka, wyznania, poglądów politycznych i innych, narodowości, pochodzenia społecznego, majątku, urodzenia lub jakiegokolwiek innego stanu.