Translation of "Kostet" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "Kostet" in a sentence and their polish translations:

- Wie viel kostet es?
- Wie viel kostet das?
- Was kostet das?

Ile to kosztuje?

- Wie viel kostet das?
- Was kostet das?

Ile to kosztuje?

Das kostet garnichts.

To nic nie kosztuje.

Was kostet das?

Ile to kosztuje?

- Wie viel kostet das Bier?
- Was kostet das Bier?

Ile kosztuje piwo?

- Wie viel kostet diese Uhr?
- Was kostet diese Uhr?

Ile kosztuje ten zegarek?

- Was kostet die Fahrkarte?
- Wie viel kostet das Ticket?

Ile kosztuje bilet?

- Wie viel kostet eine Eintrittskarte?
- Was kostet der Eintritt?

- Ile wynosi bilet wstępu?
- Ile wynosi opłata za wstęp?

- Wie viel kostet dieses Sofa?
- Was kostet dieses Sofa?

Ile kosztuje ta sofa?

- Die Fahrkarte kostet hundert Euro.
- Die Eintrittskarte kostet hundert Euro.

Bilet kosztuje sto euro.

- Wie viel kostet die Hose?
- Wie viel kostet diese Hose?

Ile kosztują te spodnie?

kostet etwa 200.000 Dollar.

kosztuje około 200 000 dolarów,

Was kostet dieser Kugelschreiber?

Ile kosztuje długopis?

Was kostet ein Bier?

Ile kosztuje piwo?

Was kostet der Kuchen?

Ile kosztuje ciasto?

Das kostet eine Menge.

To kosztuje dużo.

Was kostet dieser Regenschirm?

Ile kosztuje ten parasol?

Was kostet diese Mütze?

Ile kosztuje ta czapka?

Wie viel kostet es?

Ile to kosztuje?

- Wie viel kostet das?
- Was kostet das?
- Wie teuer ist dies?

Ile to kosztuje?

Wie viel kostet dieses Kleid?

Ile kosztuje ta suknia?

Ein gutes Wort kostet nichts.

Dobre słowo nic nie kosztuje.

Wie viel kostet das Ticket?

Ile kosztuje bilet?

Das Buch kostet fünf Dollar.

Książka kosztuje pięć dolarów.

Entschuldigen Sie! Was kostet das?

Przepraszam! Ile to kosztuje?

Wie viel kostet dieses Mountainbike?

Ile kosztuje ten rower górski?

Wie viel kostet diese Krawatte?

Ile kosztuje ten krawat?

Wie viel kostet der Orangensaft?

Ile kosztuje sok pomarańczowy?

Dieser Nerz kostet 3000 Dollar.

Te norki kosztują 3000 dolarów.

Das kostet mich viel Zeit.

Dużo czasu mi to zajełoby.

Wie viel kostet dieses Taschentuch?

Ile kosztuje ta chustka?

Wie viel kostet dieses Sofa?

Ile kosztuje ta sofa?

Was kostet ein Kilo Ananas?

Ile kosztuje kilogram ananasów?

Diese CD kostet 10 Dollar.

Ta płyta kosztuje dziesięć dolarów.

Dieses Buch kostet dreitausend Yen.

Ta książka kosztuje 3 tys. jenów.

Was kostet dieses T-Shirt?

Ile kosztuje ta koszulka?

Wie viel kostet ein Bier?

Ile kosztuje piwo?

Wie viel kostet diese Lampe?

Ile kosztuje ta lampa?

Wie viel kostet die Hose?

- Ile kosztują te spodnie?
- Ile za te spodnie?
- Jak dużo kosztują te spodnie?

- Wie teuer ist dieser Füller?
- Wie viel kostet dieser Stift?
- Was kostet dieser Kugelschreiber?

Ile kosztuje długopis?

- Die Zeitschrift kostet weniger als das Buch.
- Die Zeitung kostet weniger als das Buch.

Czasopismo kosztuje mniej niż książka.

- Es ist umsonst.
- Es kostet nichts.

- To jest bezpłatne.
- To jest za darmo.

Wie viel kostet das ganze Paket?

Ile kosztuje cała paczka?

Eine Tasse Kaffee kostet eine Krone.

Filiżanka kawy kosztuje jedną koronę.

Wie viel kostet dieser Pullover, bitte?

Ile kosztuje ten sweter?

Ein Haarschnitt kostet ihn 3000 Yen.

Fryzjer kosztował go 3 tys. jenów.

Wie viel kostet eine Flasche Bier?

Ile kosztuje butelka piwa?

Das Buch kostet reduziert zehn Złoty.

Książka kosztuje 10 złotych po zniżce.

Wie viel kostet ein halbes Kilo?

Ile kosztuje pół kilograma?

Der neue Tablet-Computer kostet ein Vermögen.

Ten nowy tablet kosztuje krocie.

Wie viel kostet es für eine Person?

Ile to kosztuje dla jednej osoby?

Die Zeitschrift kostet weniger als das Buch.

Czasopismo kosztuje mniej niż książka.

Ohne Nachlass kostet die Reise zweitausend Euro.

Koszt wycieczki bez zniżki to dwa tysiące euro.

Eine Reparatur meiner Uhr kostet mich 50 Dollar.

Naprawa mojego zegarka kosztowała mnie 50 dolarów.

- Träume sind frei.
- Träume kosten nichts.
- Träumen kostet nichts.

Marzenia nic nie kosztują.

Die Reise kostet irgendwas zwischen tausend und zweitausend Dollar.

Koszty wycieczki wahają się w granicach od 1000 do 2000 dolarów.

Dieser Pullover kostet nicht viel. Er ist sehr billig.

Ten pulower kosztuje niewiele. Jest bardzo tani.

- Es ist gratis.
- Es ist umsonst.
- Es kostet nichts.

- To jest bezpłatne.
- To jest za darmo.
- Gratis.

Die Bonbonschachtel kostet 8 R$ und enthält 15 Stück.

Bombonierka kosztuje 8 R$ i zawiera 15 sztuk.

Eine Reise nach Hawaii kostet um die 200 Dollar.

Podróż na Hawaje kosztuje około 200 dolarów.

Herr Jones kostet die Suppe, die seine Frau gemacht hat.

Pan Jones próbuje zupę, którą ugotowała jego żona.

- Die Frau probiert das Brot.
- Die Frau kostet von dem Brot.

Kobieta próbuje chleba.

Auch wenn es Sie drei Jahre kostet - Sie müssen Ihr Ziel erreichen.

Choćby miało to potrwać trzy lata, musisz osiągnąć swój cel.

Diese Privatpension kostet 7000 Yen, ohne Verpflegung ist es 2000 Yen billiger.

Ten pensjonat kosztuje 7 tys. jenów, ale za sam nocleg wychodzi 2 tys. taniej.