Translation of "Monarchie" in English

0.003 sec.

Examples of using "Monarchie" in a sentence and their english translations:

Etwa das Vereinigte Königreich und seine Monarchie.

Take the United Kingdom and its monarchy.

Die wiederhergestellte Bourbon-Monarchie überschüttete Berthier mit

The restored Bourbon monarchy  showered titles and honours on  

Er diente der wiederhergestellten Monarchie als Botschafter in Russland

He went on to serve the restored  monarchy as ambassador to Russia,  

Der König sah das Ende der Monarchie nicht kommen.

The king did not see the end of the monarchy coming.

Macdonald wurde von Frankreichs restaurierter Bourbon-Monarchie als Militärberater weitergeführt.

Macdonald was kept on as a military advisor by France’s restored Bourbon monarchy.

Unter der wiederhergestellten Monarchie diente er als Kriegsminister und versuchte,

Under the restored monarchy, he served as  Minister of War, and tried but failed to  

Der Vatikan ist eine absolute Monarchie, deren Regent gewählt wird.

The Vatican is an absolute monarchy with an elected king.

Und Victor wechselte seine Loyalität zur Bourbon-Monarchie… mit überraschendem Eifer.

and Victor switched his loyalty to the  Bourbon monarchy… with surprising zeal.

Wurde von der restaurierten Bourbon-Monarchie von Neapel zum Tode verurteilt.

Murat was sentenced to death by the  restored Bourbon monarchy of Naples.

Ney wurde von der restaurierten Bourbon-Monarchie als Frankreichs größter Soldat gefeiert.

Ney was feted by the restored Bourbon monarchy as France’s greatest soldier.

Armee unterstützte Säuberung pro-royalistischer Politiker, die drohte, die französische Monarchie wiederherzustellen.

army-backed purge of pro-royalist politicians,  threatening to restore the French monarchy.

- Wien war das Herz Österreich-Ungarns.
- Wien war das Herz der Österreichisch-Ungarischen Monarchie.

Vienna was the heart of the Austro-Hungarian empire.

In der Folge verpasste Ney mehrere Fluchtchancen aus Frankreich und wurde von der wiederhergestellten Monarchie

In the aftermath, Ney spurned several chances to flee France, and was arrested for treason

Zog sich jedoch 1830 nach dem Sturz der Bourbon-Monarchie aus dem öffentlichen Leben zurück.

but retired from public life in 1830, following  the overthrow of the Bourbon monarchy.

Als Napoleon die spanische Bourbon-Monarchie absetzte, hoffte Murat, er würde zum neuen König von Spanien ernannt,

When Napoleon deposed Spain’s Bourbon monarchy,  Murat hoped he’d be made the new King of Spain,  

Britannien ist eine Nation, die zu Recht eine Republik, verborgen unter dem Mantel einer Monarchie, genannt werden kann.

Britain is a nation that may be justly called a republic, disguised under the form of a monarchy.

Als Napoleon 1815 aus dem Exil zurückkehrte, weigerte sich Oudinot, seinen neuen Eid an die Monarchie zu brechen, erklärte

When Napoleon returned from exile in 1815, Oudinot  refused to break his new oath to the monarchy, but  

Wilhelm II., der letzte deutsche Kaiser, verfügte, dass die Umbettung seiner Gebeine in deutsche Erde erst geschehe, wenn in Deutschland die Monarchie wiedererrichtet sei.

William II, the last German emperor, decreed that his bones be reburied in German soil only after the monarchy was restored in Germany.