Translation of "Angekommen" in Polish

0.010 sec.

Examples of using "Angekommen" in a sentence and their polish translations:

- Wann bist du angekommen?
- Wann seid ihr angekommen?
- Wann sind Sie angekommen?

- Kiedy przyjechałeś?
- Kiedy przyszedłeś?
- Kiedy przyszłaś?
- Kiedy przyszliście?

Wir sind angekommen.

- Przybyliśmy.
- Przybyłyśmy.

Tom ist angekommen.

- Tom przyjechał.
- Tom przybył.

Ist Tom angekommen?

Czy Tom przyszedł?

Ist er angekommen?

Czy dotarł?

- Wann sind Sie dort angekommen?
- Wann bist du dort angekommen?
- Wann seid ihr dort angekommen?

O której tu przyjechałeś?

Er ist gerade angekommen.

Właśnie przybył.

Der Zug ist angekommen.

Pociąg nadjechał.

Ich bin gerade angekommen.

Właśnie dotarłem.

- Wann genau bist du hier angekommen?
- Wann genau seid ihr hier angekommen?
- Wann genau sind Sie hier angekommen?

Kiedy dokładnie tu przyszedłeś?

Wir sind hier abends angekommen.

Przyjechaliśmy tu wieczorem.

Er ist noch nicht angekommen.

Jeszcze się nie zjawił

Ist meine E-Mail angekommen?

Czy przyszedł e-mail.

Fast alle sind rechtzeitig angekommen.

Prawie wszyscy byli na czas.

Sie sind zu früh angekommen.

Przyszli za wcześnie.

Ken ist in Kyoto angekommen.

Ken przybył do Kyoto.

Ich bin am Bahnhof angekommen.

Przybyłem na stację.

Er müsste schon angekommen sein.

Powinien już tu przyjechać.

Er ist gerade hier angekommen.

Własnie tu przyszedł.

Wir sind in Ueno angekommen.

Dobra, dojechaliśmy na stację Ueno.

Der Zug ist soeben angekommen,

Pociąg właśnie przyjechał.

Der Zug ist noch nicht angekommen.

Pociąg jeszcze nie przyjechał.

Ich bin gerade erst hier angekommen.

Właśnie tu przyjechałem.

Ich bin heil angekommen heute Morgen.

Dotarłem cały i zdrowy dziś rano.

Er ist gestern in Tokyo angekommen.

Wczoraj przybył do Tokio.

Sind irgendwelche Briefe für mich angekommen?

Przyszły do mnie jakieś listy?

Ich bin später als gewöhnlich angekommen.

Przyszedłem później niż zwykle.

Die neuen Möbel sind heute angekommen.

Dziś przyszły nowe meble.

Wir sind wohlbehalten in Boston angekommen.

Dojechaliśmy bezpiecznie do Bostonu.

Ich bin gestern in Tokio angekommen.

Przybyłem do Tokio wczoraj.

- Wir sind da.
- Wir sind angekommen.

Przybyliśmy.

Schreib mir, wenn du angekommen bist.

Napisz do mnie gdy już dojedziesz na miejsce.

Ich bin vor den anderen angekommen.

Przybyłem przed innymi.

Er ist zwei Tage vorher angekommen.

Przyjechał dwa dni wcześniej.

Ist das Paket noch nicht angekommen?

Czy paczka jeszcze nie dotarła?

Ist Kate immer noch nicht angekommen?

Czy Kate jeszcze nie przybyła?

Tom ist drei Minuten früher angekommen.

Tom przyszedł trzy minuty wcześniej.

Schreibe mir, sobald du dort angekommen bist.

Napisz do mnie, gdy tam dotrzesz.

Sie sind Anfang Mai in Osaka angekommen.

Przyjechali do Osaki na początku maja.

Ich bin hier gegen fünf Uhr angekommen.

Przyjechałem tutaj około godziny piątej.

Sie fragte mich, wer zuerst angekommen sei.

Zapytała mnie, kto przyjechał pierwszy.

Ruf mich an, wenn du angekommen bist.

Zadzwoń do mnie jak tylko wrócisz.

Ich bin nachts am Bahnhof Osaka angekommen.

W nocy przyjechałem na dworzec w Osace.

Ich bin heute Morgen am Bahnhof angekommen.

Dotarłem na dworzec dziś rano.

Ich bin ungefähr um 5 Uhr hier angekommen.

Przyjechałem tu około piątej.

- Er ist gerade angekommen.
- Er kam gerade an.

Właśnie przybył.

- Ist er schon angekommen?
- Ist er schon da?

Czy on już przyjechał?

Der Bus ist zehn Minuten zu spät angekommen.

Autobus przyjechał o dziesięć minut za późno.

- Die Postsendung ist angekommen.
- Die Post ist da!

Mail przybył.

- Sie sind noch nicht da.
- Sie sind noch nicht angekommen.

Jeszcze nie przybyli.

- Ich kam gestern hier an.
- Ich bin gestern hier angekommen.

Wczoraj przybyłem tutaj.

- Der Zug kam pünktlich an.
- Der Zug ist pünktlich angekommen.

- Pociąg przyjechał o czasie.
- Pociąg przyjechał punktualnie.

Du bist in dem Moment angekommen, als ich gegangen bin.

Przyszłaś właśnie kiedy wychodziłem.

Kaum waren wir dort angekommen, fing es an zu regnen.

Jak tylko dotarliśmy, lunął deszcz.

Nachdem ich am Bahnhof angekommen war, rief ich meinen Kollegen an.

Po przyjeździe na dworzec zadzwoniłem do kolegi.

Wir sind mit dem Regen gegangen, aber mit der Sonne angekommen.

Wyszliśmy w deszczu, ale jak wróciliśmy, świeciło słońce.

- Ich bin später als gewöhnlich angekommen.
- Ich kam später an als sonst.

Przybyłem później niż zwykle.

- Er ist gestern in Tokyo angekommen.
- Er kam gestern in Tokyo an.

Wczoraj przybył do Tokio.

- Er kam gerade erst nach Hause.
- Er ist gerade eben zu Hause angekommen.

Właśnie przyszedł do domu.

Tom sollte Maria dafür um Entschuldigung bitten, dass er nicht pünktlich angekommen ist.

- Tom powinien przeprosić Mary za swoje spóźnienie.
- Tom powinien przeprosić Mary za to, że nie przyszedł na czas.

- Der Zug kam pünktlich an.
- Der Zug kam fahrplanmäßig an.
- Der Zug ist pünktlich angekommen.

Pociąg przyjechał o czasie.

- Wir kamen um 21 Uhr in Chicago an.
- Wir sind neun Uhr abends in Chicago angekommen.

Mieliśmy przylecieć do Chicago o 21:00.

Ich war erst drei Tage in Tōkyō angekommen, da erhielt ich die Nachricht, dass mein Vater gestorben sei.

Byłem właśnie od trzech tygodnii w Tokyo, kiedy otrzymałem wiadomość o śmierci mojego ojca.

- Der Bus ist zehn Minuten zu spät angekommen.
- Der Bus hatte zehn Minuten Verspätung.
- Der Bus kam zehn Minuten zu spät an.
- Der Bus kam zehn Minuten zu spät.

- Autobus przyjechał z dziesięciominutowym opóźnieniem.
- Autobus przyjechał spóźniony 10 minut.