Translation of "Etwa" in Korean

0.017 sec.

Examples of using "Etwa" in a sentence and their korean translations:

Jede jeweils etwa halbstündig,

가벼운 시술을 받았는데

Kostet etwa 200.000 Dollar.

약 2억 원 정도가 소요 됩니다.

Also nur etwa 3 %,

10개의 사진에만

Sie ging in etwa so:

이런 식으로 흘러갔습니다.

Also etwa um 48.000 $ pro Haus.

가구당 4만 8천 달러나 낮았죠

Ursprünglich waren das etwa 1.000 Bilder.

원래는 1,000개의 이미지가 포함되어 있었는데

Die Gruppe etwa 150 Mitglieder hat.

150명 정도였어

Das werden etwa 60 Tage Eingrabarbeit.

이렇게 쟁기로 파는 일을 60일 정도 할 거예요

Denn der Flugverkehr trägt etwa 5%

인간 활동으로 생기는 연간 지구 온난화의 5%가

Ja, etwa 25 Cent pro Kilowattstunde.

네, 1kW 시간당 25센트죠

Er hatte etwa die Größe einer Kinderhand.

작고 기이한 암석이 있었습니다.

Allein in Indien etwa 5.000 pro Jahr.

인도에서만 한 해에 5천 명 정도가 사망하죠

So etwa der Faschismus im 20. Jh.:

우리는 이러한 것을 20세기 파시스트들에게서 보았습니다:

etwa das Vereinigte Königreich und seine Monarchie.

영국과 그것의 군주제를 가져간 사람,

Dies geschieht etwa durch Verbrennen fossiler Treibstoffe,

이는 화석 연료를 태우거나

Ökonomen schätzten die Arbeitslosenquote auf etwa 13%.

경제학자들의 추정으론 미국의 실업률은 약 13% 였습니다.

Etwa 10 bis 15 sehr enge Freunde,

적어도 일주일마다 연락하는

Ist eines von etwa 400 baugleichen Kabeln,

완전히 똑같은 400개 정도 중 하나라는 겁니다

Die große Erleichterung kam etwa eine Woche später.

‎일주일쯤 지나서야 ‎한시름을 놓았습니다

Der etwa so groß ist wie ein Haar.

가닥처럼 길게 이어졌어요

Er heißt "Tidy", für etwa 500 V-Bucks.

'타이디'라는 건데 500 V달러야

Nur etwa 350 Kinder weltweit sind davon betroffen.

세계에서 350명 정도의 아이들만 가지고 있습니다.

Wäre etwa die Firma Theranos im Silicon Valley aufgeflogen,

실리콘 벨리의 회사 테라노스가 혈액검사로 많은 특허권을 획득하고

Da sind etwa 40 Kalorien in jeder von denen.

삿갓조개 하나가 40칼로리 정도 되고

Etwa ein Drittel der Tiere stirbt im ersten Monat.

‎새끼 물개의 3분의 1이 ‎1개월도 못 살고 죽습니다

Speichern etwa ein Drittel der globalen Kohlenstoffreserven im Boden.

전세계 약 3분의 1의 토양 탄소를 매장하고 있습니다.

Ich war für etwa 80 % ihres Lebens bei ihm.

‎저는 이 암컷 문어의 삶 80%를 ‎곁에서 지켜봤습니다

Die Marsatmosphäre beträgt etwa 1 % der Dichte der Erdatmosphäre,

화성의 대기는 지구 밀도의 약 1%에 불과해요

Mir fehlen noch etwa 100 Meter. Das schaffe ich nie.

아직 100m도 더 남았어요 이렇게는 어림도 없습니다

Was etwa einmal pro Woche am Fuß eines Baumes geschieht.

나무 아래에서 배변을 할 때만 빼고요.

Dank dieser Winde sind wir etwa 6 Kilometer entfernt gelandet.

바람 탓에 잔해로부터 서쪽으로 6km 거리에 착륙했습니다

Ich benutze ein viel kleineres Gerät, etwa wie dieses hier.

훨씬 작은 이 정도 크기의 장치를 가져갈 겁니다.

Etwa die Hälfte der chemischen Energie wird in Strom umgewandelt

천연 가스를 연료 전지에 담아 그 절반가량을 전력으로 전환할 수 있습니다.

Soll das etwa bedeuten, dass Armut gar keinen Einfluss hat?

그렇다면 이것이 가난은 문제가 되지 않는다는 의미일까요?

Irgendwann, etwa 100 Tage später, war der Arm wieder nachgewachsen.

‎약 100일이 지나자 ‎새 팔은 완전히 성장했습니다

Es ist ein zweisitziges Flugzeug, das etwa 80 Minuten fliegt.

80분 정도 날 수 있는 2인용 경비행기야

Hatte seine Meme-Seite etwa 46-mal so viele Interaktionen

그의 밈 페이지는 그의 일반 페이스북 페이지보다

Eine etwa 125 Kilo schwere Killermaschine. Er hat mich nicht entdeckt.

거의 140kg에 육박하는 식인 맹수입니다 저를 발견하지 못했어요

Etwa 600,000 Mann ... obwohl weniger als die Häfte davon Franzosen waren.

약 60만명 규모의 군대였고, 그들 중 프랑스인의 비율은 절반에 미치지 못했다.

Bei der ersten Schätzung wurde der Wert bei etwa 800.000 $ festgelegt.

첫 번째 감정에선 80만 달러로 가격이 산정됐죠

Es stimmt nicht genau, aber etwa 90 % von Ihnen hoben die Hand.

정확하진 않지만, 제 생각에는 90% 정도가 손을 든 것 같군요.

Ich war etwa 14, als wir bei ihm zuhause am Streiten waren.

그 때 저는 14살이었습니다. 오콜로마네 집에서 논쟁 중이었죠.

Wir haben dokumentiert, dass etwa 17 Leute durch Leoparden-Angriffe getötet wurden.

표범 공격으로 17명이 사망했다는 기록도 있습니다

Etwa 120 Menschen wurden in den letzten sieben Jahren durch Leoparden verletzt.

그리고 지난 7년 간 약 120명이 표범 공격으로 다쳤습니다

etwa 100 Muscheln und Steine sammelte... …und seine Arme über seinem verletzlichen Kopf verschränkte.

‎조개껍데기와 돌을 ‎100개쯤 얼른 줍더니 ‎공격에 취약한 머리를 ‎팔을 접어 감싸더군요

Ich hänge etwa 12 Meter über dem Boden an einer Felswand. Ihr werdet mich sehen.

약 12m 높이에 매달려 있다 내가 보일 거다

Nach einem Stich hat man etwa 60 Minuten Zeit, bevor das Gift die Atemwege unterbricht.

전갈에 쏘이고 나서 60분쯤 지나면 전갈 독으로 인해 기도가 폐쇄되기 시작하니

Auf Kosten von 10.000 Opfern hatte er den Russen doppelt so viele Verluste zugefügt - etwa

그의 군대엔 10,000명의 사상자가 발생했고, 러시아군에겐 그 두 배 이상의 손실을 입혔다.

Wobei die Regierung eine Million Pesos pro Monat, also etwa 327 Dollar, an jeden Farmer zahlt,

정부는 한달에 백만 페소를 지불 할 예정이며 이는 약 327달러입니다

Wir haben noch etwa 30 Minuten Zeit, um die Rettung zu rufen und ins Krankenhaus zu kommen.

이제 30분 안에 구조를 요청하고 병원까지 가야 합니다

Wir haben noch etwa 30 Minuten, um die Rettung zu rufen und in ein Krankenhaus zu kommen.

이제 30분 안에 구조를 요청하고 병원까지 가야 합니다