Examples of using "…in" in a sentence and their korean translations:
빈민가, 학교, 교도소, 극장에서도
문서나 발표회에서 말이죠.
근데 갑자기 무늬가 확 변하는데
짐바브웨에서
무너져 내린 거예요
대자연이었다면 나무 구멍에서 눈을 붙이겠죠
매사추세츠에 있는 포트 데번스에 있었죠
런던 서펜타인 갤러리에서 시작되었는데
도시의 공장에 취직했어요
위험한 곳까지 와 버렸죠
이정도로 자세하게 연구한 나라는 없습니다.
언론에 대한 신뢰.
"미니애폴리스가 불타고 있습니다."
베네수엘라의 혼돈
대부분의 밈은
'속옷차림으로!' (웃음)
50년 후, 100년 후에는
식물원 멀리 자리잡은 시냇가에서 고기도 잡았어요.
이 경우에는 가운데 어디쯤이 되겠군요.
잠재력을 가지고 있는 것입니다.
현행 뉴욕시 공립학교 시스템을
'감소 프로젝트'의 추산으로, 농업 현장에서의 불공평을 해소한다면
이런 감정은 우리의 마음과 우리 사회속에 깊이 박혀있어서
정글의 밤은 무더워서 해가 지고도 활동할 수 있죠
긴 드레스 입은 할머니처럼 희한하게 기우뚱거리죠
힘도, 아름다움도 모두 내면에 자리 잡고 있다는 것
당신의 지방자치단체에서요.
평화와 행복의 원천이
눈물을 흘렸습니다.
그리고 2013년에
위기에 처했습니다!
제 손가락 끝에 말이에요
베트남전의 전쟁포로 말이지요.
모잠비크의 형제자매여.
우리 모두에게 나타나는 것들입니다.
최후의 순간에
알래스카 앵커리지의 핼러윈입니다
이쪽으로 계속 갑시다
산산조각이 났네요
이 협곡으로 내려가 보죠
토양 광물의 엉김과
극지 환경의 이탄지는
저는 슬로뱐시크를 방문했습니다.
이럴 때는 신경이 곤두서죠
아주 얕은 물에요
아파트에 들어설 때요
필라델피아에 있는 '블랙 멘 힐'이라는 단체에
그들은 가난한 동네에 삽니다
절반밖에 안 됐어요
코네티컷 브랜퍼드에
설치하고 묻어요
1시간 뒤에 봐
극한의 환경에 사는 미생물인
비디오 게임에서 가상 상품이란
맨해튼 중심에 있는 회사를 지금 찾아가고 있어요
잘게 갈아 화학 물질에 적셔
자연주의자가 자연에서 자유로움을 느낀 순간이며
뉴욕시가 실시하는 '프렙 포 프렙' 프로그램에 선발됐어요
미국은 인종 간 분리 현상이 꽤 심각한 사회예요
포식자를 피해 나무 위에서 공동체를 이루고 살죠
나무는 햇빛 쪽으로 뻗어나가기 때문이죠
사막에선 일찍 출발하는 게 중요합니다
저희가 지금까지 땅 속에서 찾은 미생물 중에서 가장 깊었던 것은
저는 흑인차별정책이 한창이던 남아프리카의 백인 교외지역에서 자랐어요.
여기 있는 사람 대부분 추천으로 동료가 정해지는 업계에 종사하고 있죠
분노의 감정으로 폭발할 것 같습니다.
구석 자리로 돌아가죠.
여성 바지 주머니에는 절대 아무 것도 들어가지 않아요.
사실은 스트로마톨라이트입니다.
그때가 1970년대라서
침묵을 강요받았던 이들 가운데
형상을 통해서도 생각합니다.
저는 지난 10년 동안,
불확실한 지역으로 들어섰습니다
나무 위에서 야영하거나
이제 큰일 났네요
이렇게 다문화적이고 여러가지가 만나는 사회는
이산화탄소를 탄산염 광물로 변환시켜
우리에게는 많은 경제적, 환경적 변화가 필요합니다.
애나라는 인물에서 그들 자신을 발견하였습니다.
자서전에서 말랄라는 이렇게 썼습니다.
하지만 3주 만에
접시는 뜨겁고 습한 허공으로 날아갔습니다.
선진국들에 사는 거의 대부분의 환자들은
지난 몇 년간
인도는 청정 일자리에도 투자하고 있어요.
이런 식으로 흘러갔습니다.
이미 부탄에서는 그런 시도를 했습니다.
크고 혼란스러운 세계에서,
감방안에서 죽어갔습니다.
단지 공장에만 해당되는 것은 아닙니다.
아미노산은 혜성에서도 발견되었어요.
특히 지난 몇년동안 말이죠.
예를 들어 미국에서는
이러한 연합된 공간들
제 고향 남아프리카 공화국에서
세상이 복잡해질수록