Translation of "Verhindern" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Verhindern" in a sentence and their japanese translations:

Können wir Krankheiten verhindern?

病気を予防することはできますか。

Können wir den Klimawandel verhindern?

我々は気候変動を治せるでしょうか?

Defensives Fahrverhalten kann Unfälle verhindern.

- 予防運転は事故を防ぎます。
- 防衛運転は事故回避に役立ちます。

All das soll Leoparden-Angriffe verhindern.

ヒョウを避ける手段は あります

Um ein Wundscheuern zu verhindern. Okay.

すれないからね よし

Wir müssen ein schnelles Bevölkerungswachstum verhindern.

我々は急速な人口増加を防がなければならない。

Aber vielleicht ist das Verhindern von Ozeanplastik

でも海洋プラスチックごみの予防は

Ich hätte versuchen sollen, das zu verhindern.

これが起こるのを防ぐ努力をすべきだった。

Sie versuchte die Verbreitung des Gerüchts zu verhindern.

彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。

- Ich werde es verhindern.
- Ich werde dich stoppen.

あなたを止める。

Diese Chemikalie wird verhindern, dass sich Keime entwickeln.

この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。

Diese Maßnahmen können die Ausbreitung der Krankheit verhindern.

これらの対策は、その疫病の感染拡大を防止することができます。

Wir müssen den Krieg um jeden Preis verhindern.

戦争は何としても避けなければならない。

Dann würde man nicht nur alle Emissionen durch Stromerzeugung verhindern,

発電からの排出を 全て除去出来るだけでなく

Marmont die nächste Revolution nicht verhindern und musste aus Frankreich fliehen.

マーモントは次の革命を防ぐことができず、フランスから逃げなければなりませんでした。

Also haben wir diese strengen Gesetze verabschiedet, um das zu verhindern.

これを防ぐために 厳しい法律を制定したのです

Soweit ich weiß, wird diese Chemikalie verhindern, dass sich Keime entwickeln.

私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。

Zuallererst muss man in so einer Situation verhindern, dass man Panik bekommt.

こんな状況に陥った時は パニックと戦うんだ

Wären ihm die Umstände bekannt gewesen, hätte man den Unfall verhindern können.

- もし彼がその事実を知っていたら、事故は避けられたであろうに。
- もし彼が事実を知っていたら、事故は避けられただろう。

Nicht verhindern . Drei Wochen später waren seine Truppen mitten in den Kämpfen in Smolensk.

防ぐことはできなかった 。 3週間後、彼の軍隊はスモレンスクでの戦闘の最中にあった。

Er wurde auch dafür gelobt, dass er versucht hatte, zu verhindern, dass sein kommandierender Offizier,

彼はまた、彼の指揮官である デュモリエ将軍がオーストリア人に亡命するの

Auf diesem Feldzug zu verhindern - zunächst durch Erschöpfung und Krankheit auf dem Marsch nach Moskau;

軍団の 破壊 を防ぐことはでき ませんでした。最初はモスクワへの行進での 倦怠感 と病気によるものでした。

Aber im Kampf konnte er weder ihre Linien brechen noch ihre Flucht auf dem Seeweg verhindern.

しかし、戦闘では、彼は彼らの境界線を破ることも、海からの脱出を防ぐこともできませんでした。

Um zu verhindern, dass die Sowjets Amerika zu einem anderen Zeitpunkt schlagen, würde Apollo 8 - ursprünglich als

に派遣しようとしていることを示唆していました 。 ソビエトが最初にアメリカを打ち負かすのを止めるために、アポロ8号(元々

- Wir müssen den Atomkrieg mit allen Mitteln verhindern.
- Wir müssen den atomaren Krieg unter allen Umständen vermeiden.

なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。

- Wir müssen verhindern, dass sich ein solcher Vorfall wiederholt.
- Wir müssen der Wiederholung eines solchen Vorfalls vorbeugen.

- このようなことが二度と起こらないようにしなければならない。
- 私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。

Indes es, um eine Ausbreitung des neuartigen Coronavirus zu verhindern, weiter gilt, bei Publikumsveranstaltungen Zurückhaltung zu üben, kündigte ein Unterhaltungsunternehmen an, auf begrenzte Zeit kostenlos Aufnahmen von Auftritten der dem Unternehmen angehörenden Künstler zur Verfügung stellen zu wollen, damit die Leute durch Unterhaltung wenigstens ein bisschen Spaß hätten.

新型コロナウイルスの感染拡大防止のために、ライブイベントの自粛が相次ぐ中、あるエンタテインメント企業は、エンタテインメントの力で少しでも楽しい時間を過ごしてもらえるようにと、所属アーティストのライブ映像コンテンツを期間限定で無料配信すると発表した。