Examples of using "Stattfinden" in a sentence and their japanese translations:
会議を東京ですることになっている。
- その儀式は明日催される。
- 式典は明日開催されます。
その会合は、明日行われるだろう。
結婚式はいつ行われるのですか。
- 会議を東京ですることになっている。
- 会議は東京で開かれる予定です。
会議は今日の午後開催される。
その野球の試合は来週行われる。
その展覧会は来月開かれるでしょう。
その会合はここで明日行われることになっている。
結婚式は十月末に行われる。
会議を東京ですることになっている。
引っ越しは週末に行われる。
- 会議は明後日東京で開かれる予定です。
- 会議はあさって東京で開かれる予定である。
- 会は来週の月曜日に催されます。
- 会議は次の月曜日に開かれます。
どこで会が開かれるか教えてください。
その美術展は今京都で開かれています。
その会は早くても月曜日まで開けない。
その会は3時から行われることになっています。
次の会合は6月10日です。
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
雨であろうとなかろうと試合は行います。
私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」
その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
明日会合があるということは了承済みだ。
降っても照っても、その試合は行われる。
時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。
次のコンサートは6月にあります。
12月23日から28日まで、私たちの町でヒスイの彫刻の展覧会が開催されます。