Translation of "Glas" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Glas" in a sentence and their japanese translations:

Glas zerbricht leicht.

ガラスはすぐ割れる。

- Bierflaschen sind aus Glas.
- Bierflaschen werden aus Glas hergestellt.

- ビールびんはガラスでできている。
- ビール瓶の材質はガラスです。

Ein Glas Wasser, bitte!

水を一杯いただきたいのですが。

Bierflaschen sind aus Glas.

- ビールびんはガラスでできている。
- ビール瓶の材質はガラスです。

Das Glas ist gesprungen.

そのコップにはひびが入っている。

Er leerte sein Glas.

彼はコップの中身を飲み干した。

Ein Glas Rotwein, bitte.

グラスワインの赤をお願いします。

Wessen Glas ist das?

これ誰のコップ?

Nicht das Glas berühren.

ガラスに手をふれるな。

Nicht das Glas fallenlassen!

- そのコップを落すな。
- そのコップ、落とさないでよ。

Dieses Glas enthält Wasser.

このコップには水が入っている。

- Ich hätte gern ein Glas Wasser.
- Ich möchte ein Glas Wasser.

水をいっぱいほしいんだけど。

- Bitte geben Sie mir ein Glas Wasser.
- Gib mir bitte ein Glas Wasser.
- Bitte gib mir ein Glas Wasser.

私に水を1杯下さい。

Gib mir ein Glas Milch.

私にミルクをいっぱい下さい。

Noch ein Glas Bier, bitte.

- 店員さん、もう一杯ビールを持ってきてください。
- 店員さん、ビールをもう一杯ください。

Hol mir ein Glas Milch.

ミルクをいっぱいください。

Er trank ein Glas Rotwein.

- 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
- 彼はグラス一杯の赤ワインを飲んだ。

Tom trank ein Glas Wein.

トムはワインを1杯飲んだ。

Bring mir ein Glas Wasser.

私に水を1杯持って来てくれ。

Ich möchte ein Glas Wasser.

水をいっぱいほしいんだけど。

Ich nehme ein Glas Champagner.

シャンペンを下さい。

Der Champagner sprudelte im Glas.

シャンパンがグラスの中で泡立った。

Die Flasche ist aus Glas.

このビンはガラス製です。

Schenk ein Glas Wasser ein.

コップに水をいっぱい入れなさい。

Im Glas ist wenig Milch.

コップにはほとんどミルクがない。

Im Glas ist wenig Wasser.

コップにはほとんど水がありません。

Das Glas stürzte zu Boden.

コップが地面に落ちて砕けた。

Glas wird aus Sand hergestellt.

ガラスは砂から作られる。

Ein Glas Fruchtsaft erfrischt mich.

オレンジジュースを飲んだら気分がさわやかになった。

Ich hätte gern ein Glas.

コップが一つ欲しい。

- Hättest du gerne noch ein Glas Wein?
- Wollt ihr noch ein Glas Wein?

- 葡萄酒を一杯いかがですか。
- ワインをもう一杯いかがですか?

- Ich hätte gerne ein Glas Wein.
- Könnte ich bitte ein Glas Wein bekommen?

- ワインを一杯頂きたい。
- ワインを一杯いただけますか。

- Bring mir bitte ein Glas Wasser.
- Bringen Sie mir ein Glas Wasser, bitte.

- 水を一杯持ってきてください。
- どうか水を一杯持ってきてください。

- Tom reichte Maria ein Glas Rotwein.
- Tom reichte Maria ein Glas mit Rotwein.

トムは赤ワインの入ったグラスをメアリーに手渡した。

- Es ist etwas Wasser in dem Glas.
- Im Glas ist ein wenig Wasser.

コップに少し水が入っている。

- Bitte geben Sie mir ein Glas Wasser.
- Gebt mir bitte ein Glas Wasser.

- 私に1杯の水を下さい。
- コップ1杯の水をください。

- Ihm fiel das Glas aus der Hand.
- Das Glas fiel ihm aus der Hand.

コップが彼の手から落ちた。

- Hinterlass bitte keine Lippenabdrücke auf meinem Glas.
- Hinterlass bitte keine Lippenspuren an meinem Glas.

私のコップにキスの証を残さないでください。

Gebt mir bitte ein Glas Wasser.

私に1杯の水を下さい。

Ich hätte gern ein Glas Bier.

ビールが1杯ほしいんですが。

Ich möchte gern ein Glas Wein.

- ワインを一杯頂きたい。
- ワインを一杯いただけますか。

Gib mir bitte ein Glas Milch.

- ミルクを一杯下さい。
- 牛乳を一杯ください。

Sie füllte das Glas mit Wein.

彼女はグラスにワインを満たした。

Er schleuderte das Glas zu Boden.

彼はそのグラスを床にたたきつけた。

Er füllte das Glas mit Wein.

彼はグラスにワインを満たした。

Willst du noch ein Glas Bier?

- もう一杯ビールはいかがですか。
- ビールもう一杯いかがですか?

In dem Glas ist keine Milch.

コップの中に牛乳は少しもない。

Ich hätte gern ein Glas Wasser.

- 水を一杯下さい。
- お水を一杯ください。
- 私に水を1杯下さい。
- 私に1杯の水を下さい。
- どうか私に水を一杯ください。
- コップ1杯の水をください。

Möchtest du noch ein Glas Fruchtpunsch?

フルーツポンチをもういっぱい欲しい?

Aus der Flasche oder im Glas?

ボトルですか、グラスですか。

Sind Menschen wie Goldfische im Glas?

人間ってさ、金魚鉢の中の金魚のようなものなのかな?

Ich hätte gern ein Glas Weiswein.

白ワインをグラスでお願いします。

Das Glas ist mit Wasser gefüllt.

コップは水でいっぱいだ。

Das Glas ist voll mit Milch.

コップは牛乳でいっぱいになっている。

Gib mir bitte ein Glas Wasser.

- 水を一杯下さい。
- お水を一杯ください。
- 私に水を1杯下さい。
- コップ1杯の水をください。

Spiel nicht mit dem Glas herum.

グラスをいじくりまわすのはやめろ。

Könnte ich ein Glas Wasser haben?

- 水を一杯いただけますか。
- お水を1杯もらえますか。

Möchten Sie noch ein Glas Wein?

ワインをもう一杯いかがですか?

- Die Kellnerin setzte mir ein Glas Saft vor.
- Die Kellnerin stellte ein Glas Saft vor mir hin.
- Die Kellnerin stellte mir ein Glas Saft hin.

- ウェイトレスはジュースを私の前に置いた。
- ウェイトレスはジュースのグラスを私の前に置いた。

Bringen Sie mir bitte ein Glas Wasser.

水を一杯持ってきてください。

Bringen Sie mir ein Glas Wasser, bitte.

どうか水を一杯持ってきてください。

Könnte ich noch ein Glas Bier haben?

ビールをもう一杯いただけますか。

Möchtest du nicht noch ein Glas Milch?

牛乳をもう一杯いかがですか。

Ein Plastikbecher ist besser als ein Glas.

プラスチック製コップは本物のガラス製のコップより良い。

Wie wäre es mit einem Glas Bier?

ビールを一杯いかがですか。

Möchtest du nicht noch ein Glas Bier?

ビールをもう1杯いかがですか。

Es steht ein Glas auf dem Tisch.

- テーブルの上にコップがある。
- テーブルの上にガラスのコップがある。

Er trinkt jeden Morgen ein Glas Wasser.

彼は毎朝1杯の水を飲む。

Bitte gieß ihm ein Glas Bier ein.

彼にビールを一杯注いであげてください。

Geben Sie mir bitte ein Glas Wasser.

私に1杯の水を下さい。

Hättest du gerne noch ein Glas Wein?

ワインをもう一杯いかがですか?

Es ist noch etwas Wasser im Glas.

コップには水が少し残っている。